summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook1478
1 files changed, 290 insertions, 1188 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
index cb1e3f8548b..f9984ae67ac 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
@@ -3,173 +3,96 @@
<!ENTITY kappname "&kuickshow;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuale di &kuickshow;</title>
+<title>Manuale di &kuickshow;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Carsten</firstname
-> <surname
->Pfeiffer</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
+<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Matteo</firstname
-><surname
->Merli</surname
-><contrib
->Traduzione</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-> <firstname
->Federico</firstname
-><surname
->Zenith</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->federico.zenith@member.fsf.org</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><contrib>Traduzione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>federico.zenith@member.fsf.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Carsten.Pfeiffer;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-29</date>
-<releaseinfo
->0.8.7</releaseinfo>
+<date>2005-12-29</date>
+<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. </para>
+<para>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdegraphics</keyword>
-<keyword
->kuickshow</keyword>
-<keyword
->immagine</keyword>
-<keyword
->visualizzatore</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdegraphics</keyword>
+<keyword>kuickshow</keyword>
+<keyword>immagine</keyword>
+<keyword>visualizzatore</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introduzione</title>
+<title>Introduzione</title>
-<para
->&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. Mostra un browser tramite cui è possibile scegliere le immagini che verranno visualizzate. </para>
+<para>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. Mostra un browser tramite cui è possibile scegliere le immagini che verranno visualizzate. </para>
<!-- LW: put a nice screenshot here -->
-<para
->Sono supportati i seguenti formati di immagini:</para>
+<para>Sono supportati i seguenti formati di immagini:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->jpg</para>
+<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->gif</para>
+<listitem><para>gif</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->tiff</para>
+<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->png</para>
+<listitem><para>png</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->bmp</para>
+<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->psd</para>
+<listitem><para>psd</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->xpm</para>
+<listitem><para>xpm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->ppm</para>
+<listitem><para>ppm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->pgm</para>
+<listitem><para>pgm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->pbm</para>
+<listitem><para>pbm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->pnm</para>
+<listitem><para>pnm</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->EIM</para>
+<listitem><para>EIM</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->xcf</para>
+<listitem><para>xcf</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Le immagini possono essere visualizzate in una finestra, grande come l'immagine, oppure a tutto schermo.</para>
+<para>Le immagini possono essere visualizzate in una finestra, grande come l'immagine, oppure a tutto schermo.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kuickshow">
-<title
->Uso di &kuickshow;</title>
+<title>Uso di &kuickshow;</title>
-<para
->L'utilizzo di &kuickshow; è molto semplice. Il browser elenca i file, che puoi selezionare con un clic del &LMB; o il tasto <keycap
->Invio</keycap
->.</para>
+<para>L'utilizzo di &kuickshow; è molto semplice. Il browser elenca i file, che puoi selezionare con un clic del &LMB; o il tasto <keycap>Invio</keycap>.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Ecco un'immagine di &kuickshow;</screeninfo>
+<screeninfo>Ecco un'immagine di &kuickshow;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
@@ -178,226 +101,123 @@
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Immagine</phrase>
+ <phrase>Immagine</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kuickshow-features">
-<title
->Altre funzionalità di &kuickshow;</title>
+<title>Altre funzionalità di &kuickshow;</title>
-<para
->La finestra delle impostazioni consente altre possibilità:</para>
+<para>La finestra delle impostazioni consente altre possibilità:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Le immagini troppo grosse per le dimensioni dello schermo possono essere automaticamente ridimensionate per essere visualizzate interamente.</para>
+<listitem><para>Le immagini troppo grosse per le dimensioni dello schermo possono essere automaticamente ridimensionate per essere visualizzate interamente.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Puoi decidere se le immagini debbano essere mostrate tutte in una stessa finestra, o se ciascuna appaia in una finestra separata.</para>
+<listitem><para>Puoi decidere se le immagini debbano essere mostrate tutte in una stessa finestra, o se ciascuna appaia in una finestra separata.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Puoi impostare l'attesa della presentazione.</para>
+<listitem><para>Puoi impostare l'attesa della presentazione.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Puoi dire al browser quali tipi di file mostrare.</para>
+<listitem><para>Puoi dire al browser quali tipi di file mostrare.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Puoi regolare il rapporto velocità/qualità</para
-></listitem>
