diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook | 355 |
1 files changed, 99 insertions, 256 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook index 64108614592..316c36c8b77 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knode/faq.docbook @@ -2,288 +2,131 @@ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="faq"> -<title ->Domande e risposte</title> +<title>Domande e risposte</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Ho installato &kde; 3, ma &knode; non è presente nel menu <guimenu ->K</guimenu ->.</para> - </question -> -<answer -> -<para ->È presente la voce <guisubmenu ->Internet</guisubmenu -> nem menu K? Se non c'è, può darsi che il pacchetto tdenetwork non sia installato (forse perché la tua distribuzione non lo ha fatto per te); se c'è, ma non c'è la voce <guimenuitem ->KNode</guimenuitem ->, prova ad aprire &konsole; e ad eseguire &knode; da lì. Scrivi</para> - -<screen -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->knode &</command -></userinput -> -</screen -> - -<para ->Se appare un messaggio di errore che dice che &knode; non può essere avviato o non si trova, controlla che sia presente il file <filename ->knode</filename -> in <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/bin</filename -> e che i permessi siano corretti.</para> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->Quando avvio &knode;, appare un messaggio nella barra delle applicazioni, ma scompare subito, e &knode; non parte.</para -> -</question -> +<para>Ho installato &kde; 3, ma &knode; non è presente nel menu <guimenu>K</guimenu>.</para> + </question> +<answer> +<para>È presente la voce <guisubmenu>Internet</guisubmenu> nem menu K? Se non c'è, può darsi che il pacchetto tdenetwork non sia installato (forse perché la tua distribuzione non lo ha fatto per te); se c'è, ma non c'è la voce <guimenuitem>KNode</guimenuitem>, prova ad aprire &konsole; e ad eseguire &knode; da lì. Scrivi</para> + +<screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>knode &</command></userinput> +</screen> + +<para>Se appare un messaggio di errore che dice che &knode; non può essere avviato o non si trova, controlla che sia presente il file <filename>knode</filename> in <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/bin</filename> e che i permessi siano corretti.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Quando avvio &knode;, appare un messaggio nella barra delle applicazioni, ma scompare subito, e &knode; non parte.</para> +</question> <answer> -<para ->Prova a far partire &knode; da &konsole; (vedi la domanda precedente) e fai attenzione ai messaggi che compaiono: se per te non hanno senso, selezionali con il mouse e copiali negli appunti di sistema; poi chiedi aiuto su una delle liste di &kde; o sui newsgroup di &kde;.</para> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->Mi serve un articolo importante, ma in &knode; non c'è più, dove posso trovarlo?</para> -</question -> -<answer -> -<para ->Ci sono degli archivi molto estesi delle notizie usenet sul sito <ulink url="http://groups.google.com/usenet/" ->groups.google.com</ulink -> e su <ulink url="http://av.com" ->AltaVista</ulink ->; contengono anche articoli di parecchi anni fa.</para -> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->Come faccio ad aprire e leggere molti articoli allo stesso tempo?</para -> -</question -> -<answer -> -<para ->Apri l'articolo con <guimenuitem ->Apri in una finestra separata</guimenuitem ->.</para -> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->I miei articoli non compaiono sul newsgroup.</para> -</question -> -<answer -> -<para ->Quando pubblichi un articolo può passare un po' di tempo prima che venga ricevuto dal server di news; aspetta qualche ora prima di inviarlo nuovamente.</para -> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->Voglio conservare un articolo, come faccio ad archiviarlo?</para -> -</question -> -<answer -> -<para ->Scegli l'articolo dalla vista degli articoli ed usa <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Salva</guimenuitem -></menuchoice -> per aprire una finestra di salvataggio dei file. In questo modo potrai salvare l'articolo in un file dal nome a tua scelta. Un'altra possibilità è di copiare l'articolo in una cartella.</para> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->Alcune intestazioni non appaiono per molti articoli nella finestra degli articoli, ho fatto qualcosa di sbagliato?</para -> -</question -> -<answer -> -<para ->Questo non è inusuale, perché molte intestazioni sono opzionali e spesso non sono contenute negli articoli; in questo caso &knode; non mostra queste righe di intestazione.</para -> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->A volte vedo un articolo che si riferisce ad altri articoli, ma &knode; non mostra nessun riferimento. Come mai?</para -> -</question -> -<answer -> -<para ->Questo capita quando qualcuno ha inviato un articolo in un altro newsgroup e ha marcato l'opzione <guilabel ->xxxProsegui suxxx</guilabel ->; l'articolo in questione viene quindi inviato al tuo newsgroup, ma l'articolo a cui si riferisce è assente. In molti casi, l'autore spiega la ragione di questa scelta di inoltrare il messaggio.</para> -</answer -> -</qandaentry -> - -<qandaentry -> -<question -> -<para ->Quando voglio rispondere ad un articolo appare un messaggio di errore che dice che non si è potuto avviare l'editor esterno, ma in realtà l'editor è impostato correttamente.</para> -</question -> -<answer -> -<para ->Controlla se hai inserito il segnaposto per il nome del file dopo il comando dell'editor; se non c'è, inseriscilo. Se vuoi, ad esempio, usare &kedit;, inserisci <userinput -><command ->kedit</command -> <token ->%f</token -></userinput -></para> -<para ->Se manca il segnaposto <token ->%f</token ->, l'editor non potrà essere avviato.</para> +<para>Prova a far partire &knode; da &konsole; (vedi la domanda precedente) e fai attenzione ai messaggi che compaiono: se per te non hanno senso, selezionali con il mouse e copiali negli appunti di sistema; poi chiedi aiuto su una delle liste di &kde; o sui newsgroup di &kde;.