diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook | 92 |
1 files changed, 22 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook index 181f097853f..e604ba60630 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/passwords/index.docbook @@ -2,101 +2,53 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -><surname ->Montanaro</surname -><affiliation -><address -><email ->mikelima@cirulla.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione</contrib -></othercredit -> +<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-10-16</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> +<date>2003-10-16</date> +<releaseinfo>3.2</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->password</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>password</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="passwords"> -<title ->Password</title> +<title>Password</title> <sect2 id="passwords-intro"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->Questo modulo di &kcontrol; permette di configurare il modo in cui il programma &tdesu; tratta le password. &tdesu; chiede una password quando si cerca di eseguire un'azione privilegiata, come il cambiamento della data conservata nell'orologio di sistema o l'aggiunta di nuovi utenti al computer.</para> +<para>Questo modulo di &kcontrol; permette di configurare il modo in cui il programma &tdesu; tratta le password. &tdesu; chiede una password quando si cerca di eseguire un'azione privilegiata, come il cambiamento della data conservata nell'orologio di sistema o l'aggiunta di nuovi utenti al computer.</para> -<para ->Le azioni privilegiate come quelle descritte prima possono essere portate a termine solo da <systemitem class="username" ->root</systemitem -> o da un utente con i permessi di amministrazione del sistema. Dovrai inserire la password dell'account di root per eseguire tali azioni.</para> +<para>Le azioni privilegiate come quelle descritte prima possono essere portate a termine solo da <systemitem class="username">root</systemitem> o da un utente con i permessi di amministrazione del sistema. Dovrai inserire la password dell'account di root per eseguire tali azioni.</para> -<important -><para ->Le opzioni di questo modulo non cambiano il comportamento delle password di altri programmi come &kmail;.</para> +<important><para>Le opzioni di questo modulo non cambiano il comportamento delle password di altri programmi come &kmail;.</para> </important> </sect2> <sect2 id="passwords-use"> -<title ->Uso</title> - -<para ->Ci sono due opzioni di configurazione per le password. La prima è di controllare il ritorno visuale che si riceve quando si inserisce la password. I caratteri effettivamente inseriti non vengono mai mostrati sullo schermo. Puoi scegliere di avere ciascun carattere rappresentato da un carattere <token ->*</token ->, Se vuoi rendere capire la lunghezza della password più difficile per qualcuno che stia osservando lo schermo, puoi chiedere che ogni carattere della password sia rappresentato da tre asterischi anziché uno. Un'altra possibilità è di non avere alcun ritorno visivo, in modo che non compaia niente sullo schermo quando digiti una password.</para> - -<para ->Se lavori in un ambiente ragionevolmente sicuro puoi attivare l'opzione marcata <guilabel ->Ricordati le password</guilabel -> e scegliere un periodo di tempo in minuti usando la casella chiamata <guilabel ->Tempo</guilabel ->. Puoi inserire un numero compreso tra 5 e 1200 minuti oppure usare le frecce della casella.</para> - -<para ->Se la casella <guilabel ->Ricordati le password</guilabel -> è marcata, <application ->tdesu</application -> non richiederà password per l'intervallo di tempo specificato dopo che la password è stata inserita la prima volta. Ricordati comunque che questo renderà la postazione di lavoro meno sicura.</para> - -<important -><para ->Dovresti evitare di selezionare <guilabel ->Ricordati la password</guilabel -> se lavori in un'area non sicura, come su una stazione di lavoro accessibile al pubblico. Inoltre, ricorda che l'uso di un tempo di scadenza più corto può essere meglio in caso di ambienti poco sicuri.</para -></important> +<title>Uso</title> + +<para>Ci sono due opzioni di configurazione per le password. La prima è di controllare il ritorno visuale che si riceve quando si inserisce la password. I caratteri effettivamente inseriti non vengono mai mostrati sullo schermo. Puoi scegliere di avere ciascun carattere rappresentato da un carattere <token>*</token>, Se vuoi rendere capire la lunghezza della password più difficile per qualcuno che stia osservando lo schermo, puoi chiedere che ogni carattere della password sia rappresentato da tre asterischi anziché uno. Un'altra possibilità è di non avere alcun ritorno visivo, in modo che non compaia niente sullo schermo quando digiti una password.</para> + +<para>Se lavori in un ambiente ragionevolmente sicuro puoi attivare l'opzione marcata <guilabel>Ricordati le password</guilabel> e scegliere un periodo di tempo in minuti usando la casella chiamata <guilabel>Tempo</guilabel>. Puoi inserire un numero compreso tra 5 e 1200 minuti oppure usare le frecce della casella.</para> + +<para>Se la casella <guilabel>Ricordati le password</guilabel> è marcata, <application>tdesu</application> non richiederà password per l'intervallo di tempo specificato dopo che la password è stata inserita la prima volta. Ricordati comunque che questo renderà la postazione di lavoro meno sicura.</para> + +<important><para>Dovresti evitare di selezionare <guilabel>Ricordati la password</guilabel> se lavori in un'area non sicura, come su una stazione di lavoro accessibile al pubblico. Inoltre, ricorda che l'uso di un tempo di scadenza più corto può essere meglio in caso di ambienti poco sicuri.</para></important> </sect2> |