diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook | 515 |
1 files changed, 103 insertions, 412 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook index 9d56a2ba5bd..104272a7981 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook @@ -2,330 +2,154 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<author ->&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Samuele</firstname -> <surname ->Kaplun</surname -> <affiliation -><address -><email ->samuele.kaplun@collegiodimilano.it</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Samuele</firstname> <surname>Kaplun</surname> <affiliation><address><email>samuele.kaplun@collegiodimilano.it</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2004-10-09</date> -<releaseinfo ->3.03.00</releaseinfo> +<date>2004-10-09</date> +<releaseinfo>3.03.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Questa è la documentazione per il modulo del &kcontrol; di &kde; per la configurazione di mouse e di altri dispositivi di puntamento. </para> +<para>Questa è la documentazione per il modulo del &kcontrol; di &kde; per la configurazione di mouse e di altri dispositivi di puntamento. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->mouse</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>mouse</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="mouse"> -<title ->Mouse</title> - -<para ->Questo modulo ti permette di configurare il tuo dispositivo di puntamento. Questo può essere un mouse, un track ball, un touch-pad, o un altro dispositivo hardware che assolve a funzioni simili.</para> - -<para ->Questo modulo è suddiviso in diverse schede: <link linkend="mouse-general" ->Generale</link ->, <link linkend="cursor-theme" ->Tema dei cursori</link ->, <link linkend="mouse-advanced" ->Avanzate</link -> e <link linkend="mouse-navigation" ->Navigazione mouse</link ->. Se possiedi un mouse Logitech od una trackball, potrebbero esistere anche una o più schede addizionali che forniscono funzionalità aggiuntive. </para> +<title>Mouse</title> + +<para>Questo modulo ti permette di configurare il tuo dispositivo di puntamento. Questo può essere un mouse, un track ball, un touch-pad, o un altro dispositivo hardware che assolve a funzioni simili.</para> + +<para>Questo modulo è suddiviso in diverse schede: <link linkend="mouse-general">Generale</link>, <link linkend="cursor-theme">Tema dei cursori</link>, <link linkend="mouse-advanced">Avanzate</link> e <link linkend="mouse-navigation">Navigazione mouse</link>. Se possiedi un mouse Logitech od una trackball, potrebbero esistere anche una o più schede addizionali che forniscono funzionalità aggiuntive. </para> <sect2 id="mouse-general"> -<title -><guilabel ->Generale</guilabel -></title> +<title><guilabel>Generale</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ordine dei tasti</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se sei mancino, potresti voler scambiare le funzioni dei pulsanti <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> e <mousebutton ->destro</mousebutton -> sul tuo dispositivo di puntamento scegliendo l'opzione <quote ->Mancino</quote ->. Se il tuo dispositivo di puntamento ha più di due pulsanti solo quelli che si comportano da pulsanti <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> e <mousebutton ->destro</mousebutton -> sono coinvolti. Ad esempio, se hai un mouse con tre pulsanti, il comportamento del pulsante <mousebutton ->centrale</mousebutton -> non viene alterato.</para> +<term><guilabel>Ordine dei tasti</guilabel></term> +<listitem><para>Se sei mancino, potresti voler scambiare le funzioni dei pulsanti <mousebutton>sinistro</mousebutton> e <mousebutton>destro</mousebutton> sul tuo dispositivo di puntamento scegliendo l'opzione <quote>Mancino</quote>. Se il tuo dispositivo di puntamento ha più di due pulsanti solo quelli che si comportano da pulsanti <mousebutton>sinistro</mousebutton> e <mousebutton>destro</mousebutton> sono coinvolti. Ad esempio, se hai un mouse con tre pulsanti, il comportamento del pulsante <mousebutton>centrale</mousebutton> non viene alterato.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Inverti direzione dello scorrimento</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Quando viene selezionata questa casella, la rotellina del mouse (se è presente) funzionerà al contrario (così se in precedenza far scorrere la rotellina verso di sé implicava lo scorrimento verso il basso, adesso implicherà uno scorrimento verso l'alto). Ciò potrebbe essere utile per gestire impostazioni inusuali del server X. </para> +<term><guilabel>Inverti direzione dello scorrimento</guilabel></term> +<listitem><para>Quando viene selezionata questa casella, la rotellina del mouse (se è presente) funzionerà al contrario (così se in precedenza far scorrere la rotellina verso di sé implicava lo scorrimento verso il basso, adesso implicherà uno scorrimento verso l'alto). Ciò potrebbe essere utile per gestire impostazioni inusuali del server X. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Fai doppio clic per aprire i file e le cartelle (seleziona le icona con il primo clic)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Fai doppio clic per aprire i file e le cartelle (seleziona le icona con il primo clic)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se questa opzione non è selezionata, le icone/file saranno aperte con un singolo clic del pulsante <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> del mouse. Questo comportamento predefinito è consistente con quello che ti aspetteresti se tu facessi clic sui collegamenti nella maggior parte dei browser web. Se selezionate, in ogni caso, le icone/file saranno aperte da un doppio clic, mentre un singolo clic selezionerà solamente l'icona o il file. Questo è il comportamento che tu potresti riconoscere in altri desktop o sistemi operativi.</para> +<para>Se questa opzione non è selezionata, le icone/file saranno aperte con un singolo clic del pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse. Questo comportamento predefinito è consistente con quello che ti aspetteresti se tu facessi clic sui collegamenti nella maggior parte dei browser web. Se selezionate, in ogni caso, le icone/file saranno aperte da un doppio clic, mentre un singolo clic selezionerà solamente l'icona o il file. Questo è il comportamento che tu potresti riconoscere in altri desktop o sistemi operativi.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Fai un singolo clic per aprire i file e le cartelle</guilabel -></term> +<term><guilabel>Fai un singolo clic per aprire i file e le cartelle</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questa è l'impostazione predefinita di &kde;. Facendo clic una sola volta su un'icona la aprirà. Per selezionare puoi trascinare la selezione intorno alla/e icona/e o fare <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<mousebutton ->clic destro</mousebutton -></keycombo ->, o semplicemente fare clic e tenere premuto per trascinarlo. Puoi inoltre abilitare automaticamente la selezione delle icone utilizzando la casella di selezione <guilabel ->Seleziona automaticamente le icone</guilabel ->, discussa sotto.</para> +<para>Questa è l'impostazione predefinita di &kde;. Facendo clic una sola volta su un'icona la aprirà. Per selezionare puoi trascinare la selezione intorno alla/e icona/e o fare <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>clic destro</mousebutton></keycombo>, o semplicemente fare clic e tenere premuto per trascinarlo. Puoi inoltre abilitare automaticamente la selezione delle icone utilizzando la casella di selezione <guilabel>Seleziona automaticamente le icone</guilabel>, discussa sotto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Cambia la forma del cursore sopra le icone</guilabel -></term> +<term><guilabel>Cambia la forma del cursore sopra le icone</guilabel></term> <listitem> -<para ->Quando questa opzione è attivata, la forma del puntatore del mouse cambia ogni qualvolta si trovi sopra ad un'icona.</para> +<para>Quando questa opzione è attivata, la forma del puntatore del mouse cambia ogni qualvolta si trovi sopra ad un'icona.</para> -<tip -><para ->Questa opzione dovrebbe essere selezionata nella maggior parte dei casi. Fornisce un migliore riscontro visivo e dice, in pratica, che, se fai clic qui, qualcosa accadrà.</para -></tip> +<tip><para>Questa opzione dovrebbe essere selezionata nella maggior parte dei casi. Fornisce un migliore riscontro visivo e dice, in pratica, che, se fai clic qui, qualcosa accadrà.</para></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Seleziona automaticamente le icone</guilabel -></term> +<term><guilabel>Seleziona automaticamente le icone</guilabel></term> <listitem> -<para ->Come sottolineato in precedenza, se hai selezionato <guilabel ->Clic singolo per aprire file e cartelle</guilabel ->, puoi selezionare le icone trascinando una selezione attorno a loro, o utilizzando <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<mousebutton ->clic destro</mousebutton -></keycombo ->. Se hai frequentemente bisogno di selezionare icone, potresti voler abilitare questa casella che ti permette di selezionare automaticamente le icone fermando il cursore sopra di loro. Il regolatore <guilabel ->Ritardo:</guilabel -> determina quanto tempo è richiesto prima che avvenga la selezione automatica. </para> +<para>Come sottolineato in precedenza, se hai selezionato <guilabel>Clic singolo per aprire file e cartelle</guilabel>, puoi selezionare le icone trascinando una selezione attorno a loro, o utilizzando <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>clic destro</mousebutton></keycombo>. Se hai frequentemente bisogno di selezionare icone, potresti voler abilitare questa casella che ti permette di selezionare automaticamente le icone fermando il cursore sopra di loro. Il regolatore <guilabel>Ritardo:</guilabel> determina quanto tempo è richiesto prima che avvenga la selezione automatica. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Segnale visivo all'attivazione</guilabel -></term> +<term><guilabel>Segnale visivo all'attivazione</guilabel></term> <listitem> -<para ->Quando questa opzione è selezionata &kde; dà un segnale visivo ogni qualvolta fai clic su qualcosa attivandolo.</para -></listitem> +<para>Quando questa opzione è selezionata &kde; dà un segnale visivo ogni qualvolta fai clic su qualcosa attivandolo.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="cursor-theme"> -<title -><guilabel ->Tema dei cursori</guilabel -></title> +<title><guilabel>Tema dei cursori</guilabel></title> -<para ->Questa scheda ti permette di selezionare uno dei diversi temi dei cursori. Viene mostrata un'anteprima del cursore sopra alla lista. </para> +<para>Questa scheda ti permette di selezionare uno dei diversi temi dei cursori. Viene mostrata un'anteprima del cursore sopra alla lista. </para> -<note -><para ->La funzionalità offerta da questa scheda potrebbe non essere disponibile su alcuni sistemi. Potrebbe essere necessario un aggiornamento del tuo sistema per supportare i temi dei cursori. </para -></note> +<note><para>La funzionalità offerta da questa scheda potrebbe non essere disponibile su alcuni sistemi. Potrebbe essere necessario un aggiornamento del tuo sistema per supportare i temi dei cursori. </para></note> -<para ->Se possiedi dei temi aggiuntivi, puoi installarli e rimuoverli utilizzando i pulsanti al di sotto della lista. Nota che non puoi rimuovere i temi predefiniti. </para> +<para>Se possiedi dei temi aggiuntivi, puoi installarli e rimuoverli utilizzando i pulsanti al di sotto della lista. Nota che non puoi rimuovere i temi predefiniti. </para> </sect2> <sect2 id="mouse-advanced"> -<title ->Avanzate</title> +<title>Avanzate</title> <variablelist> <varlistentry> <term id="peripherals-mouse-acceleration"> -<guilabel ->Accelerazione del Puntatore</guilabel -></term> +<guilabel>Accelerazione del Puntatore</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questa opzione ti permette di cambiare la relazione tra la distanza che il puntatore del mouse percorre sullo schermo e il relativo movimento del dispositivo fisico stesso (che potrebbe essere un mouse, un track-ball, o qualche altro dispositivo di puntamento.)</para> - -<para ->Un alto valore per il moltiplicatore dell'accelerazione porterà a larghi movimenti del puntatore del mouse sullo schermo, anche quando si fa solo un piccolo movimento con il dispositivo fisico.</para> - -<tip -><para ->Un moltiplicatore tra <guilabel ->1x</guilabel -> e <guilabel ->3x</guilabel -> andrà bene per molti sistemi. Con moltiplicatore al di sopra di <guilabel ->3x</guilabel -> il puntatore del mouse potrebbe diventare difficile da controllare.</para -></tip> +<para>Questa opzione ti permette di cambiare la relazione tra la distanza che il puntatore del mouse percorre sullo schermo e il relativo movimento del dispositivo fisico stesso (che potrebbe essere un mouse, un track-ball, o qualche altro dispositivo di puntamento.)</para> + +<para>Un alto valore per il moltiplicatore dell'accelerazione porterà a larghi movimenti del puntatore del mouse sullo schermo, anche quando si fa solo un piccolo movimento con il dispositivo fisico.</para> + +<tip><para>Un moltiplicatore tra <guilabel>1x</guilabel> e <guilabel>3x</guilabel> andrà bene per molti sistemi. Con moltiplicatore al di sopra di <guilabel>3x</guilabel> il puntatore del mouse potrebbe diventare difficile da controllare.</para></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Soglia del puntatore</guilabel -></term> +<term><guilabel>Soglia del puntatore</guilabel></term> <listitem> -<para ->La soglia è la più piccola distanza che il puntatore del mouse deve percorrere sullo schermo prima che l'accelerazione abbia qualche effetto. Se il movimento è nella soglia, il puntatore si sposta come se l'accelerazione fosse impostata a <guilabel ->1x</guilabel ->.