diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook | 724 |
1 files changed, 724 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..34b3f56af0a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook @@ -0,0 +1,724 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author> +<author +>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Angelo Giuseppe</firstname +><surname +>De Michele</surname +><affiliation +><address +><email +>cerebro84@vodafone.it</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione del documento</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-13</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Centro di controllo KDE</keyword> +<keyword +>Configurazione KDM</keyword> +<keyword +>gestione degli accessi</keyword> +<keyword +>login</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="login-manager"> +<title +>Gestione degli accessi</title> + +<para +>Attraverso questo modulo, puoi configurare il gestore grafico degli accessi di &kde;, &kdm;. Puoi scegliere l'aspetto della schermata di login, chi può effettuare l'accesso attraverso il gestore di login e chi può spegnere il computer.</para> + +<para +>Per meglio organizzare le opzioni, questo modulo è diviso in sei sezioni: <link linkend="kdmconfig-appearance" +><guilabel +>Aspetto</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-font" +><guilabel +>Carattere</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-background" +><guilabel +>Sfondo</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-sessions" +><guilabel +>Sessioni</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-users" +><guilabel +>Utenti</guilabel +></link +> e <link linkend="kdmconfig-convenience" +><guilabel +>Comodità</guilabel +></link +>.</para> + +<para +>Puoi passare ad altre sezioni usando le linguette nella parte superiore della finestra.</para> + +<note +><para +>Se non hai effettuato l'accesso come root, devi premere il pulsante <guibutton +>Modalità amministratore</guibutton +>. Ti verrà quindi chiesta la password di root. Inserendo la password corretta potrai modificare le impostazioni di questo modulo.</para +></note> + +<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<title +>Aspetto</title> + +<para +>Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto estetico di &kdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para> + +<para +>La stringa di benvenuto è il titolo della schermata di accesso. Se la stringa contiene la parola <computeroutput +>HOSTNAME</computeroutput +> verrà tradotta nel nome senza dominio della macchina in cui &kdm; è installato.</para> + +<para +>Adesso puoi scegliere se mostrare l'ora corrente di sistema, un logo o nulla di speciale nell'area di login. Fai la tua scelta attraverso i pulsanti a scelta singola chiamati <guilabel +>Area del logo</guilabel +>. Usando l'impostazione <guilabel +>Posizione</guilabel +>, puoi scegliere se centrare il contenuto dell'area del logo o se posizionarlo secondo delle coordinate specifiche.</para> + +<para +>Se scegli <guilabel +>Mostra il logo</guilabel +> puoi scegliere un logo:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Trascina un'immagine sul bottone grande mostrante il logo.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Premi il bottone del logo e seleziona un'immagine dalla finestra di scelta che appare.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Se non specifichi un logo, sarà mostrato il predefinito <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/pics/ kdelogo.xpm</filename +>.</para> + +<para +>Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente che ha effettuato l'accesso, lo stile usato da &kdm; può essere configurato attraverso l'opzione <guilabel +>Stile interfaccia grafica</guilabel +>.</para> + +<para +>Sotto di essa, hai due caselle a comparsa con le quali scegliere la lingua e la nazione della schermata di login.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-font"> +<title +>Carattere</title> + +<para +>Da questa sezione del modulo puoi cambiare i caratteri usati nella finestra di login.</para> + +<para +>Puoi selezionare tre differenti stili di caratteri dalla casella di scelta (<guilabel +>Benvenuto</guilabel +>, <guilabel +>Errori</guilabel +>, <guilabel +>Generale</guilabel +>). Quando premi <guilabel +>Scegli...</guilabel +> appare una finestra, e da qui puoi selezionare le nuove caratteristiche per lo stile dei caratteri.