diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook | 467 |
1 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a6b599cc996 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook @@ -0,0 +1,467 @@ +<chapter id="faq"> +<title +>&FAQ;</title> + +<sect1 id="faq-crash"> +<title +>Problemi di avvio di &kpilot;</title> + +<qandaset> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Che cosa devo inserire dopo <option +>--debug</option +>? </para> +</question> +<answer> +<para +>Niente. La maggior parte delle versioni di &kpilot; non ha neanche un'opzione <option +>--debug</option +>, e si lamenterà se la usi. Per quelle versioni che invece ce l'<emphasis +>hanno</emphasis +>, usa un valore compreso tra 1 e 4, in modo tale da controllare la quantità di messaggi di debug da stampare (in parte). Usare un valore pari a 1 fa sì che verrà stampata una traccia completa della chiamata senza quelle funzioni davvero fastidiose, mentre un valore pari a 4 farà sì che verranno incluse ogni funzione banale in tutto &kpilot;. </para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry id="faq-connection"> +<question> +<para +>&kpilot; mostra il messaggio <errorname +>Impossibile connettersi al pilot</errorname +> </para> +</question> +<answer> +<para +>Questo può avere diverse cause. Controlla che: <itemizedlist> +<listitem> +<para +>Il dispositivo pilot (tipicamente <filename class="devicefile" +>/dev/pilot/</filename +>) esiste e punta alla porta seriale alla quale il &PalmPilot; è effettivamente collegato. </para> +<para +>Per creare un collegamento tra il dispositivo &PalmPilot; e la porta seriale corretta, puoi sia inserire <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></filename +> nel campo <guilabel +>Dispositivo</guilabel +> nella <link linkend="page-general" +>finestra di dialogo di configurazione</link +> oppure (preferibilmente) creare un collegamento tra <filename class="devicefile" +>/dev/pilot</filename +> e <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></filename +> con il comando seguente (come utente <systemitem class="username" +>root</systemitem +>): <userinput +> <command +>ln</command +> <option +>-s</option +> <parameter +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></parameter +> <parameter +>/dev/pilot</parameter +></userinput +> In questo caso <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></filename +> è il nome della porta seriale; sostituisci <replaceable +>n</replaceable +> con il numero corretto (tipicamente 0 oppure 1). </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Controlla di avere i permessi per leggere e scrivere sulla porta seriale. I permessi per la porta seriale dovrebbero essere tali da lasciarti scrivere su di essa. Ciò può essere ottenuto facilmente eseguendo il comando seguente (come utente root): <userinput +> <command +>chmod</command +> <option +>666</option +> <parameter +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></parameter +> </userinput +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Prova ad avviare il demone a mano di prima di far partire &kpilot;. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>(Per sistemi &Linux-Mandrake; 7) Controlla il livello di sicurezza del sistema: impostazioni più alte del valore 3 impediscono alcune forme di comunicazione tra processi che sono necessarie per permettere a &kpilot; di operare in modo corretto. </para> + +<para +>(<emphasis +>Informazioni di sicurezza per &Linux-Mandrake; a cura di Jay Summett</emphasis +>) Per definire le impostazioni di <acronym +>MSEC</acronym +> (Mandrake SECurity) in modo tale da non bloccare il socket di &kpilot; (per le connessioni con il localhost) puoi eseguire l'accesso come utente root e digitare <userinput +> <command +>/etc/security/msec/init.sh</command +> <option +>3</option +> </userinput +> che imposterà il tuo livello <acronym +>MSEC</acronym +> a 3 (sicurezza regolare). Per ulteriori informazioni sui vari livelli di sicurezza, &etc;, visita: <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157" +>La guida di Mandrake</ulink +>. </para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> + +</sect1> + +<sect1 id="faq-database"> +<title +>Domande sulla base dati</title> + +<para +>Questa sezione risponde a domande fatte di frequente su database particolari e sul modo con il quale interagiscono con &kpilot;. </para> + +<qandaset> + +<qandaentry> +<question> +<para +>I database si danneggiano dopo una sincronizzazione, che cosa dovrei fare? </para> +</question> +<answer> +<para +>Alcuni database (di produttori di software di terze parti) non sembrano seguire il disegno standard per i database. Se puoi individuare l'id del creatore del database, potresti aggiungerlo o alla lista <guilabel +>Solo copia di sicurezza:</guilabel +> oppure alla lista <guilabel +>Salta</guilabel +> nella <link