diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d9c49b76b20 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook @@ -0,0 +1,141 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<title +>Informazioni sulla memoria</title> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride;</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Luciano</firstname +><surname +>Montanaro</surname +><affiliation +><address +><email +>mikelima@cirulla.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<date +>2002-02-13</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>memoria</keyword> +<keyword +>informazioni sul sistema</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1> +<title +>Informazioni sulla memoria</title> + +<para +>Questo modulo mostra l'utilizzo corrente della memoria. Viene aggiornato costantemente, e può essere molto utile per comprendere i colli di bottiglia quando si eseguono certe applicazioni.</para> + +<sect2 id="memory-intro"> +<title +>Tipi di memoria</title> + +<para +>Prima di tutto devi capire che ci sono due tipi di <quote +>memoria</quote +> disponibile al sistema operativo ed ai programmi che vengono eseguiti.</para> + +<para +>Il primo tipo è chiamato memoria fisica. Questa è memoria situata dentro a chip di memoria, all'interno del computer. Questa è la <acronym +>RAM</acronym +> (cioè Random Access Memory) che hai comprato quando hai acquistato il computer.</para> + +<para +>Il secondo tipo di memoria è chiamato memoria virtuale, o di scambio (swap). Questo blocco di memoria è in effetti una fetta del disco rigido. Il sistema operativo riserva una quota sul disco per <quote +>spazio di scambio</quote +>, e può usarlo se finisce la memoria fisica. Il motivo per cui è chiamato memoria <quote +>di scambio</quote +> è che il sistema operativo vi sposta dei dati ritenuti non necessari immediatamente. Ha scambiato i dati non necessari per far posto a quelli che servono immediatamente. La memoria virtuale non è veloce come quella fisica, per cui i sistemi operativi cercano di tenere i dati (specialmente quelli usati frequentemente) nella memoria fisica.</para> + +<para +>La memoria totale è il totale combinato della memoria fisica più quella virtuale.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="memory-use"> +<title +>Modulo di informazione sulla memoria</title> + +<para +>Questa finestra è divisa in una sezione superiore ed una inferiore</para> + +<para +>La sezione superiore mostra la memoria fisica totale, il totale della memoria fisica libera, la memoria condivisa e la memoria dei buffer.</para> + +<para +>Tutti e quattro i valori sono rappresentati come numero totale di byte e come numero di megabyte (1 megabyte è circa 1.000.000 byte)</para> + +<para +>La sezione inferiore mostra tre grafici: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guilabel +>Memoria totale</guilabel +> (combinazione della memoria fisica e di quella virtuale).</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Memoria fisica</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Spazio di swap, o <guilabel +>Memoria virtuale</guilabel +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Le aree in verde sono libere, quelle in rosso sono usate.</para> + +<tip +><para +>I valori esatti di ciascun tipo di memoria non sono critici, e cambiano regolarmente. Quando valuti il significato di questa pagina, esamina l'andamento complessivo.</para> + +<para +>Il computer ha molto spazio libero (le aree in verde)? Se non è così, puoi aumentare lo spazio di swap o aumentare la memoria fisica.</para> + +<para +>Inoltre se il computer sembra lento: la memoria fisica è piena, e il disco rigido è sempre attivo? In tal caso probabilmente non c'è abbastanza memoria fisica nel sistema, ed il computer si affida alla lenta memoria virtuale per dati di uso frequente. Aumentare la memoria fisica migliorerà la responsività della macchina.</para +></tip> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |