diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | 50 |
1 files changed, 9 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook index 9256051d946..542133f8dd5 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook @@ -1,55 +1,23 @@ <article id="ftp"> -<title ->&FTP;</title> +<title>&FTP;</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -> <surname ->Montanaro</surname -> <affiliation -><address -><email ->mikelima@cirulla.net</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->&FTP; è il servizio Internet usato per trasferire file di dati dal disco di un computer al disco di un altro in modo indipendente dal tipo di sistema operativo. </para> +<para>&FTP; è il servizio Internet usato per trasferire file di dati dal disco di un computer al disco di un altro in modo indipendente dal tipo di sistema operativo. </para> -<para ->Analogamente ad altre applicazioni Internet, &FTP; usa la metodologia client-sever — l'utente invoca un programma &FTP; su un computer, istruendolo a contattare un computer remoto, e poi richiede il trasferimento di uno o più file. Il programma &FTP; locale diventa un client che usa il protocollo <acronym ->TCP</acronym -> per contattare un server &FTP; sul computer remoto. Ogni volta che un utente richiede il trasferimento di un file, i programmi client e server cooperano per l'invio dei dati sulla rete. </para> +<para>Analogamente ad altre applicazioni Internet, &FTP; usa la metodologia client-sever — l'utente invoca un programma &FTP; su un computer, istruendolo a contattare un computer remoto, e poi richiede il trasferimento di uno o più file. Il programma &FTP; locale diventa un client che usa il protocollo <acronym>TCP</acronym> per contattare un server &FTP; sul computer remoto. Ogni volta che un utente richiede il trasferimento di un file, i programmi client e server cooperano per l'invio dei dati sulla rete. </para> -<para ->I server che permettono l'<quote ->&FTP; anonimo</quote -> permettono a chiunque, non solo agli utenti con un account sull'host, di fare ricerche negli archivi <quote ->ftp</quote -> e di scaricare file. Alcuni server &FTP; permettono anche agli utenti di inviare file. </para> +<para>I server che permettono l'<quote>&FTP; anonimo</quote> permettono a chiunque, non solo agli utenti con un account sull'host, di fare ricerche negli archivi <quote>ftp</quote> e di scaricare file. Alcuni server &FTP; permettono anche agli utenti di inviare file. </para> -<para ->&FTP; è usato di solito per ottenere informazioni e programmi da siti di archiviazione &FTP; sparsi in tutto il mondo. </para> +<para>&FTP; è usato di solito per ottenere informazioni e programmi da siti di archiviazione &FTP; sparsi in tutto il mondo. </para> -<para ->Fonte: parafrasato da <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm" -> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink -> </para> +<para>Fonte: parafrasato da <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm"> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink> </para> -<para ->Vedi anche il manuale: <ulink url="man:/ftp" ->ftp</ulink ->.</para> +<para>Vedi anche il manuale: <ulink url="man:/ftp">ftp</ulink>.</para> </article> |