</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Il carattere di <guilabel +>Benvenuto</guilabel +> è usato per il titolo (Messaggio di benvenuto).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Il carattere <guilabel +>Errori</guilabel +> è usato quando il login fallisce.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Il carattere <guilabel +>Standard</guilabel +> è usato in tutte le altre parti della finestra di login.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Un esempio di ogni carattere può essere visto nel riquadro <guilabel +> Esempio</guilabel +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-background"> +<title +>Sfondo</title> + +<para +>Qui si può cambiare lo sfondo del desktop che viene mostrato quando un utente si autentica. Si può avere un singolo colore o anche un'immagine di sfondo. Se si seleziona un'immagine come sfondo e si seleziona centrata, il colore di sfondo selezionato verrà applicato intorno all'immagine, se questa non è larga a sufficienza da coprire l'intero desktop.</para> + +<para +>Il colore di sfondo e gli effetti sono controllati dalla scheda intitolata <guilabel +>Sfondo</guilabel +> mentre si può selezionare un' immagine di sfondo e il suo posizionamento dalle opzioni nella scheda <guilabel +>Immagine</guilabel +>.</para> + +<para +>Per cambiare le impostazioni predefinite del colore dello sfondo, basta premere il bottone del colore e selezionare un nuovo colore.</para> + +<para +>La lista di scelta sopra il bottone del colore permette di aggiungere diversi effetti. Scegline uno dalla lista e potrai vederne un'anteprima sul piccolo monitor che si vede al centro. Le scelte sono:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Tinta unita</term> +<listitem +><para +>Con questa scelta il colore selezionato (tramite il bottone <guibutton +>Colore 1</guibutton +>) copre uniformemente l'intero.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Motivo</term> +<listitem +><para +>Scegliendo questo modo si selezionano due colori (tramite entrambi i bottoni del colore). </para +> <para +>Dopodiché si può selezionare un motivo con un clic su <guilabel +> Impostazioni...</guilabel +>. Questo apre una finestra di dialogo che ti dà l'opportunità di selezionare un motivo. Basta fare clic una volta sul motivo scelto e quindi su <guilabel +>OK</guilabel +> e &kde; genererà il motivo selezionato con i colori precedentemente scelti. Per ulteriori motivi, vedi la sezione <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns" +>Sfondo: Aggiungere, Rimuovere e Modificare i motivi</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Programma di sfondo</term> +<listitem +><para +>Selezionando questa opzione &kde; può usare un programma esterno per generare lo sfondo. Questo può essere qualsiasi programma di tua scelta. Per maggiori informazioni su questa opzione, vedi la sezione <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs" +>Sfondo: usare un programma esterno</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradiente orizzontale</term> +<listitem +><para +>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel +>Colore 1</guilabel +> sul lato sinistro dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel +>Colore 2</guilabel +> mano a mano che si va verso il lato destro dello schermo.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradiente verticale</term> +<listitem +><para +>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel +>Colore 1</guilabel +> sulla parte alta dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel +>Colore 2</guilabel +> mano a mano che si va verso la parte bassa dello schermo.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradiente piramidale</term> +<listitem +><para +>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel +>Colore 1</guilabel +> su ogni angolo dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel +>Colore 2</guilabel +> mano a mano che si va verso il centro dello schermo. La forma sembra quella di una piramide vista dall'alto.</para +></listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradiente a incrocio di tubi</term> +<listitem +><para +>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel +>Colore 1</guilabel +> su ogni angolo dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel +>Colore 2</guilabel +> mano a mano che si va verso il centro dello schermo. La <quote +>forma</quote +> di questo gradiente è differente da quello piramidale. Osservando attentamente la forma sembra quella di due tubi che si incrociano.