</para> - -<para ->Così, quando si fanno piccoli movimenti con il dispositivo fisico (ad esempio il mouse), hai ancora un controllo preciso del puntatore del mouse sullo schermo, mentre movimenti più larghi del dispositivo fisico sposteranno il puntatore del mouse rapidamente verso differenti aree dello schermo.</para> - -<para ->Puoi impostare il valore di soglia trascinando il pulsante della barra di scorrimento o facendo clic sulle frecce su/giù sul pulsante di regolazione alla sinistra della barra di scorrimento.</para> - -<tip -><para ->In generale, più alto viene impostato il valore della <guilabel ->Accelerazione del Puntatore</guilabel ->, più alto vorrai impostare il valore della <guilabel ->Soglia del puntatore</guilabel ->. Per esempio, una <guilabel ->Soglia del puntatore</guilabel -> di 4 pixel può essere appropriata per una <guilabel ->Accelerazione del Puntatore</guilabel -> di 2x, ma 10 pixel potrebbero essere meglio per 3x.</para -></tip> +<para>La soglia è la più piccola distanza che il puntatore del mouse deve percorrere sullo schermo prima che l'accelerazione abbia qualche effetto. Se il movimento è nella soglia, il puntatore si sposta come se l'accelerazione fosse impostata a <guilabel>1x</guilabel>.</para> + +<para>Così, quando si fanno piccoli movimenti con il dispositivo fisico (ad esempio il mouse), hai ancora un controllo preciso del puntatore del mouse sullo schermo, mentre movimenti più larghi del dispositivo fisico sposteranno il puntatore del mouse rapidamente verso differenti aree dello schermo.</para> + +<para>Puoi impostare il valore di soglia trascinando il pulsante della barra di scorrimento o facendo clic sulle frecce su/giù sul pulsante di regolazione alla sinistra della barra di scorrimento.</para> + +<tip><para>In generale, più alto viene impostato il valore della <guilabel>Accelerazione del Puntatore</guilabel>, più alto vorrai impostare il valore della <guilabel>Soglia del puntatore</guilabel>. Per esempio, una <guilabel>Soglia del puntatore</guilabel> di 4 pixel può essere appropriata per una <guilabel>Accelerazione del Puntatore</guilabel> di 2x, ma 10 pixel potrebbero essere meglio per 3x.</para></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Intervallo per il doppio clic</guilabel -></term> +<term><guilabel>Intervallo per il doppio clic</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questo è la massima quantità di tempo tra due clic perché &kde; li registri come un doppio clic. Se fai clic due volte e il tempo tra quei due clic è inferiore a questo numero, &kde; li riconosce come un doppio clic. Se il tempo di questi due clic è superiore a questo numero, &kde; li riconosce come due singoli clic <emphasis ->separati</emphasis ->.</para> +<para>Questo è la massima quantità di tempo tra due clic perché &kde; li registri come un doppio clic. Se fai clic due volte e il tempo tra quei due clic è inferiore a questo numero, &kde; li riconosce come un doppio clic. Se il tempo di questi due clic è superiore a questo numero, &kde; li riconosce come due singoli clic <emphasis>separati</emphasis>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Tempo di inizio trascinamento</guilabel -> e <guilabel ->Distanza di inizio trascinamento</guilabel -></term> +<term><guilabel>Tempo di inizio trascinamento</guilabel> e <guilabel>Distanza di inizio trascinamento</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se <itemizedlist -> <listitem -><para ->fai clic con il mouse</para -></listitem -> <listitem -><para ->trascini entro il tempo specificato in <guilabel ->Tempo di inizio trascinamento</guilabel -> e </para -></listitem -> <listitem -><para -> ti sposti di una distanza uguale o superiore al numero (di pixel) specificati nella <guilabel ->Distanza di inizio trascinamento</guilabel -></para -></listitem -> </itemizedlist -> &kde; trascinerà l'elemento selezionato.</para> +<para>Se <itemizedlist> <listitem><para>fai clic con il mouse</para></listitem> <listitem><para>trascini entro il tempo specificato in <guilabel>Tempo di inizio trascinamento</guilabel> e </para></listitem> <listitem><para> ti sposti di una distanza uguale o superiore al numero (di pixel) specificati nella <guilabel>Distanza di inizio trascinamento</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> &kde; trascinerà l'elemento selezionato.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->La rotella del mouse scorre di</guilabel -></term> +<term><guilabel>La rotella del mouse scorre di</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se hai una rotella del mouse, utilizza la barra di scorrimento per determinare di quante linee di testo un <quote ->passo</quote -> della rotella del mouse farà scorrere.</para> +<para>Se hai una rotella del mouse, utilizza la barra di scorrimento per determinare di quante linee di testo un <quote>passo</quote> della rotella del mouse farà scorrere.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -334,97 +158,52 @@ </sect2> <sect2 id="mouse-navigation"> -<title -><guilabel ->Navigazione mouse</guilabel -></title> +<title><guilabel>Navigazione mouse</guilabel></title> -<para ->Questa scheda ti permette di configurare il tastierino numerico come un dispositivo analogo a un mouse. Ciò potrebbe essere utile se stai lavorando senza un dispositivo di puntamento, o quando non hai altri utilizzi per il tastierino numerico. </para> +<para>Questa scheda ti permette di configurare il tastierino numerico come un dispositivo analogo a un mouse. Ciò potrebbe essere utile se stai lavorando senza un dispositivo di puntamento, o quando non hai altri utilizzi per il tastierino numerico. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Per abilitare la modalità mouse con tastiera, devi selezionare la casella etichettata <guilabel ->Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel ->. Così facendo verranno abilitate le altre impostazioni e potrai, se necessario, personalizzare il comportamento del puntatore a tastiera. </para> -<para ->I vari tasti sul tastierino numerico sposteranno il cursore nella direzione che ti aspetti. Nota che puoi muoverti tanto in diagonale quanto in su, giù, destra e sinistra. Il tasto <keycap ->5</keycap -> simula il clic con un pulsante del puntatore, tipicamente il tasto sinistro del mouse. Puoi cambiare quale pulsante viene emulato attraverso i tasti <keycap ->/</keycap -> (che imposta il tasto sinistro del mouse), <keycap ->*</keycap -> (che imposta il tasto centrale del mouse) e <keycap ->-</keycap -> (che imposta il tasto destro del mouse). Utilizzando il tasto <keycap ->+</keycap -> verrà emulato un doppio clic con il pulsante del dispositivo di puntamento selezionato. Puoi utilizzare il tasto <keycap ->0</keycap -> per emulare il tener premuto il pulsante del dispositivo di puntamento selezionato (per un semplice trascinamento) e utilizzare quindi il tasto <keycap ->.</keycap -> per emulare il rilascio del pulsante del dispositivo di puntamento selezionato. </para> +<para>Per abilitare la modalità mouse con tastiera, devi selezionare la casella etichettata <guilabel>Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel>. Così facendo verranno abilitate le altre impostazioni e potrai, se necessario, personalizzare il comportamento del puntatore a tastiera. </para> +<para>I vari tasti sul tastierino numerico sposteranno il cursore nella direzione che ti aspetti. Nota che puoi muoverti tanto in diagonale quanto in su, giù, destra e sinistra. Il tasto <keycap>5</keycap> simula il clic con un pulsante del puntatore, tipicamente il tasto sinistro del mouse. Puoi cambiare quale pulsante viene emulato attraverso i tasti <keycap>/</keycap> (che imposta il tasto sinistro del mouse), <keycap>*</keycap> (che imposta il tasto centrale del mouse) e <keycap>-</keycap> (che imposta il tasto destro del mouse). Utilizzando il tasto <keycap>+</keycap> verrà emulato un doppio clic con il pulsante del dispositivo di puntamento selezionato. Puoi utilizzare il tasto <keycap>0</keycap> per emulare il tener premuto il pulsante del dispositivo di puntamento selezionato (per un semplice trascinamento) e utilizzare quindi il tasto <keycap>.</keycap> per emulare il rilascio del pulsante del dispositivo di puntamento selezionato. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Attesa per l'accelerazione</guilabel -></term> +<term><guilabel>Attesa per l'accelerazione</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questo è il tempo (in millisecondi) tra la pressione iniziale del tasto il primo evento di spostamento ripetuto per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> +<para>Questo è il tempo (in millisecondi) tra la pressione iniziale del tasto il primo evento di spostamento ripetuto per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Intervallo di ripetizione</guilabel -></term> +<term><guilabel>Intervallo di ripetizione</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questo è il tempo in millisecondi tra eventi di spostamento ripetuti per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> +<para>Questo è il tempo in millisecondi tra eventi di spostamento ripetuti per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Tempo di accelerazione</guilabel -></term> +<term><guilabel>Tempo di accelerazione</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questo è il numero di eventi tastiera prima che il puntatore raggiunga una velocità massima per il mouse a tastiera. </para> +<para>Questo è il numero di eventi tastiera prima che il puntatore raggiunga una velocità massima per il mouse a tastiera. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Velocità massima</guilabel -></term> +<term><guilabel>Velocità massima</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questa è la velocità massima in pixel per evento tastiera che il puntatore potrà raggiungere per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> +<para>Questa è la velocità massima in pixel per evento tastiera che il puntatore potrà raggiungere per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Profilo di accelerazione</guilabel -></term> +<term><guilabel>Profilo di accelerazione</guilabel></term> <listitem> -<para ->Questa è la pendenza della curva di accelerazione per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> +<para>Questa è la pendenza della curva di accelerazione per l'accelerazione del mouse a tastiera. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -433,127 +212,46 @@ </sect2> <sect2 id="logitech-mouse"> -<title -><guilabel ->Supporto Logitech</guilabel -></title> +<title><guilabel>Supporto Logitech</guilabel></title> -<para ->Alcuni mouse USB Logitech offrono specifiche funzionalità quali il passaggio ad una risoluzione più alta o la notifica dello stato "senza fili". Se KDE è stato compilato con il supporto alla libreria libusb, avrete una scheda aggiuntiva per ogni mouse supportato che è stato inserito. </para> +<para>Alcuni mouse USB Logitech offrono specifiche funzionalità quali il passaggio ad una risoluzione più alta o la notifica dello stato "senza fili". Se KDE è stato compilato con il supporto alla libreria libusb, avrete una scheda aggiuntiva per ogni mouse supportato che è stato inserito. </para> -<para ->I dispositivi supportati sono: </para> +<para>I dispositivi supportati sono: </para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Wheel Mouse Optical</para -></listitem> -<listitem -><para ->MouseMan Traveler</para -></listitem> -<listitem -><para ->MouseMan Dual Optical</para -></listitem> -<listitem -><para ->MX310 Optical Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->MX510 Optical Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->MX300 Optical Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->MX500 Optical Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->iFeel Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->Mouse Receiver</para -></listitem> -<listitem -><para ->Dual Receiver</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cordless Freedom Optical</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cordless Elite Duo</para -></listitem> -<listitem -><para ->MX700 Optical Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cordless Optical Trackman</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cordless MX Duo Receiver</para -></listitem> -<listitem -><para ->MX100 Laser Mouse</para -></listitem> -<listitem -><para ->Receiver for Cordless Presenter</para -></listitem> +<listitem><para>Wheel Mouse Optical</para></listitem> +<listitem><para>MouseMan Traveler</para></listitem> +<listitem><para>MouseMan Dual Optical</para></listitem> +<listitem><para>MX310 Optical Mouse</para></listitem> +<listitem><para>MX510 Optical Mouse</para></listitem> +<listitem><para>MX300 Optical Mouse</para></listitem> +<listitem><para>MX500 Optical Mouse</para></listitem> +<listitem><para>iFeel Mouse</para></listitem> +<listitem><para>Mouse Receiver</para></listitem> +<listitem><para>Dual Receiver</para></listitem> +<listitem><para>Cordless Freedom Optical</para></listitem> +<listitem><para>Cordless Elite Duo</para></listitem> +<listitem><para>MX700 Optical Mouse</para></listitem> +<listitem><para>Cordless Optical Trackman</para></listitem> +<listitem><para>Cordless MX Duo Receiver</para></listitem> +<listitem><para>MX100 Laser Mouse</para></listitem> +<listitem><para>Receiver for Cordless Presenter</para></listitem> </orderedlist> -<para ->Non tutti i dispositivi possiedono le stesse capacità (i dispositivi senza file non supporteranno tipicamente il cambiamento di risoluzione e ovviamente solamente i dispositivi senza fili forniranno le informazioni sullo stato "senza fili"), così alcune parti della scheda non saranno abilitate per alcuni tipi di mouse. </para> - -<para ->Se il mouse supporta il cambiamento di risoluzione, il gruppo di pulsanti radio <guilabel ->Risoluzione sensore</guilabel -> sarà abilitato e potrai passare alternativamente da <guilabel ->400 conteggi