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Mi serve un articolo importante, ma in &knode; non c'è più, dove posso trovarlo?</para> +</question> +<answer> +<para>Ci sono degli archivi molto estesi delle notizie usenet sul sito <ulink url="http://groups.google.com/usenet/">groups.google.com</ulink> e su <ulink url="http://av.com">AltaVista</ulink>; contengono anche articoli di parecchi anni fa.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Come faccio ad aprire e leggere molti articoli allo stesso tempo?</para> +</question> +<answer> +<para>Apri l'articolo con <guimenuitem>Apri in una finestra separata</guimenuitem>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>I miei articoli non compaiono sul newsgroup.</para> +</question> +<answer> +<para>Quando pubblichi un articolo può passare un po' di tempo prima che venga ricevuto dal server di news; aspetta qualche ora prima di inviarlo nuovamente.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Voglio conservare un articolo, come faccio ad archiviarlo?</para> +</question> +<answer> +<para>Scegli l'articolo dalla vista degli articoli ed usa <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Salva</guimenuitem></menuchoice> per aprire una finestra di salvataggio dei file. In questo modo potrai salvare l'articolo in un file dal nome a tua scelta. Un'altra possibilità è di copiare l'articolo in una cartella.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Alcune intestazioni non appaiono per molti articoli nella finestra degli articoli, ho fatto qualcosa di sbagliato?</para> +</question> +<answer> +<para>Questo non è inusuale, perché molte intestazioni sono opzionali e spesso non sono contenute negli articoli; in questo caso &knode; non mostra queste righe di intestazione.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>A volte vedo un articolo che si riferisce ad altri articoli, ma &knode; non mostra nessun riferimento. Come mai?</para> +</question> +<answer> +<para>Questo capita quando qualcuno ha inviato un articolo in un altro newsgroup e ha marcato l'opzione <guilabel>xxxProsegui suxxx</guilabel>; l'articolo in questione viene quindi inviato al tuo newsgroup, ma l'articolo a cui si riferisce è assente. In molti casi, l'autore spiega la ragione di questa scelta di inoltrare il messaggio.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Quando voglio rispondere ad un articolo appare un messaggio di errore che dice che non si è potuto avviare l'editor esterno, ma in realtà l'editor è impostato correttamente.</para> +</question> +<answer> +<para>Controlla se hai inserito il segnaposto per il nome del file dopo il comando dell'editor; se non c'è, inseriscilo. Se vuoi, ad esempio, usare &kedit;, inserisci <userinput><command>kedit</command> <token>%f</token></userinput></para> +<para>Se manca il segnaposto <token>%f</token>, l'editor non potrà essere avviato.</para> </answer> </qandaentry> -<qandaentry -> +<qandaentry> <question> -<para ->Perché non ricevo i dati dal server di news locale?</para> -</question -> -<answer -> -<para ->Se vuoi usare &knode; con un server news locale, assicurati che il server sia correttamente configurato; per maggiori dettagli consulta la documentazione del server news.</para> -<tip -> -<para ->La disponibilità del server di news locale può essere verificato facilmente con il programma <command ->telnet</command ->: apri una finestra di terminale e scrivi:</para -> +<para>Perché non ricevo i dati dal server di news locale?</para> +</question> +<answer> +<para>Se vuoi usare &knode; con un server news locale, assicurati che il server sia correttamente configurato; per maggiori dettagli consulta la documentazione del server news.</para> +<tip> +<para>La disponibilità del server di news locale può essere verificato facilmente con il programma <command>telnet</command>: apri una finestra di terminale e scrivi:</para> -<screen -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->telnet</command -> <parameter ->localhost nntp</parameter -></userinput -> +<screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>telnet</command> <parameter>localhost nntp</parameter></userinput> </screen> -<para ->Di seguito, il server di news dovrebbe rispondere con:</para> +<para>Di seguito, il server di news dovrebbe rispondere con:</para> -<screen -><computeroutput> +<screen><computeroutput> Trying 127.0.0.1... Connected to localhost. Escape character is '^]'. 200 Leafnode NNTP Daemon, version 1.9.16 running at konqi.org -</computeroutput -> +</computeroutput> </screen> -<para ->Puoi terminare la sessione <command ->telnet</command -> con:</para> +<para>Puoi terminare la sessione <command>telnet</command> con:</para> -<screen -><prompt ->%</prompt -> <userinput ->quit</userinput -> +<screen><prompt>%</prompt> <userinput>quit</userinput> </screen> -<para ->Se questa procedura non funziona, vuole dire che il server news locale non c'è o non è stato avviato; in questo caso, consulta la documentazione del server di news locale.</para> +<para>Se questa procedura non funziona, vuole dire che il server news locale non c'è o non è stato avviato; in questo caso, consulta la documentazione del server di news locale.</para> </tip> -<para ->Se stai cercando di connetterti ad un server news su Internet hai bisogno, ovviamente, di una connessione e di aver impostato &knode; perché usi il server news del tuo <acronym ->ISP</acronym ->; il tuo fornitore di servizi Internet dovrebbe essere in grado di fornirti tutte le informazioni necessarie su quali server news puoi usare.</para> +<para>Se stai cercando di connetterti ad un server news su Internet hai bisogno, ovviamente, di una connessione e di aver impostato &knode; perché usi il server news del tuo <acronym>ISP</acronym>; il tuo fornitore di servizi Internet dovrebbe essere in grado di fornirti tutte le informazioni necessarie su quali server news puoi usare.</para> </answer> </qandaentry> -</qandaset -> +</qandaset> -</chapter -> +</chapter> |