+<listitem><para>Puoi regolare il rapporto velocità/qualità</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Se stai cercando un certo file, immetti le prime lettere del suo nome nel browser. Si aprirà una piccola finestra in basso a destra. Quando viene trovato un file che corrisponde ai caratteri immessi, verrà evidenziato. Puoi chiudere la finestra premendo <keycap
->Invio</keycap
-> oppure &Esc;.</para>
+<para>Se stai cercando un certo file, immetti le prime lettere del suo nome nel browser. Si aprirà una piccola finestra in basso a destra. Quando viene trovato un file che corrisponde ai caratteri immessi, verrà evidenziato. Puoi chiudere la finestra premendo <keycap>Invio</keycap> oppure &Esc;.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
-<title
->La finestra di configurazione di <guilabel
->&kuickshow;</guilabel
-></title>
-
-<para
->La finestra della <guilabel
->Configurazione di &kuickshow;</guilabel
-> contiene cinque schede. Tre di loro, <link linkend="general-options"
-><guilabel
->Generale</guilabel
-></link
->, <link linkend="modifications-options"
-><guilabel
->Modifiche</guilabel
-></link
-> e <link linkend="slideshow-options"
-> <guilabel
->Presentazione</guilabel
-></link
-> configurano le operazioni di &kuickshow;, mentre le altre due, <link linkend="shortcuts-options"
-><guilabel
->Scorciatoie del visore</guilabel
-></link
-> e <link linkend="shortcuts-options"
-><guilabel
->Scorciatoie del browser</guilabel
-></link
-> consentono di personalizzare le combinazioni di tasti delle rispettive finestre.</para>
+<title>La finestra di configurazione di <guilabel>&kuickshow;</guilabel></title>
+
+<para>La finestra della <guilabel>Configurazione di &kuickshow;</guilabel> contiene cinque schede. Tre di loro, <link linkend="general-options"><guilabel>Generale</guilabel></link>, <link linkend="modifications-options"><guilabel>Modifiche</guilabel></link> e <link linkend="slideshow-options"> <guilabel>Presentazione</guilabel></link> configurano le operazioni di &kuickshow;, mentre le altre due, <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Scorciatoie del visore</guilabel></link> e <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Scorciatoie del browser</guilabel></link> consentono di personalizzare le combinazioni di tasti delle rispettive finestre.</para>
<sect1 id="general-options">
-<title
->Opzioni <guilabel
->Generale</guilabel
-></title>
+<title>Opzioni <guilabel>Generale</guilabel></title>
-<para
->La scheda <guilabel
->Generale</guilabel
-> contiene le opzioni per configurare e regolare &kuickshow;.</para>
+<para>La scheda <guilabel>Generale</guilabel> contiene le opzioni per configurare e regolare &kuickshow;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Modalità a tutto schermo</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Modalità a tutto schermo</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se selezionata, le immagini verranno visualizzate in modalità a tutto schermo. Se l'immagine non riempie tutto lo schermo, il resto verrà riempito con il colore di sfondo selezionato sotto. Come impostazione predefinita questa opzione è disabilitata.</para>
+<para>Se selezionata, le immagini verranno visualizzate in modalità a tutto schermo. Se l'immagine non riempie tutto lo schermo, il resto verrà riempito con il colore di sfondo selezionato sotto. Come impostazione predefinita questa opzione è disabilitata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Precarica l'immagine successiva</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Precarica l'immagine successiva</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se selezionata, &kuickshow; caricherà l'immagine successiva nella cartella, mentre stai guardando quella corrente. Ciò riduce il tempo di attesa quando selezionerai l'immagine successiva ed è particolarmente utile nella modalità di presentazione.</para>
+<para>Se selezionata, &kuickshow; caricherà l'immagine successiva nella cartella, mentre stai guardando quella corrente. Ciò riduce il tempo di attesa quando selezionerai l'immagine successiva ed è particolarmente utile nella modalità di presentazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ricorda l'ultima cartella</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ricorda l'ultima cartella</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se selezionato, &kuickshow; salva il nome dell'ultima cartella all'uscita. Al prossimo avvio &kuickshow; aprirà questa cartella nella finestra del browser.</para>
+<para>Se selezionato, &kuickshow; salva il nome dell'ultima cartella all'uscita. Al prossimo avvio &kuickshow; aprirà questa cartella nella finestra del browser.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Colore sfondo:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Colore sfondo:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Fa clic sulla barra colorata per selezionare il colore dello sfondo. Questo colore è usato per riempire lo schermo nella modalità a tutto schermo, oppure la finestra, se è più grande dell'immagine che contiene.</para>
+<para>Fa clic sulla barra colorata per selezionare il colore dello sfondo. Questo colore è usato per riempire lo schermo nella modalità a tutto schermo, oppure la finestra, se è più grande dell'immagine che contiene.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostra solo i file con estensione:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Mostra solo i file con estensione:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Puoi impostare &kuickshow; in modo che mostri solo alcuni dei tipi di file che può visualizzare.</para>
+<para>Puoi impostare &kuickshow; in modo che mostri solo alcuni dei tipi di file che può visualizzare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Qualità/Velocità</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Qualità/Velocità</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Visualizzazione veloce</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Visualizza le immagini più velocemente.</para>