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradiente ellittico</term> +<listitem +><para +>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel +>Colore 1</guilabel +> sul centro dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel +>Colore 2</guilabel +> mano a mano che si va verso la periferia dello schermo, in un motivo ellittico.</para +></listitem +> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Il bottone <guilabel +>Opzioni avanzate...</guilabel +> diventa attivo solo se si seleziona <guilabel +>Programma di sfondo</guilabel +> o <guilabel +>Motivo</guilabel +>. In questi casi appare un'altra finestra per configurare le specifiche di ogni modalità.</para> +<para +><emphasis +>Sfondo</emphasis +></para> +<para +>Per selezionare una nuova immagine di sfondo, fai clic sulla linguetta <guilabel +>Sfondo</guilabel +> e seleziona un'immagine dalla lista intitolata <guilabel +>Immagine</guilabel +> o seleziona <guibutton +>Sfoglia...</guibutton +> e seleziona un file di immagine dal selettore di file.</para> + +<para +>L'immagine può essere visualizzata in sei differenti maniere:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Nessuna immagine</term +> +<listitem +><para +>Nessuna immagine viene visualizzata. Vi sarà solo il colore di sfondo.</para> +</listitem +></varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Centrata</term +> +<listitem +><para +>L'immagine viene centrata nello schermo. Il colore di sfondo è presente in tutti i punti che l'immagine di sfondo non copre.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Ripetuta</term> +<listitem +><para +>L'immagine viene ripetuta fino a che l'intero desktop viene coperto. La prima immagine va nell'angolo in alto a sinistra, e scendendo verso l'angolo in basso a destra l'immagine viene ripetuta.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Centrata e ripetuta</term> +<listitem +><para +>L'immagine viene ripetuta fino a che l'intero desktop viene coperto. La prima immagine parte dal centro dello schermo, mentre gli altri duplicati si dipartono da destra, sinistra, sopra e sotto questa.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Centrata e massimizzata</term> +<listitem +><para +>L'immagine viene messa al centro dello schermo e viene riscalata fino a coprire il desktop, ma non viene alterato il rapporto delle dimensioni dell'immagine originale. In questo modo l'immagine non si distorce. </para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Riscalata</term> +<listitem +><para +>L'immagine viene scalata per coprire perfettamente il desktop, in tutti e quattro gli angoli.</para +> </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-sessions"> +<title +>Sessioni</title> + +<para +><guilabel +>Autorizza a spegnere il computer</guilabel +></para> +<para +>Usa la casella a cascata per scegliere a chi è permesso spegnere il computer:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><guilabel +>Nessuno</guilabel +>: nessuno può spegnere il computer usando &kdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guilabel +>Tutti</guilabel +>: tutti possono spegnere il computer usando &kdm;.</para> +</listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Solo root</guilabel +>: &kdm; richiede la password di <systemitem +>root</systemitem +> per poter spegnere il PC.</para +></listitem +> +<listitem +><para +><guilabel +>Solo terminale</guilabel +>: L'utente deve essere in questo terminale, per spegnere il computer.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +><emphasis +>Comandi</emphasis +></para> +<para +>Usa queste caselle di testo per definire i comandi esatti di spegnimento.</para> +<para +>Il comando predefinito di spegnimento è:</para> + +<para +><command +>/sbin/shutdown</command +></para> + +<para +>Il comando predefinito di riavvio è:</para> + +<para +><command +>/sbin/reboot</command +></para> + +<para +>La modalità Terminale (che riavvia il computer in modalità testuale) usa come comando predefinito:</para> + +<para +><command +>/sbin/init <option +>3</option +></command +></para> + +<para +>Quando la casella di spunta <guilabel +>Mostra opzioni di avvio</guilabel +> è abilitata, &kdm; offre la possibilità di utilizzare lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command +>lilo</command +> e del file di map di lilo.