per pollice</guilabel -> a <guilabel ->800 conteggi per pollice</guilabel ->. Se utilizzi <guilabel ->800 conteggi per pollice</guilabel ->, lo stesso movimento fisico del mouse causerà una grande (approssimativamente doppia) quantità di movimento del cursore. Questa è di solito preferita dai giocatori. </para> - -<para ->Se il mouse supporta la notifica dello stato "senza file", gli oggetti <guilabel ->Livello batterie</guilabel -> e <guilabel ->Canale RF</guilabel -> saranno abilitati. Puoi cambiare il <guilabel ->Canale RF</guilabel -> solo se il tuo mouse possiede il supporto a due canali. </para> +<para>Non tutti i dispositivi possiedono le stesse capacità (i dispositivi senza file non supporteranno tipicamente il cambiamento di risoluzione e ovviamente solamente i dispositivi senza fili forniranno le informazioni sullo stato "senza fili"), così alcune parti della scheda non saranno abilitate per alcuni tipi di mouse. </para> + +<para>Se il mouse supporta il cambiamento di risoluzione, il gruppo di pulsanti radio <guilabel>Risoluzione sensore</guilabel> sarà abilitato e potrai passare alternativamente da <guilabel>400 conteggi per pollice</guilabel> a <guilabel>800 conteggi per pollice</guilabel>. Se utilizzi <guilabel>800 conteggi per pollice</guilabel>, lo stesso movimento fisico del mouse causerà una grande (approssimativamente doppia) quantità di movimento del cursore. Questa è di solito preferita dai giocatori. </para> + +<para>Se il mouse supporta la notifica dello stato "senza file", gli oggetti <guilabel>Livello batterie</guilabel> e <guilabel>Canale RF</guilabel> saranno abilitati. Puoi cambiare il <guilabel>Canale RF</guilabel> solo se il tuo mouse possiede il supporto a due canali. </para> <sect3 id="logitech-perms"> -<title ->Correggere i problemi di permessi sui mouse Logitech</title> +<title>Correggere i problemi di permessi sui mouse Logitech</title> -<para ->A causa del modo in cui funzionano i dispositivi USB, il codice che accede allo stato corrente di un mouse Logitech necessita di poter inviare messaggi al mouse. Ciò dovrebbe essere gestito dalla tua distribuzione, altrimenti dovrai effettuare alcune configurazioni a mano. </para> +<para>A causa del modo in cui funzionano i dispositivi USB, il codice che accede allo stato corrente di un mouse Logitech necessita di poter inviare messaggi al mouse. Ciò dovrebbe essere gestito dalla tua distribuzione, altrimenti dovrai effettuare alcune configurazioni a mano. </para> -<para ->Su un sistema Linux, dovresti utilizzare il sistema hotplug per modificare le proprietà ed i permessi sulla voce del mouse in <filename ->/proc/bus/usb</filename ->. Un modo per farlo è quello di creare un piccolo script (<filename ->/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename ->) che cambi le proprietà ed i permessi, come segue: </para> +<para>Su un sistema Linux, dovresti utilizzare il sistema hotplug per modificare le proprietà ed i permessi sulla voce del mouse in <filename>/proc/bus/usb</filename>. Un modo per farlo è quello di creare un piccolo script (<filename>/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename>) che cambi le proprietà ed i permessi, come segue: </para> <informalexample> -<programlisting -><![CDATA[ +<programlisting><![CDATA[ #!/bin/bash # # /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms @@ -600,14 +298,10 @@ fi </programlisting> </informalexample> -<para ->Il file usermap abbinato è <filename ->/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename -> così impostato: </para> +<para>Il file usermap abbinato è <filename>/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename> così impostato: </para> <informalexample> -<programlisting -><![CDATA[ +<programlisting><![CDATA[ # script match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info # Wheel Mouse Optical consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 @@ -647,10 +341,7 @@ consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc702 0x0000 0xffff 0x0 </programlisting> </informalexample> -<para ->Questo dovrebbe essere tutto quello di cui avrete bisogno su Linux - basta copiare i file in <filename ->/etc/hotplug/usb/</filename -> e, quando il mouse verrà inserito, le proprietà ed i permessi dovrebbero essere impostati così che l'utente alla console possa accedere al mouse. </para> +<para>Questo dovrebbe essere tutto quello di cui avrete bisogno su Linux - basta copiare i file in <filename>/etc/hotplug/usb/</filename> e, quando il mouse verrà inserito, le proprietà ed i permessi dovrebbero essere impostati così che l'utente alla console possa accedere al mouse. </para> </sect3> </sect2> |