+<term><guilabel>Visualizzazione veloce</guilabel></term>
+<listitem><para>Visualizza le immagini più velocemente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Retinatura nelle modalità con molti colori (15 o 16 bit)</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
+<term><guilabel>Retinatura nelle modalità con molti colori (15 o 16 bit)</guilabel></term>
+<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
-</para
-></listitem>
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Retinatura nella modalità con pochi colori (8 bit o meno)</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- And here -->
+<term><guilabel>Retinatura nella modalità con pochi colori (8 bit o meno)</guilabel></term>
+<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Usa una tavolozza di colori privata</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- and this one -->
+<term><guilabel>Usa una tavolozza di colori privata</guilabel></term>
+<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Rimappatura veloce tavolozza</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Rimappatura veloce tavolozza</guilabel></term>
<listitem>
-<para
-><!-- and this one -->
-</para
-></listitem>
+<para><!-- and this one -->
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dimensione massima cache (MB):</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Dimensione massima cache (MB):</guilabel></term>
<listitem>
-<para
-><!-- and another -->
-</para
-></listitem>
+<para><!-- and another -->
+</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -405,185 +225,102 @@
</sect1>
<sect1 id="modifications-options">
-<title
->La scheda <guilabel
->Modifiche</guilabel
-></title>
+<title>La scheda <guilabel>Modifiche</guilabel></title>
-<para
->Segna <guilabel
->Applica le modifiche predefinite all'immagine</guilabel
-> per aprire un'immagine con queste modifiche in &kuickshow;.</para>
+<para>Segna <guilabel>Applica le modifiche predefinite all'immagine</guilabel> per aprire un'immagine con queste modifiche in &kuickshow;.</para>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Riscala</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Riscala</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Riduci l'immagine alla dimensione dello schermo, se è più grande</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Riduci l'immagine alla dimensione dello schermo, se è più grande</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se selezionato, le immagini più grandi sono visualizzate in una finestra massimizzata. Come impostazione predefinita questa opzione è attivata.</para>
+<para>Se selezionato, le immagini più grandi sono visualizzate in una finestra massimizzata. Come impostazione predefinita questa opzione è attivata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Riscala l'immagine alla dimensione dello schermo, se più piccola, fino ad un fattore:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Riscala l'immagine alla dimensione dello schermo, se più piccola, fino ad un fattore:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se selezionato, &kuickshow; aumenta l'ingrandimento delle immagini piccole fino al fattore selezionato.</para>
+<para>Se selezionato, &kuickshow; aumenta l'ingrandimento delle immagini piccole fino al fattore selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Geometria</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Geometria</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ribalta verticalmente</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Ribalta l'immagine verticalmente.</para>
+<term><guilabel>Ribalta verticalmente</guilabel></term>
+<listitem><para>Ribalta l'immagine verticalmente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ribalta orizzontalmente</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Ribalta l'immagine orizzontalmente. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Ribalta orizzontalmente</guilabel></term>
+<listitem><para>Ribalta l'immagine orizzontalmente. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ruota immagine</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Ruota l'immagine di 90, 180 o 270 gradi. </para>
+<term><guilabel>Ruota immagine</guilabel></term>
+<listitem><para>Ruota l'immagine di 90, 180 o 270 gradi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
-><guilabel
->Regolazioni</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Regolazioni</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Luminosità:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Illumina o scurisce l'immagine.</para>
+<term><guilabel>Luminosità:</guilabel></term>
+<listitem><para>Illumina o scurisce l'immagine.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Contrasto:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Aumenta o diminuisce il contrasto.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Contrasto:</guilabel></term>
+<listitem><para>Aumenta o diminuisce il contrasto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Gamma:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Più o meno gamma. </para>
+<term><guilabel>Gamma:</guilabel></term>
+<listitem><para>Più o meno gamma. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Sotto questa opzione viene visualizzata un'<guilabel
->Anteprima</guilabel
-> delle immagini <guilabel
->Originale</guilabel
-> e <guilabel
->Modificata</guilabel
->.</para>
+<para>Sotto questa opzione viene visualizzata un'<guilabel>Anteprima</guilabel> delle immagini <guilabel>Originale</guilabel> e <guilabel>Modificata</guilabel>.</para>
</sect1>
<sect1 id="slideshow-options">
-<title
->La scheda <guilabel
->Presentazione</guilabel
-></title>
