summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..53f15555d16
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
@@ -0,0 +1,69 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="about">
+<title
+>Informazioni su queste <acronym
+>FAQ</acronym
+></title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Cosa posso fare per contribuire alle <acronym
+>FAQ</acronym
+>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+
+<para
+>In primo luogo, inviaci segnalazione di ogni errore che trovi. Inoltre, ogni suggerimento che vorrai darci sarà apprezzato. Ancor meglio, segnalaci ogni cosa che ti sembra poco chiara e, se riesci, segnala anche quella che tu pensi possa essere la soluzione. Il nostro indirizzo di posta elettronica è <email
+>kde-doc-english@kde.org</email
+>. </para>
+
+<para
+>In secondo luogo, inviaci le tue soluzioni a quelle domande ricorrenti che non sono ancora in queste <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Le pubblicheremo appena possibile.</para>
+
+<para
+>Ultimo, ma non meno importante: fai un largo uso di queste <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Leggi queste <acronym
+>FAQ</acronym
+> (e le documentazioni correlate) per bene e a fondo, prima di porre domande alle varie mailing list e newsgroup di &kde;.</para>
+
+<note
+><para
+>Potresti pensare di diventare un responsabile delle <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Puoi far riferimento a <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> per maggiori dettagli. </para
+></note>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
+<para
+>Come posso diventare un responsabile delle <acronym
+>FAQ</acronym
+>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Attualmente è molto semplice diventare un responsabile delle <acronym
+>FAQ</acronym
+>, e a noi serve sempre sangue nuovo. ;-) È sufficente inviare un messaggio di posta elettronica a <email
+>kde-doc-english@kde.org</email
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>