summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook474
1 files changed, 474 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c23dba70a50
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook
@@ -0,0 +1,474 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kruler;">
+ <!ENTITY package "tdegraphics">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &kruler;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>&Lauri.Watts.mail;</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Nicola</firstname
+><surname
+>Ruggero</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>nicola@nxnt.org</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Matteo</firstname
+><surname
+>Merli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>merlim@libero.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Lauri.Watts;</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>3.5</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kruler; può essere utilizzato per misurare oggetti sullo schermo. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KRuler</keyword>
+<keyword
+>tdegraphics</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introduzione</title>
+
+<para
+>&kruler; è un'applicazione molto semplice, con uno solo scopo: misurare le distanze sullo schermo.</para>
+
+<para
+>Per avviare &kruler; scegli <menuchoice
+><guimenu
+>Grafica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Altri programmi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Righello per lo schermo</guimenuitem
+></menuchoice
+> dal menu <guimenu
+>K</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Se fai clic con il &LMB; su &kruler;, il cursore prenderà la forma di una croce con quattro frecce e potrai trascinare &kruler; per lo schermo.</para>
+
+<para
+>Quando muovi il cursore del mouse sopra a &kruler;, il cursore diventa una freccia allungata, con un cerchiolino ad un capo. Come muovi il cursore, &kruler; mostrerà la distanza dallo <guilabel
+>0</guilabel
+> al cerchiolino posto alla fine del cursore. &kruler; mostrerà anche il codice di colore &HTML; del colore all'interno del cerchiolino. Ciò è molto utile per scegliere un colore da un'immagine. Se muovi il mouse fuori da &kruler;, il cursore ritornerà quello normale, consentendoti di lavorare con le altre applicazioni.</para>
+
+<para
+>Puoi modificare l'orientazione utilizzando il menu contestuale, come descritto nel prossimo capitolo.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Utilizzo dei menu</title>
+
+<para
+>Se fai clic con il &RMB; sul righello, si aprirà un menu contestuale con le seguenti voci:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo sottomenu contiene voci che ti permettono di cambiare l'orientazione di &kruler;</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>N</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Nord</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in alto (Nord).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>E</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Est</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a destra (Est).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>S</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Sud</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira &kruler; in modo da mettere il righello orizzontale e la scala graduata in basso (Sud).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>O</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ovest</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira &kruler; in modo da mettere il righello verticale e la scala graduata a sinistra (Ovest).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gira a destra</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira il righello di 90 gradi verso destra. Per esempio, se è orientato verso Sud, viene fatto girare per essere orientato verso Ovest.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>L</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientazione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gira a sinistra</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gira il righello di 90 gradi verso sinistra. Per esempio, se è orientato verso Ovest, viene fatto girare per essere orientato verso Sud.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Lunghezza</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo sottomenu contiene voci che permettono di modificare la lunghezza di &kruler;</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Lunghezza</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Corto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Utilizza &kruler; corto - circa 385 pixel.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Lunghezza</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Medio</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Utilizza &kruler; medio - circa 640 pixel.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Lunghezza</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Lungo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Utilizza &kruler; lungo - circa 960 pixel.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Lunghezza</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Lungo quanto lo schermo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Utilizza &kruler; lungo quanto lo schermo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Scegli colore...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il colore di sfondo di &kruler;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Scegli carattere...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre il selettore di colore di &kde;, dal quale puoi scegliere il carattere di &kruler;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Aiuto</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>&help.menu.documentation; </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Esce</action
+> da &kruler;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Riconoscimenti e licenza</title>
+
+<para
+>&kruler;</para>
+
+<para
+>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email
+>till@snafu.de</email
+></para>
+
+<para
+>Si ringrazia Gunnstein Lye <email
+>gl@ez.no</email
+> per la conversione iniziale a &kde; 2</para>
+
+<para
+>Copyright documentazione &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para
+>Traduzione italiana Matteo Merli <email
+>merlim@libero.it</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installazione</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+