+<title>La scheda <guilabel>Presentazione</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Passa alla modalità a tutto schermo</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Passa alla modalità a tutto schermo</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Indica se &kuickshow; deve passare alla modalità a tutto schermo quando si avvia la presentazione. </para
-></listitem>
+<para>Indica se &kuickshow; deve passare alla modalità a tutto schermo quando si avvia la presentazione. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Inizia con l'immagine attuale</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Inizia con l'immagine attuale</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Indica se la presentazione deve cominciare con la prima immagine nella cartella o con l'immagine selezionata. </para
-></listitem>
+<para>Indica se la presentazione deve cominciare con la prima immagine nella cartella o con l'immagine selezionata. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Attesa tra le immagini:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Attesa tra le immagini:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->L'intervallo di tempo tra i cambi di immagine durante la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 3 secondi.</para>
+<para>L'intervallo di tempo tra i cambi di immagine durante la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 3 secondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ripetizioni (0 = infinito):</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Ripetizioni (0 = infinito):</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Il numero di ripetizioni. Se impostato a 0, andrà in ciclo finché non interrompi la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 1.</para>
+<para>Il numero di ripetizioni. Se impostato a 0, andrà in ciclo finché non interrompi la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -591,171 +328,52 @@
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-options">
-<title
->Le schede <guilabel
->Scorciatoie</guilabel
-></title
->
-<para
->Cambia le scorciatoie per le diverse modalità di &kuickshow; nelle schede <guilabel
->Scorciatoie del visore</guilabel
-> e <guilabel
->Scorciatoie del browser</guilabel
->.</para>
+<title>Le schede <guilabel>Scorciatoie</guilabel></title>
+<para>Cambia le scorciatoie per le diverse modalità di &kuickshow; nelle schede <guilabel>Scorciatoie del visore</guilabel> e <guilabel>Scorciatoie del browser</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menus">
-<title
->Riferimento dei menu</title>
+<title>Riferimento dei menu</title>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->Il menu <guimenu
->File</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Apri</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apre una nuova immagine</action
-> in &kuickshow;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apre una nuova immagine</action> in &kuickshow;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->File</guimenu
-><guimenuitem
->Mostra immagine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Visualizza</action
-> l'immagine selezionata in una nuova finestra.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Mostra immagine</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata in una nuova finestra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->File</guimenu
-><guimenuitem
->Mostra immagine nella finestra attiva</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Visualizza</action
-> l'immagine selezionata nella finestra attiva dell'immagine.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Mostra immagine nella finestra attiva</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata nella finestra attiva dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostra immagine in modalità a tutto schermo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Visualizza</action
-> l'immagine selezionata in modalità a tutto schermo. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Mostra immagine in modalità a tutto schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata in modalità a tutto schermo. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F2</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Inizia presentazione</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Avvia</action
-> una presentazione delle immagini nella cartella.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Inizia presentazione</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Avvia</action> una presentazione delle immagini nella cartella.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Stampa immagine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Stampa l'immagine</action
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa immagine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Stampa l'immagine</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Esci</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Esce</action
-> da &kuickshow;. Se hai aperto diverse finestre di immagini, sono chiuse tutte.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Esce</action> da &kuickshow;. Se hai aperto diverse finestre di immagini, sono chiuse tutte.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -763,299 +381,91 @@
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
-<title
->Il menu <guimenu
->Modifica</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F10</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Modifica</guimenu
-> <guimenuitem
->Nuova cartella...</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Crea</action
-> una nuova cartella.</para
->
+<para><action>Crea</action> una nuova cartella.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->&Shift;</keycap
-><keycap
->Canc</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Modifica</guimenu
-> <guimenuitem
->Elimina</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Elimina</action