</para> + + +<sect3 id="kdmconfig-sess"> +<title +>Tipi di sessione</title> + +<para +>Definisce quali tipi di sessione sono accessibili dalla finestra di login.</para> + +<para +>Per maggiori informazioni su questo argomento, vedi in <filename class="directory" +>/etc/X11/xdm/Xsession</filename +> per trovare il file di configurazione di <application +>xdm</application +>. Puoi anche vedere le <ulink url="man:xdm" +>pagine di manuale xdm</ulink +>, specialmente sotto la sezione PROGRAMMI DI SESSIONE.</para> + +<para +>Per aggiungere una sessione, digita il suo nome nella casella di testo <guilabel +>Nuovo tipo</guilabel +>, e aziona <guibutton +>Aggiungi nuovo</guibutton +>. </para> + +<para +>Per rimuovere una sessione dalla lista, selezionala e premi <guibutton +>Rimuovi</guibutton +>.</para> + +</sect3> + +</sect2> + + +<sect2 id="kdmconfig-users"> +<title +>Utenti</title> + +<para +>Da qui si può cambiare il modo in cui gli utenti sono rappresentati nella finestra di login.</para> + +<para +>Guardando questa finestra, vedrai tre liste (Tutti gli utenti, utenti selezionati, e non mostrare utenti). Puoi anche vedere un'immagine, e alcune opzioni nella parte destra della finestra.</para> + +<para +>La prima cosa che devi decidere, è se vuoi mostrare gli utenti o no.</para> + + +<para +>Se scegli di mostrare gli utenti, allora la finestra di accesso mostrerà le immagini (scelte da te), di una lista di utenti. Quando qualcuno è pronto ad autenticarsi, può selezionare il proprio nome/immagine, inserire la propria password, e ottenere l'accesso. </para> + +<para +>Se scegli di non mostrare gli utenti, la finestra di login sarà un po' più tradizionale. L'utente ha bisogno di inserire il nome utente e password per guadagnare l'accesso. Questa è la modalità migliore se molti utenti utilizzano questo terminale.</para> + +<sect3 id="kdmconfig-showusers"> +<title +>Per mostrare (e ordinare) o non mostrare gli utenti</title> + +<para +>Lungo il lato destro della finestra ci sono due caselle di spunta:</para> + +<para +>Se <guilabel +>Mostra utenti</guilabel +> è selezionato, hai scelto di mostrare le immagini degli utenti, anziché far loro immettere manualmente il proprio nome utente.</para> + +<para +>Se <guilabel +>Ordina utenti</guilabel +> è selezionato, la lista degli utenti viene ordinata alfabeticamente nella finestra di login. Se questa opzione è disabilitata gli utenti verranno mostrati secondo l'ordine mostrato in questa pagina. Se <guilabel +>Mostra utenti</guilabel +> non è abilitato, questa opzione non ha effetto.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="kdmconfig-whichusers"> +<title +>Come determinare quali utenti mostrare e quali nascondere</title> + +<para +>In <guilabel +>Mostra utenti</guilabel +> ci sono delle caselle di selezione:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Mostra solo gli utenti selezionati: Se questa opzione è selezionata, solo gli utenti contenuti nella lista intitolata <guilabel +>Utenti selezionati</guilabel +> saranno mostrati nella finestra di login. Se <guilabel +>Mostra utenti</guilabel +> non è selezionato, questa opzione non ha effetto.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Mostra tutti gli utenti tranne: Se questa opzione è abilitata tutti gli utenti sono elencati, <emphasis +>eccetto</emphasis +> quelli contenuti nella lista <guilabel +>Non mostrare utenti</guilabel +>. Se <guilabel +>Mostra utenti</guilabel +> non è abilitato, questa opzione non ha effetto. </para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect3> + +<sect3 id="kdmconfig-select"> +<title +>Selezione utenti</title> + +<para +>Questa pagina contiene tre elenchi. Quello più largo a sinistra mostra tutti gli utenti del sistema che potrebbero essere utenti genuini.</para> + +<para +>Più a destra in alto c'è l'elenco che mostra gli utenti selezionati, mentre in basso c'è l'elenco degli utenti che non vogliono essere mostrati nella finestra di login.</para> + +<para +>Per spostare un utente da una lista ad un'altra basta fare clic sul nome dell'utente e poi su <guibutton +>>></guibutton +>, per muovere quest'utente dalla lista più a sinistra verso quella più a destra, oppure su <guibutton +><<</guibutton +>, per spostarlo dalla lista più a destra a quella più a sinistra.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="kdmconfig-image"> +<title +>Immagini</title> + +<note +><para +>Questa sezione del manuale si applica solo se <guilabel +>Mostra Utenti</guilabel +> è selezionato. Altrimenti le impostazioni qui elencate non sono valide.