diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 213 |
1 files changed, 47 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook index 44b40be6ca0..908c3184f9c 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -11,257 +10,139 @@ <authorgroup> -<author ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Andrea</firstname -><surname ->Di Menna</surname -><affiliation -><address -><email ->a.dimenna@libero.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione documento</contrib -></othercredit -> +<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Di Menna</surname><affiliation><address><email>a.dimenna@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione documento</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->konsole</keyword> -<keyword ->terminale</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>konsole</keyword> +<keyword>terminale</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="konsole"> -<title ->&konsole;</title> +<title>&konsole;</title> -<para ->In questo modulo, puoi configurare le impostazioni di base di &konsole;, il terminale di &kde;. Puoi anche creare facilmente dei nuovi schemi (file per l'aspetto) per &konsole;.</para> +<para>In questo modulo, puoi configurare le impostazioni di base di &konsole;, il terminale di &kde;. Puoi anche creare facilmente dei nuovi schemi (file per l'aspetto) per &konsole;.</para> -<para ->Questo modulo contiene diverse schede: <guilabel ->Generale</guilabel ->, <guilabel ->Schema</guilabel ->, <guilabel ->Sessione</guilabel -> e <guilabel ->Demone write</guilabel ->.</para> +<para>Questo modulo contiene diverse schede: <guilabel>Generale</guilabel>, <guilabel>Schema</guilabel>, <guilabel>Sessione</guilabel> e <guilabel>Demone write</guilabel>.</para> <sect2> -<title -><guilabel ->Generale</guilabel -></title> +<title><guilabel>Generale</guilabel></title> -<para ->Questa scheda ti permette di configurare i diversi aspetti che riguardano le funzioni di &konsole;. Contiene le seguenti opzioni:</para> +<para>Questa scheda ti permette di configurare i diversi aspetti che riguardano le funzioni di &konsole;. Contiene le seguenti opzioni:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Usa Konsole come programma di emulazione terminale predefinito</guilabel -></term> +<term><guilabel>Usa Konsole come programma di emulazione terminale predefinito</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se desideri che &kde; usi un altro emulatore di terminale come applicazione predefinita, deseleziona questa casella ed inserisci l'applicazione preferita (<application ->wterm</application ->, <application ->rxvt</application ->, &etc;) nella casella di testo sottostante.</para> +<para>Se desideri che &kde; usi un altro emulatore di terminale come applicazione predefinita, deseleziona questa casella ed inserisci l'applicazione preferita (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application>, &etc;) nella casella di testo sottostante.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra dimensione del terminale dopo il ridimensionamento</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostra dimensione del terminale dopo il ridimensionamento</guilabel></term> <listitem> -<para ->Come impostazione predefinita, &konsole; mostra la dimensione (in caratteri) della finestra durante il ridimensionamento, permettendoti di darle una dimensione specifica. Deseleziona questa casella per disabilitare tale comportamento.</para -></listitem> +<para>Come impostazione predefinita, &konsole; mostra la dimensione (in caratteri) della finestra durante il ridimensionamento, permettendoti di darle una dimensione specifica. Deseleziona questa casella per disabilitare tale comportamento.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra la cornice</guilabel -></term> +<term><guilabel>Mostra la cornice</guilabel></term> <listitem> -<para ->Disegna una cornice interna attorno alla parte interna della finestra di &konsole;.</para> +<para>Disegna una cornice interna attorno alla parte interna della finestra di &konsole;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Chiedi conferma quando chiudi più di una sessione</guilabel -></term> +<term><guilabel>Chiedi conferma quando chiudi più di una sessione</guilabel></term> <listitem> -<para ->Quando impostata, viene visualizzato un messaggio nel momento in cui provi a chiudere una finestra di &konsole; che contiene sessioni multiple.</para> +<para>Quando impostata, viene visualizzato un messaggio nel momento in cui provi a chiudere una finestra di &konsole; che contiene sessioni multiple.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Cursore lampeggiante</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se hai problemi ad individuare il cursore nella finestra di &konsole; puoi far sì che lampeggi per attirare la tua attenzione.</para -></listitem> +<term><guilabel>Cursore lampeggiante</guilabel></term> +<listitem><para>Se hai problemi ad individuare il cursore nella finestra di &konsole; puoi far sì che lampeggi per attirare la tua attenzione.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Interlinea</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Modifica lo spazio tra le linee di testo.</para> +<term><guilabel>Interlinea</guilabel></term> +<listitem><para>Modifica lo spazio tra le linee di testo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Considera i seguenti caratteri come parte di una parola durante il doppio clic</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Un comportamento tipico di &UNIX; è quello di selezionare un'intera parole quando fai doppio clic su di essa; tuttavia, l'idea di parola che ha il computer potrebbe differire dalla tua. Aggiungi qui i caratteri che vorresti venissero considerati come <quote ->parte di una parola</quote ->. Ad esempio, aggiungendo il carattere <literal ->@</literal -> avrai la possibilità di selezionare un intero indirizzo email con un doppio clic.</para -></listitem> +<term><guilabel>Considera i seguenti caratteri come parte di una parola durante il doppio clic</guilabel></term> +<listitem><para>Un comportamento tipico di &UNIX; è quello di selezionare un'intera parole quando fai doppio clic su di essa; tuttavia, l'idea di parola che ha il computer potrebbe differire dalla tua. Aggiungi qui i caratteri che vorresti venissero considerati come <quote>parte di una parola</quote>. Ad esempio, aggiungendo il carattere <literal>@</literal> avrai la possibilità di selezionare un intero indirizzo email con un doppio clic.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Schema</title> +<title>Schema</title> -<para ->La pagina <guilabel ->Schema</guilabel -> ti permette di creare facilmente, di modificare e di salvare degli schemi, con i colori del testo e dello sfondo, trasparenza ed immagini di sfondo.</para> +<para>La pagina <guilabel>Schema</guilabel> ti permette di creare facilmente, di modificare e di salvare degli schemi, con i colori del testo e dello sfondo, trasparenza ed immagini di sfondo.</para> <!-- <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Font</guilabel -></term> +<term><guilabel>Font</guilabel></term> <listitem> -<para ->Use the drop-down box to select the default font size. Use the -<guibutton ->Custom...</guibutton -> button to select your own combination +<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination of font, size, and style.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Full Screen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check the box to make &konsole; windows full-screen by +<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by default.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</listitem -> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bars</guilabel -></term> +<term><guilabel>Bars</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show menubar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the menubar by default.</para> +<para>Check to show the menubar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show toolbar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the toolbar by default.</para> +<para>Check to show the toolbar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show frame</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show frame</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the frame by default.</para> +<para>Check to show the frame by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Scrollbar position</guilabel -></term> +<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term> <listitem> -<para ->Select the default position of the scrollbar: -<guilabel ->Hide</guilabel -> (no scrollbar), <guilabel ->Left</guilabel ->, or -<guilabel ->Right</guilabel ->.</para> +<para>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or +<guilabel>Right</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> |