diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/commands.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/commands.docbook | 2406 |
1 files changed, 2406 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1dfe3a841e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/commands.docbook @@ -0,0 +1,2406 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> + +<chapter id="commands"> +<title +>Guida ai comandi</title> + +<para +>Le seguenti associazioni di tasti assumono che non hai modificato le impostazioni predefinite.</para> + +<sect1 id="knode-mainwindow"> +<title +>La finestra principale di &knode;</title> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>File</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Salva come...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salva l'articolo selezionato in un file.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Stampa...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Stampa l'articolo selezionato.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci messaggi in attesa</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vengono spediti i messaggi nella cartella <guilabel +>Posta in uscita</guilabel +>.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Disconnetti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Interrompe la connessione corrente ad un newsserver.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Esci</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Esce da &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Modifica</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia il testo selezionato negli appunti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Seleziona tutto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Seleziona l'intero articolo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F4</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Cerca articoli...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre la finestra <guilabel +>Cerca articoli</guilabel +> per cercare nel gruppo attivo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Trova nell'articolo...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Da scrivere </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Scarica l'articolo con ID...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Scarica l'articolo con uno specifico ID.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Visualizza</guimenu +></title> + +<!--Headers and Attachments missing--> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/nascondi conversazioni</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Quando attivato, &knode; mostra le discussioni in una vista ad albero.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Espandi tutte le conversazioni</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Quando attivato, &knode; mostra le conversazioni complete; funziona solo quando è attivo <guilabel +>Mostra conversazioni</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Riduci tutte le conversazioni</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Quando attivato, &knode; non mostra le conversazioni; funziona solo quando è attivo <guilabel +>Mostra conversazioni</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>T</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mantieni conversazioni annidate</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Commuta tra il mostrare ed il ridurre la conversazione selezionata.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Filtro</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ti permette di scegliere un filtro per la vista articoli.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Ordina</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ti permette di ordinare la vista articoli.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Aggiorna lista</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Aggiorna la vista articoli</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<!--varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenu +>View</guimenu> +<guimenuitem +>Show all headers</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action> +When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry--> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Unscramble (ROT 13)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Quando si attiva questa impostazione, &knode; mostra tutti i caratteri dell'articolo completo rotati di 13 caratteri.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Verifica firma PGP</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Verifica la firma PGP dell'articolo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>V</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra sorgente</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Il codice sorgente dell'articolo attivo viene aperto in una nuova finestra.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>X</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Usa tipo di carattere a spaziatura fissa</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Attiva il tipo di carattere a spaziatura fissa configurato per il visualizzatore.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<!--Fancy Formatting Y is missing--> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Insieme di caratteri</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Qui puoi configurare l'insieme di caratteri da utilizzare per gli articoli.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Vai</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>P</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Articolo precedente</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salta all'articolo precedente nella vista articoli.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>N</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Articolo successivo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salta all'articolo successivo nella vista articoli.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Shift;<keycap +>Spazio</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Articolo successivo non letto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salta al successivo articolo non letto, ed al primo articolo non letto del gruppo di discussione successivo se necessario.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Spazio</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Conversazione successiva non letta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salta alla conversazione successiva non letta, ed alla conversazione successiva non letta nel gruppo di discussione successivo se necessario.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>-</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Gruppo precedente</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salta al gruppo precedente nella vista cartelle</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>+</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vai</guimenu +> <guimenuitem +>Gruppo successivo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salta al gruppo successivo nella vista cartelle</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Account</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Account</guimenu +> <guimenuitem +>Scarica nuovi articoli in tutti i gruppi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Si connette con l'account attivo e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Account</guimenu +> <guimenuitem +>Scarica nuovi articoli in tutti gli account</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Si connette con tutti gli account e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Account</guimenu +> <guimenuitem +>Effettua iscrizione ai gruppi...</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Apre la finestra di dialogo per l'iscrizione ai gruppi di discussione per l'account attivo.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Account</guimenu +> <guimenuitem +>Effettua scadenza di tutti i gruppi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Qui puoi effettuare la scadenza di tutti i gruppi di un account manualmente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Account</guimenu +> <guimenuitem +>Proprietà account</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre la finestra delle proprietà per l'account attivo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Account</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina account</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Elimina l'account attivo e tutti i gruppi di discussione ai quali ci si è iscritti, all'interno.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Gruppo</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Scarica nuovi articoli</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Si connette con l'account attivo e raccoglie tutti i messaggi nuovi.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Effettua scadenza articoli di questo gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Controlla se ci sono articoli vecchi, e se sì, li cancella.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppi</guimenu +> <guimenuitem +>Riorganizza gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ricostruisce la vista articoli usando gli ordinamenti configurati.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Segna tutti gli articoli come letti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imposta lo stato di tutti gli articoli nel gruppo di discussione attivo come letto.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Segna tutti gli articoli come non letti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imposta lo stato di tutti gli articoli nel gruppo di discussione attivo come non letti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Segna l'ultimo come non letto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Da scrivere.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Proprietà gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre la finestra di dialogo delle proprietà del gruppo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppo</guimenu +> <guimenuitem +>Cancella iscrizione al gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Cancella l'iscrizione al gruppo di discussione attivo</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Cartelle</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova cartella</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Creare una nuova cartella principale.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova sottocartella</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Crea una nuova sottocartella.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Rinomina cartella</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Qui puoi rinominare la cartella attiva.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Importa cartella MBox...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Con questa funzione è possibile importare una cartella MBox nella cartella attiva.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Esporta come cartella MBox...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Con questa funzione puoi esportare la cartella attiva come una cartella MBox.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Compatta cartella</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Rimuove tutti gli articoli eliminati dalla cartella attiva.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Compatta tutte le cartelle</guimenuitem +> </menuchoice> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Rimuove tutti gli articoli eliminati da ogni cartella.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Svuota cartella</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Elimina tutti gli articoli dalla cartella attiva.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Cartelle</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina cartella</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Elimina la cartella attiva.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Articolo</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Invia al gruppo...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre il compositore con le impostazioni per la scrittura di nuovi articoli associate al gruppo di discussione attivo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>R</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +> Risposta sul gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre il compositore per la scrittura di una risposta con il contenuto dell'articolo attivo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>A</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Rispondi via posta elettronica...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre il compositore per la scrittura di un messaggio di posta elettronica all'autore dell'articolo attivo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>F</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Invia via posta elettronica...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre il compositore per l'invio dell'articolo attivo come messaggio di posta elettronica.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>D</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guisubmenu +>Segna come letto</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Imposta lo stato dell'articolo attivo come <quote +>letto</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>U</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guisubmenu +>Segna come non letto</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Imposta lo stato dell'articolo attivo come <quote +>non letto</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guisubmenu +>Segna conversazione come letta</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Imposta lo stato della conversazione attiva come <quote +>letto</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guisubmenu +>Segna conversazione come non letta</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Imposta lo stato della conversazione attiva come <quote +>non letto</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Cancella articolo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Genera un messaggio che cancella l'articolo attivo da Usenet; puoi utilizzare questa funzione solo con i tuoi articoli (quelli scritti da te).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Rimpiazza articolo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre il compositore con il contenuto dell'articolo attivo; quando questo articolo verrà inviato sovrascriverà quello originale. Puoi usare questa funzione solo con i tuoi articoli (quelli scritti da te).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>O</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Apri in una nuova finestra</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>L'articolo attivo viene aperto in una nuova finestra.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>E</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Modifica articolo...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +> Apre il compositore per la modifica dell'articolo attivo;</action +> puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel +>Posta in uscita</guilabel +> e <guilabel +>Bozze</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>Canc</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina articolo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +> Elimina l'articolo attivo.</action +> Puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel +>Posta in uscita</guilabel +> e <guilabel +>Bozze</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Articolo</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci ora</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +> Spedisce l'articolo attivo.</action +> Puoi usare questa funzione solo nelle cartelle <guilabel +>Posta in uscita</guilabel +> e <guilabel +>Bozze</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Punteggio</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Punteggio</guimenu +> <guimenuitem +>Modifica regole punteggio...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Verrà aperta la finestra di dialogo per la modifica delle regole per il punteggio.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Punteggio</guimenu +> <guimenuitem +>Ricalcola punteggi</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>I punteggi verranno azzerati e ricalcolati.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Punteggio</guimenu +> <guimenuitem +>Punteggio minore per l'autore...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Crea una regola per abbassare il punteggio di tutti gli articoli inviati dall'autore dell'articolo attivo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Punteggio</guimenu +> <guimenuitem +>Aumenta punteggio per l'autore...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +> +<para +> +<action +>Crea una regola per aumentare il punteggio di tutti gli articoli inviati dall'autore dell'articolo attivo.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>W</keycap +></shortcut +><guimenu +>Punteggio</guimenu +> <guimenuitem +>Sorveglia conversazione</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imposta il punteggio di questa conversazione a quello configurato per le conversazioni sorvegliate (standard = 100).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>I</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Punteggio</guimenu +> <guimenuitem +>Ignora conversazione</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imposta il punteggio di questa conversazione a quello configurato per le conversazioni ignorate (standard = -100).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/nascondi barra degli strumenti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Questa impostazione commuta la visibilità della barra degli strumenti (visibile/nascosta).