</para +></note> + +<para +>Ogni utente del sistema può essere rappresentato da un'immagine. L'immagine per questo utente è in un file chiamato <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/pics/users/$<envar +>USER</envar +>.xpm.</filename +>. Se l'utente non ha questo file, sarà usato un altro file: <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename +>.</para> + +<para +>Per assegnare una nuova immagine all'utente basta selezionarne uno nella lista di utenti e trascinare un file immagine sul bottone immagine sulla destra, o fare clic sul bottone immagine stesso e selezionare una nuova immagine.</para> + +<para +>Se nessun utente è selezionato, ti verrà chiesto se vuoi cambiare l'immagine predefinita.</para> + +<para +>La sostituzione è effettuata da un processo di &konqueror;, quindi se un file di immagine già esiste ti sarà chiesto da &konqueror; se lo vuoi sovrascrivere. Se si conferma l'immagine sarà rimpiazzata, e <emphasis +>non</emphasis +> dovrai premere il pulsante <guibutton +>Applica</guibutton +>.</para> + +</sect3> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<title +>Comodità</title> + +<para +>Nella scheda <guilabel +>Comodità</guilabel +> puoi configurare alcune opzioni che rendono la vita più semplice alle persone pigre, come l'accesso automatico o l'accesso senza password.</para> + +<important +><para +>Pensaci più volte prima di abilitare queste opzioni. Ogni opzioni nella scheda <guilabel +>Comodità</guilabel +> è potenzialmente adatta a compromettere seriamente la sicurezza del tuo sistema. Praticamente, queste opzioni devono essere usate solo in un ambiente che non sia affatto critico, ⪚ un computer privato a casa. </para +></important> + +<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin"> +<title +>Accesso automatico</title> + +<para +>L'accesso automatico dà a chiunque l'accesso a un certo account su questo sistema, senza compiere alcuna autenticazione. Puoi abilitarlo usando l'opzione <guilabel +>Abilita accesso automatico</guilabel +>.</para> + +<para +>L'accesso automatico è disponibile in modalità: <guilabel +>accesso veramente automatico</guilabel +> che si comporta come ti aspetteresti che un login automatico si comportasse, &ie; &kdm; effettuerà automaticamente l'accesso senza aspettare alcun input dall'utente. Abilita questa opzione usando l'opzione <guilabel +>Abilita accesso automatico</guilabel +>. Se questa opzione non è abilitata, &kdm; si avvierà normalmente, permettendo di effettuare l'accesso di un qualsiasi utente, ed effettuare l'accesso automatico solo se ucciderai il server X, ⪚ premendo <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>Backspace</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +>Puoi scegliere l'account da usare per l'accesso automatico nella lista sottostante.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd"> +<title +>Accesso senza password</title> + +<para +>Usando questa funzionalità, puoi permettere ad alcuni utenti di accedere senza password. Si abilita questa funzione usando l'opzione <guilabel +>Abilita accesso senza password</guilabel +>.</para> + +<para +>Sotto questa opzione vedrai una lista di utenti per i quali è richiesta una password e una lista (vuota, se non l'hai modificata)di utenti che non necessitano di password. Quando <guilabel +>Abilita accesso senza password</guilabel +> è abilitato, puoi spostare gli utenti da una lista all'altra selezionandoli e azionando i pulsanti <guibutton +>>></guibutton +> e <guibutton +><<</guibutton +>.</para> + +<important +><para +>Ancora una volta, questa opzione è da usare esclusivamente in ambienti sicuri. Se abiliti questa funzione su di un sistema pubblico, devi assicurarti che la potranno usare solo utenti con pesantissime restrizioni di accesso. ⪚ <systemitem +>ospite</systemitem +>.</para +></important> + +<para +>L'opzione <guilabel +>Nuovo accesso automatico dopo il crash del server X</guilabel +> ti permette di saltare la procedura di autenticazione quando il server X va in crash. <guilabel +>Precedente</guilabel +> mostrerà il nome dell'ultimo accesso inserito nel campo di accesso in &kdm;. Alcuni amministratori considerano anche questa una breccia nella sicurezza, perché potenziali nemici conoscerebbero almeno un nome di accesso valido.</para> + + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |