summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook252
1 files changed, 252 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..538b7fbc7de
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kioslave/print.docbook
@@ -0,0 +1,252 @@
+<article lang="&language;" id="print">
+<title
+>print</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Luciano</firstname
+> <surname
+>Montanaro</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>mikelima@cirulla.net</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traduzione del documento</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-06-23</date>
+<releaseinfo
+>1.00.00</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>Il KIOSlave <acronym
+>print</acronym
+> offre un accesso veloce alle varie sezioni di &tdeprint; attraverso <quote
+>cartelle virtuali</quote
+>. Queste cartelle danno informazioni sul sottositema di stampa, e permettono di accedervi velocemente.</para>
+
+<para
+><command
+>print:/</command
+> rappresenta un altro utile KIOSlave implementato in &kde;. Per accedervi, inserisci <userinput
+>print:/ </userinput
+> nel campo Indirizzo di &konqueror;. <userinput
+>print:/</userinput
+> non fornisce solo un accesso <quote
+>a sola lettura</quote
+> al sottosistema di stampa, ma permette anche di cambiare le impostazioni delle stampanti, e permette di aggiungere classi di stampanti.</para>
+
+<para
+>Viene richiesta la password di root, o di amministratore, se non è permessa un'operazione come utente normale.</para>
+
+<para
+>Puoi creare segnalibri per le funzioni usate frequentemente, come <command
+>print:/manager</command
+></para>
+
+<para
+>URL validi sintatticamente sono, per esempio,<userinput
+>print:/[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput
+>, oppure <userinput
+>print:[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput
+></para>
+
+<para
+>Nota che alcune viste ed azioni offerte dipendono pesantemente dal sottosistema di stampa installato ed attualmente attivo in &kde;. Le pagine delle informazioni sulle stampanti mostrano solo le informazioni valide per il sottosistema di stampa selezionato in &kde;, quindi, se usi normalmente <acronym
+>CUPS</acronym
+>, ma hai impostato temporaneamente <quote
+>Sistema di stampa generico UNIX LPD</quote
+>, che è una cosa possibile, vedrai meno informazioni, perché LPD non è in grado di usare molte delle opzioni di stampa disponibili da CUPS.</para>
+
+<para
+>Sintassi valida di accesso alle varie cartelle virtuali, e breve spiegazione di che cosa rappresentano:</para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Alcuni esempi</title>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/ </userinput
+> (&ie; la radice del kioslave <quote
+>print</quote
+>)</term>
+<listitem>
+<para
+>Radice virtuale del sottosistema di stampa. Mostra le sottocartelle <quote
+>Classi</quote
+>, <quote
+>Lavori</quote
+>, <quote
+>Gestore</quote
+>, <quote
+>Stampanti</quote
+>, e <quote
+>Speciali</quote
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/classes</userinput
+> o <userinput
+>print:classes </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>mostra le classi di stampante (implementato -ed utile- solo per CUPS) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/classes/nome_classe </userinput
+> oppure<userinput
+>print:classes/nome_classe </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>mostra tutti i membri della classe di stampante nominata (implementato solo in CUPS) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/jobs</userinput
+> o <userinput
+>print:jobs </userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>elenca i lavori di stampa correnti e in attesa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/printers </userinput
+> o <userinput
+>print:printers </userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>elenca tutte le stampanti. Facendo clic sul nome della stampante vengono mostrate più informazioni su di essa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/printers/nome_stampante </userinput
+> o <userinput
+>print:printers/nome_stampante </userinput
+> </term>
+<listitem>
+<para
+>mostra informazioni utili sulla stampante nominata </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/manager </userinput
+> o <userinput
+>print:manager </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>apre una pagina simile a quella del modulo di gestione di del centro di controllo di &kde;. Da qui puoi cambiare il sistema di stampa o eseguire tutti gli altri compiti amministrativi. </para>
+<para
+>Questo è il più importante dei punti di accesso al sistema di stampa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/specials </userinput
+> o <userinput
+>print:specials </userinput
+> </term
+><listitem>
+<para
+>elenca tutte le <quote
+>stampanti speciali</quote
+>. Probabilmente vedrai:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+>le due che permettono di salvare un file di stampa su disco, in &PostScript; o <acronym
+>PDF</acronym
+>;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>una che invia un allegato <acronym
+>PDF</acronym
+> con &kmail;;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>ed infine invio come fax, se hai un backend fax (come <application
+>Hylafax</application
+> o <application
+>efax</application
+>) supportato ed attivo.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<tip
+><para
+>Puoi anche scrivere <command
+>print:/manager</command
+> e simili come comando nella finestra di <quote
+>avvio rapido</quote
+> (attivabile con <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>)</para
+></tip>
+
+<para
+>Maggiori informazioni sulla stampa e le potenti funzioni di &tdeprint; sono presenti localmente nel <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
+>manuale di </ulink
+>&tdeprint;, o sul <ulink url="http://printing.kde.org/"
+>sito web di &tdeprint;</ulink
+> dove ci sono dei documenti in linea (<acronym
+>HTML</acronym
+> e <acronym
+>PDF</acronym
+>), contenenti <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
+>Istruzioni</ulink
+>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
+>FAQ</ulink
+> ed in generale consigli e trucchi correlati alla stampa in genere.</para>
+
+</article>