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Questa impostazione commuta la visibilità della barra di stato (visibile/nascosta).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/nascondi visualizzazione gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Questa impostazione commuta la visibilità della lista dei gruppi (visibile/nascosta).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/nascondi visualizzazione intestazione</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Questa impostazione commuta la visibilità della visualizzazione dell'intestazione (visibile/nascosta).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra visualizzatore articolo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Questa impostazione commuta la visibilità dell'articolo (visibile/nascosto).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le scorciatoie...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle associazioni dei tasti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle barre degli strumenti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura &knode;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre una finestra di dialogo per la configurazione di &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Aiuto</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1> + +<sect1 id="knode-editorwindow"> +<title +>I menu del compositore.</title> + +<sect2 +> +<title +>Il menu <guimenu +>File</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Invio</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci ora</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Spedisce l'articolo corrente immediatamente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci più tardi</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +>Memorizza l'articolo corrente nella <guilabel +>Posta in uscita</guilabel +> per essere spedito successivamente.</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Salva come bozza</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Salva l'articolo corrente nella cartella <guilabel +> Bozze</guilabel +> in modo tale da poter completare le modifiche in seguito.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Elimina l'articolo corrente, chiudendo l'editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Chiudi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Chiude la finestra dell'editor</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Modifica</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Annulla</guimenuitem +> </menuchoice> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Annulla l'ultima modifica.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Rifai</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ripete l'ultima azione annullata attraverso la voce del menu <guimenuitem +> Annulla</guimenuitem +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Taglia</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Taglia il testo selezionato e lo sposta negli appunti, cancellandolo dalla finestra dell'editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia il testo selezionato negli appunti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Incolla</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Incolla il contenuto corrente degli appunti nella finestra dell'editor.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Incolla come citazione</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +> Incolla il contenuto corrente degli appunti nella finestra dell'editor con un carattere di citazione </action +> (<quote +>></quote +>) all'inizio di ogni riga. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Seleziona tutto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Seleziona tutto il testo nella finestra dell'editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Trova</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre la finestra di dialogo Trova.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Sostituisci...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre la finestra di dialogo Sostituisci.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> + +</sect2 +> + +<sect2 +> +<title +>Il menu <guimenu +>Allega</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Allega</guimenu +> <guimenuitem +>Inserisci firma</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Inserisce la tua firma alla fine dell'articolo che stai modificando.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Allega</guimenu +> <guimenuitem +>Inserisci file...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Inserisce i contenuti di un file nella finestra dell'editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Allega</guimenu +> <guimenuitem +>Inserisci file (nel riquadro)...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Inserisce i contenuti di un file nella finestra dell'editor e mette un riquadro attorno ad esso.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Allega</guimenu +> <guimenuitem +>Allega file...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Inserisce un file come allegato.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Opzioni</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opzioni</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci articolo sul gruppo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Se il messaggio deve essere spedito come articolo o meno.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opzioni</guimenu +> <guimenuitem +>Spedisci messaggio di posta elettronica</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Se il messaggio deve essere spedito come messaggio di posta elettronica o meno; se configurato, verrà attivato un editor esterno.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opzioni</guimenu +> <guimenuitem +>Imposta insieme di caratteri</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Qui puoi configurare l'insieme di caratteri da usare con questo articolo; normalmente si usa us-ascii nelle zone in cui si parla inglese.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opzioni</guimenu +> <guimenuitem +>A capo automatico</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Commuta l'a capo automatico nell'editor (attivo/inattivo).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Strumenti</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Aggiungi caratteri di citazione</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Inserisce dei caratteri <quote +>></quote +> davanti alle righe segnate. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Rimuovi caratteri di citazione</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Rimuove i caratteri di citazione all'inizio delle righe segnate.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Aggiungi riquadro</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Inserisce le righe segnate in un riquadro ASCII.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Rimuovi riquadro</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Rimuove il riquadro ASCII attorno all'area segnata.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Firma articolo con PGP</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Firma l'articolo con PGP.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Riprendi testo originale (senza a capo automatico)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ricostruisce il messaggio originale quando si risponde ad un articolo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Scramble (Rot-13)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Cifra il testo segnato ruotando ogni carattere di 13 caratteri dell'alfabeto.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Avvia editor esterno</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avvia l'editor esterno (se ne è stato configurato uno) con i contenuti correnti della finestra dell'editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Ortografia...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre una finestra di dialogo per il controllo dell'ortografia.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra barra degli strumenti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Commuta la visibilità della barra degli strumenti (visibile/nascosta).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra la barra di stato</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Commuta la visibilità della barra di stato (visibile/nascosta).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le scorciatoie...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle associazioni dei tasti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre una finestra di dialogo per la configurazione delle barre degli strumenti.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura KNode...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Apre la finestra delle preferenze di &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Il menu <guimenu +>Aiuto</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> +</chapter> |