summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b69f073db48
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Luciano</firstname
+><surname
+>Montanaro</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mikelima@cirulla.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-10-13</date>
+<releaseinfo
+>3.2</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Ortografia</keyword>
+<keyword
+>dizionario</keyword>
+</keywordset>
+
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="spell-checking">
+
+<title
+>Controllo ortografico</title>
+
+<para
+>Le opzioni disponibili da qui sono usate da tutte le applicazioni di &kde; che usano &kspell;, che è un'interfaccia grafica per <command
+>ispell</command
+> ed <command
+>aspell</command
+>.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Selezionando questa opzione si permette al programma di controllo ortografico di considerare <quote
+>corrette</quote
+> combinazioni di parole radice con suffissi o prefissi anche se una combinazione particolare non è elencata nella base dati delle parole.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Considera le parole attaccate come errori di ortografia</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se questa casella è marcata allora le parole che appaiono nel dizionario separatamente ma che sono attaccate nel testo sono considerate errori di ortografia. Ad esempio, anche se <quote
+>auto</quote
+> e <quote
+>scuola</quote
+> sono nel dizionario, se non c'è la parola <quote
+>autoscuola</quote
+>, questa verrà considerata un errore.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dizionario:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Scegli tra i vocabolari disponibili quale usare con &kspell;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Codifica:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dovresti scegliere quello corrispondente all'insieme di caratteri in uso. In alcuni casi i vocabolari possono gestire più di una codifica. Ad esempio, un dizionario potrebbe accettare le lettere accentate se è selezionato <emphasis
+>Latin1</emphasis
+>, ma accettare anche le combinazioni di caratteri in uso nella posta elettronica (come <userinput
+>'a</userinput
+> per <emphasis
+>a</emphasis
+> accentata) quando è selezionato <emphasis
+>ASCII a 7 bit</emphasis
+>. Controlla la distribuzione del vocabolario per maggiori informazioni.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Client:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Permette di scegliere quale delle applicazioni client del sistema usare. Ad esempio, puoi scegliere <command
+>ispell</command
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</article> \ No newline at end of file