-> il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Canc</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Elimina</action> il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->&Alt;</keycap
-><keycap
->Invio</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Modifica</guimenu
-> <guimenuitem
->Proprietà</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Visualizza</action
-> le proprietà del file immagine attuale.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Invio</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Visualizza</action> le proprietà del file immagine attuale.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
-<title
->Il menu <guimenu
->Visualizza</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F6</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Vista breve</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Se selezionato, saranno mostrati solo i nomi dei file e delle cartelle.</para>
-<para
->Confronta con la vista dettagliata.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Se selezionato, saranno mostrati solo i nomi dei file e delle cartelle.</para>
+<para>Confronta con la vista dettagliata.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F7</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Vista dettagliata</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Se selezionato, saranno mostrati i nomi, le dimensioni, le date, i permessi, i proprietari e le proprietà di gruppo.</para>
-<para
->Confronta con la vista breve.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Vista dettagliata</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Se selezionato, saranno mostrati i nomi, le dimensioni, le date, i permessi, i proprietari e le proprietà di gruppo.</para>
+<para>Confronta con la vista breve.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F8</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostra i file nascosti</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Questo attiverà o disattiverà la visualizzazione dei file normalmente nascosti.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra i file nascosti</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Questo attiverà o disattiverà la visualizzazione dei file normalmente nascosti.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F12</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Cartelle separate</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Usa questa opzione per passare tra una vista a due pannelli del file system (un pannello per le cartelle e uno per i file) e una a pannello singolo con cartelle e file.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Cartelle separate</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Usa questa opzione per passare tra una vista a due pannelli del file system (un pannello per le cartelle e uno per i file) e una a pannello singolo con cartelle e file.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizza</guimenu
-><guimenuitem
->Icone grandi</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone grandi. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem
->Vista breve</guimenuitem
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Icone grandi</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone grandi. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizza</guimenu
-><guimenuitem
->Icone piccole</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone piccole. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem
->Vista breve</guimenuitem
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Icone piccole</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone piccole. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizza</guimenu
-><guimenuitem
->Anteprime miniature</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Visualizza un'anteprima delle immagini nella cartella. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem
->Vista breve</guimenuitem
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Anteprime miniature</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Visualizza un'anteprima delle immagini nella cartella. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Zoom indietro</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Riduce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action
->. Nota che riferisce alle dimensioni <emphasis
->attuali</emphasis
-> dell'immagine.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom indietro</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Riduce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action>. Nota che riferisce alle dimensioni <emphasis>attuali</emphasis> dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Zoom avanti</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ingrandisce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action
->. Si riferisce ancora alle dimensioni <emphasis
->attuali</emphasis
-> dell'immagine.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom avanti</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Ingrandisce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action>. Si riferisce ancora alle dimensioni <emphasis>attuali</emphasis> dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Il menu <guimenu
->Impostazioni</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Impostazioni</guimenu
-><guimenuitem
->Configura &kuickshow;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apre una finestra per cambiare delle opzioni</action
-> come descritto nella sezione <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura &kuickshow;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apre una finestra per cambiare delle opzioni</action> come descritto nella sezione <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1063,84 +473,29 @@
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Il menu <guimenu
->Aiuto</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-><keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Aiuto</guimenu
-> <guimenuitem
->Manuale di &kappname;</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale di &kappname;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Invoca il sistema di aiuto di &kde;</action
-> partendo dalle pagine di aiuto di &kappname; (questo documento).</para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Invoca il sistema di aiuto di &kde;</action> partendo dalle pagine di aiuto di &kappname; (questo documento).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Aiuto</guimenu
-><guimenuitem
->Segnala un bug...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apre la finestra di segnalazione dei bug</action
-> dove puoi segnalare un bug o richiedere una funzionalità.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Segnala un bug...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apre la finestra di segnalazione dei bug</action> dove puoi segnalare un bug o richiedere una funzionalità.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Aiuto</guimenu
-><guimenuitem
->Informazioni su &kappname;</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Questo visualizzerà le informazioni sulla versione e sugli autori.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Informazioni su &kappname;</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Questo visualizzerà le informazioni sulla versione e sugli autori.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Aiuto</guimenu
-><guimenuitem
->Informazioni su KDE</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Questo visualizza la versione di &kde; e altre informazioni di base.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Informazioni su KDE</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Questo visualizza la versione di &kde; e altre informazioni di base.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1149,311 +504,156 @@
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Riferimento dei comandi</title>
+<title>Riferimento dei comandi</title>
<sect1 id="keybindings">
-<title
->La finestra dell'immagine</title>
+<title>La finestra dell'immagine</title>
-<para
->Tutte le scorciatoie sono configurabili dalla <link linkend="configuration-dialog"
->Finestra di configurazione</link
->.</para>
+<para>Tutte le scorciatoie sono configurabili dalla <link linkend="configuration-dialog">Finestra di configurazione</link>.</para>
<table>
-<title
->Scorciatoie da tastiera del visualizzatore</title>
+<title>Scorciatoie da tastiera del visualizzatore</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Tasto</entry>
-<entry
->Azione</entry>
+<entry>Tasto</entry>
+<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
-><keycap
->Pagina giù</keycap
-></entry>
-<entry
->Carica l'immagine successiva</entry>
+<entry><keycap>Pagina giù</keycap></entry>
+<entry>Carica l'immagine successiva</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Pagina su</keycap
-></entry>
-<entry
->Carica l'immagine precedente</entry>
+<entry><keycap>Pagina su</keycap></entry>
+<entry>Carica l'immagine precedente</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Home</keycap
-></entry>
-<entry
->Carica la prima immagine</entry>
+<entry><keycap>Home</keycap></entry>
+<entry>Carica la prima immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Fine</keycap
-></entry>
-<entry
->Carica l'ultima immagine</entry>
+<entry><keycap>Fine</keycap></entry>
+<entry>Carica l'ultima immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->+</keycap
-></entry>
-<entry
->Ingrandisce l'immagine</entry>
+<entry><keycap>+</keycap></entry>
+<entry>Ingrandisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->-</keycap
-></entry>
-<entry
->Rimpicciolisce l'immagine</entry>
+<entry><keycap>-</keycap></entry>
+<entry>Rimpicciolisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->*</keycap
-></entry>
-<entry
->Ribalta l'immagine orizzontalmente</entry>
+<entry><keycap>*</keycap></entry>
+<entry>Ribalta l'immagine orizzontalmente</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->/</keycap
-></entry>
-<entry
->Ribalta l'immagine verticalmente</entry>
+<entry><keycap>/</keycap></entry>
+<entry>Ribalta l'immagine verticalmente</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->7</keycap
-></entry>
-<entry
->Ruota di 270&deg; in senso orario (che sono anche 90&deg; in senso antiorario)</entry>
+<entry><keycap>7</keycap></entry>
+<entry>Ruota di 270&deg; in senso orario (che sono anche 90&deg; in senso antiorario)</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->8</keycap
-></entry>
-<entry
->Ruota di 90&deg; in senso orario</entry>
+<entry><keycap>8</keycap></entry>
+<entry>Ruota di 90&deg; in senso orario</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->9</keycap
-></entry>
-<entry
->Ruota di 180&deg; in senso orario</entry>
+<entry><keycap>9</keycap></entry>
+<entry>Ruota di 180&deg; in senso orario</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Tasti <keycap
->freccia</keycap
-></entry>
-<entry
->Sposta l'immagine se è più grande dello schermo</entry>
+<entry>Tasti <keycap>freccia</keycap></entry>
+<entry>Sposta l'immagine se è più grande dello schermo</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Invio</keycap
-></entry>
-<entry
->Passa dalla modalità a tutto schermo alla modalità a finestra</entry>
+<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
+<entry>Passa dalla modalità a tutto schermo alla modalità a finestra</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Spazio</keycap
-></entry>
-<entry
->Mostra o nasconde il browser</entry>
+<entry><keycap>Spazio</keycap></entry>
+<entry>Mostra o nasconde il browser</entry>
</row>
<row>
-<entry
->&Esc;</entry>
-<entry
->Chiude la finestra dell'immagine. Se non c'è una finestra del browser aperta, chiude completamente &kuickshow;.</entry>
+<entry>&Esc;</entry>
+<entry>Chiude la finestra dell'immagine. Se non c'è una finestra del browser aperta, chiude completamente &kuickshow;.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->B</keycap
->/<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Illumina o scurisce l'immagine</entry>
+<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Illumina o scurisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->C</keycap
->/<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Aumenta o diminuisce il contrasto</entry>
+<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Aumenta o diminuisce il contrasto</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->G</keycap
->/<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Aumenta o diminuisce <firstterm
->gamma</firstterm
-></entry>
+<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Aumenta o diminuisce <firstterm>gamma</firstterm></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->O</keycap
-></entry>
-<entry
->Mostra l'immagine nella sua dimensione originale. È utile solamente quando è attivato il ridimensionamento automatico.</entry>
+<entry><keycap>O</keycap></entry>
+<entry>Mostra l'immagine nella sua dimensione originale. È utile solamente quando è attivato il ridimensionamento automatico.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Invio</keycap
-></entry>
-<entry
->Ridisegna l'immagine con le dimensioni e le impostazioni predefinite.</entry>
+<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
+<entry>Ridisegna l'immagine con le dimensioni e le impostazioni predefinite.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Apre la finestra <guilabel
->Salva con nome</guilabel
-></entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Apre la finestra <guilabel>Salva con nome</guilabel></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Canc</keycap
-></entry>
-<entry
->Elimina l'immagine attuale. Ti verrà chiesto di confermare la richiesta.</entry>
+<entry><keycap>Canc</keycap></entry>
+<entry>Elimina l'immagine attuale. Ti verrà chiesto di confermare la richiesta.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Canc</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Elimina l'immagine corrente senza chiedere conferma</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Elimina l'immagine corrente senza chiedere conferma</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Invio</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Visualizza le proprietà dell'immagine</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Invio</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Visualizza le proprietà dell'immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry>
-<entry
->Apre la guida in linea (questo file)</entry>
+<entry><keycap>F1</keycap></entry>
+<entry>Apre la guida in linea (questo file)</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Esce da &kuickshow;</entry>
+<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Esce da &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
-<title
->Uso del mouse nella finestra dell'immagine</title>
+<title>Uso del mouse nella finestra dell'immagine</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Tasto del mouse</entry>
-<entry
->Azione</entry>
+<entry>Tasto del mouse</entry>
+<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->Clic <mousebutton
->destro</mousebutton
-></entry>
-<entry
->Apre il menu contestuale, con diverse opzioni</entry>
+<entry>Clic <mousebutton>destro</mousebutton></entry>
+<entry>Apre il menu contestuale, con diverse opzioni</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Trascinamento con il tasto <mousebutton
->sinistro</mousebutton
-></entry>
-<entry
->Sposta l'immagine, se è più grande della finestra che la contiene.</entry>
+<entry>Trascinamento con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
+<entry>Sposta l'immagine, se è più grande della finestra che la contiene.</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Trascinamento con <keycombo action="simul"
->&Shift;<mousebutton
->sinistro</mousebutton
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Segna un rettangolo da ingrandire.</entry>
+<entry>Trascinamento con <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>sinistro</mousebutton></keycombo></entry>
+<entry>Segna un rettangolo da ingrandire.</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Doppio clic <mousebutton
->sinistro</mousebutton
-></entry>
-<entry
->Chiude l'immagine attuale</entry>
+<entry>Doppio clic <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
+<entry>Chiude l'immagine attuale</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -1462,169 +662,94 @@
</sect1>
<sect1 id="browser-window">
-<title
->La finestra del browser</title>
+<title>La finestra del browser</title>
<table>
-<title
->Scorciatoie della finestra del browser</title>
+<title>Scorciatoie della finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Scorciatoia</entry>
-<entry
->Azione</entry>
+<entry>Scorciatoia</entry>
+<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
-><keycap
->Invio</keycap
-></entry>
-<entry
->Entra in una cartella, o apre una finestra d'immagine, a seconda dell'elemento selezionato.</entry>
+<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
+<entry>Entra in una cartella, o apre una finestra d'immagine, a seconda dell'elemento selezionato.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Pagina giù</keycap
-></entry>
-<entry
->Avanza di una pagina nell'elenco dei file</entry>
+<entry><keycap>Pagina giù</keycap></entry>
+<entry>Avanza di una pagina nell'elenco dei file</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Pagina su</keycap
-></entry>
-<entry
->Torna indietro di una pagina nell'elenco dei file</entry>
+<entry><keycap>Pagina su</keycap></entry>
+<entry>Torna indietro di una pagina nell'elenco dei file</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Home</keycap
-></entry>
-<entry
->Seleziona il primo file o cartella</entry>
+<entry><keycap>Home</keycap></entry>
+<entry>Seleziona il primo file o cartella</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Fine</keycap
-></entry>
-<entry
->Seleziona l'ultimo file o cartella</entry>
+<entry><keycap>Fine</keycap></entry>
+<entry>Seleziona l'ultimo file o cartella</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Spazio</keycap
-></entry>
-<entry
->Mostra o nasconde il browser, se è aperta una finestra dell'immagine</entry>
+<entry><keycap>Spazio</keycap></entry>
+<entry>Mostra o nasconde il browser, se è aperta una finestra dell'immagine</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->qualsiasi carattere alfanumerico</keycap
-></entry>
-<entry
->Apre il campo di modifica usato per il <quote
->completamento</quote
->. Inserisci le prime lettere del nome del file da cercare, e se viene trovato, il file verrà selezionato.</entry>
+<entry><keycap>qualsiasi carattere alfanumerico</keycap></entry>
+<entry>Apre il campo di modifica usato per il <quote>completamento</quote>. Inserisci le prime lettere del nome del file da cercare, e se viene trovato, il file verrà selezionato.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
-><quote
->Vai a</quote
->: permette di inserire la cartella a cui andare.</entry>
+<entry><keycombo
+action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
+<entry><quote>Vai a</quote>: permette di inserire la cartella a cui andare.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->Canc</keycap
-></entry>
-<entry
->Elimina il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</entry>
+<entry><keycap>Canc</keycap></entry>
+<entry>Elimina il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
->&Shift;<keycap
->Canc</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Elimina il file corrente senza chiedere conferma.</entry>
+<entry><keycombo
+action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Elimina il file corrente senza chiedere conferma.</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry>
-<entry
->Apre la guida in linea (questo file)</entry>
+<entry><keycap>F1</keycap></entry>
+<entry>Apre la guida in linea (questo file)</entry>
</row>
<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Esce da &kuickshow;</entry>
+<entry><keycombo
+action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
+<entry>Esce da &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
-<title
->Uso del mouse nella finestra del browser</title>
+<title>Uso del mouse nella finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-<entry
->Uso del mouse</entry>
-<entry
->Azione</entry>
+<entry>Uso del mouse</entry>
+<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
-<entry
->Clic <mousebutton
->sinistro</mousebutton
-></entry>
-<entry
->Entra in una cartella, o seleziona una finestra d'immagine.</entry>
+<entry>Clic <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
+<entry>Entra in una cartella, o seleziona una finestra d'immagine.</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Clic <mousebutton
->destro</mousebutton
-></entry>
-<entry
->Apre un menu contestuale, con diverse opzioni.</entry>
+<entry>Clic <mousebutton>destro</mousebutton></entry>
+<entry>Apre un menu contestuale, con diverse opzioni.</entry>
</row>
<row>
-<entry
->Doppio clic</entry>
-<entry
->Carica l'immagine selezionata o entra nella cartella selezionata</entry>
+<entry>Doppio clic</entry>
+<entry>Carica l'immagine selezionata o entra nella cartella selezionata</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -1641,45 +766,28 @@ contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
-<title
->Riconoscimenti e licenza</title>
-
-<para
->&kuickshow; </para>
-<para
->Copyright del programma 1998-2002 fer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para>
-
-<para
->Copyright della documentazione 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para>
-<para
->Convertito a DocBook &XML; ed esteso da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
-
-<para
->Matteo Merli<email
->merlim@libero.it</email
-></para
-> <para
->Federico Zenith<email
->merlim@libero.it</email
-></para
->
+<title>Riconoscimenti e licenza</title>
+
+<para>&kuickshow; </para>
+<para>Copyright del programma 1998-2002 fer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para>
+
+<para>Copyright della documentazione 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para>
+<para>Convertito a DocBook &XML; ed esteso da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para>Matteo Merli<email>merlim@libero.it</email></para> <para>Federico Zenith<email>merlim@libero.it</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installazione</title>
+<title>Installazione</title>
<sect1 id="getting-kuickshow">
-<title
->Come procurarsi &kuickshow;</title>
+<title>Come procurarsi &kuickshow;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Requisiti</title>
+<title>Requisiti</title>
-<para
->Ancora da scrivere</para>
+<para>Ancora da scrivere</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
@@ -1700,9 +808,7 @@ platform and configuration.
<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
-on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
->The &kuickshow; home page</ulink
->.
+on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->
@@ -1710,16 +816,12 @@ on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org"
or the ChangeLog file, or ...
<para>
You can find a list of changes at <ulink
-url="http://apps.kde.org/kapp"
->http://apps.kde.org/kapp</ulink
->.
-</para
->-->
+url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
+</para>-->
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilazione e installazione</title>
+<title>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>