linkend="page-backup" +>finestra di dialogo delle impostazioni</link +>. </para> + +<para +>La tabella seguente mostra quali database devono essere saltati oppure quelli di cui bisogna solo creare una copia di sicurezza: <table id="dbskip"> +<title +>Database che richiedono un trattamento speciale</title> +<tgroup cols="3"> +<thead> +<row +><entry +>Database</entry +><entry +>ID Creatore</entry +><entry +>Azione</entry +></row> +</thead> +<tbody> +<row> + <entry +>Launcher (menu principale del &PalmPilot;)</entry> + <entry +>lnch</entry> + <entry +>Solo copia di sicurezza:</entry> +</row> +<row> + <entry +>Arranger</entry> + <entry +>Arng</entry> + <entry +>Solo copia di sicurezza:</entry> +</row> +<row> + <entry +>(sconosciuto)</entry> + <entry +>PmDB</entry> + <entry +>Solo copia di sicurezza:</entry> +</row> +<row> + <entry +>AvantGo</entry> + <entry +>avgo</entry> + <entry +>Salta (Principalmente perché non c'è motivo di creare una copia di sicurezza delle notizie che ti fornisce AvantGo)</entry> +</row> + +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Esiste un conduit per &Netscape; <application +>Calendar</application +>? </para> +</question> +<answer> +<para +>No, non esiste. Non è neanche nei piani l'inclusione di un supporto o la scrittura di un conduit per &Netscape; <application +>Calendar</application +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + + +</qandaset> + +</sect1> + +<sect1 id="faq-hotsync"> +<title +>Domande su HotSync particolari </title> + +<para +>Questa sezione elenca le domande circa i metodi di HotSync che differiscono da quello <quote +>usuale</quote +> che prevede un collegamento seriale diretto. </para> + +<qandaset> + +<qandaentry> +<question> +<para +>In che modo realizzo una HotSync tramite infrarossi (<acronym +>IR</acronym +>)? </para> +</question> +<answer> +<para +>Per prima cosa il tuo &PalmPilot; deve effettivamente supportare le HotSync tramite <acronym +>IR</acronym +>. Si può ottenere ciò attraverso diversi mezzi: i &PalmOS; 3.3 e superiori ne includono il supporto; esiste un pacchetto <acronym +>IR</acronym +> aggiuntivo per le versioni più vecchie di &PalmOS;; <application +>IrLink</application +> di IsComplete apparentemente ha le stesse capacità. Visita le pagine web di <ulink url="http://www.palmone.com/us/" +>PalmOne</ulink +> per ulteriori informazioni. </para> + +<para +>Supponendo ora che il tuo &PalmPilot; abbia un supporto alle HotSync con il <acronym +>PC</acronym +> e sia impostato per effettuare HotSync tramite <acronym +>IR</acronym +> (nelle preferenze di HotSync sul &PalmPilot;), possiamo puntare la nostra attenzione sul <acronym +>PC</acronym +> con il quale sarai sincronizzato. Ha bisogno di una porta <acronym +>IR</acronym +>. Per i computer portatili ciò è banale, mentre i <acronym +>PC</acronym +> desktop potrebbero aver bisogno di hardware aggiuntivo. </para> + +<para +>Il tuo kernel &Linux; dovrà fornire un supporto <acronym +>IR</acronym +> ed al protocollo <acronym +>IRCOMM</acronym +>. Per i sistemi &RedHat; di fabbrica, il comando seguente dovrebbe impostare il supporto <acronym +>IR</acronym +> (come utente <systemitem class="username" +>root</systemitem +>): <screen width="40"> +<prompt +># </prompt +><userinput +><command +>modprobe</command +> <option +>ircomm</option +></userinput> +</screen +> Per le altre distribuzione si dovrebbe seguire l'<filename +>IR-HOWTO</filename +>. Una volta attivato il supporto <acronym +>IR</acronym +> nel kernel, devi creare dei dispositivi per le porte <acronym +>IR</acronym +>. L'<filename +>IR-HOWTO</filename +> suggerisce (come utente <systemitem class="username" +>root</systemitem +>): <screen width="40"> +<prompt +># </prompt +><userinput +><command +>mknod</command> +<option +>/dev/ircomm0</option +> <parameter +>60</parameter +> <parameter +>64</parameter +> </userinput> +<prompt +># </prompt +><userinput +><command +>chmod</command> +<option +>666</option +> <parameter +>/dev/ircomm0</parameter +></userinput> +</screen +> Ora bisogna avviare il demone per i servizi <acronym +>IR</acronym +>: <screen width="40"> +<prompt +># </prompt +><userinput +><command +>irattach</command> +<option +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></option +></userinput> +<prompt +># </prompt +><userinput +><command +>irmanager</command> +<option +>-d</option +> <parameter +>0</parameter +></userinput> +</screen +> In <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS<replaceable +>n</replaceable +></filename +> si trova la porta seriale che la porta <acronym +>IR</acronym +> sta utilizzando. <replaceable +>n</replaceable +> può valere 0,1, o un altro numero a seconda dell'impostazione del tuo hardware. Per assistenza segui le istruzioni contenute nell'<filename +>IR-HOWTO</filename +> (per i sistemi desktop è solitamente un'impostazione nel <acronym +>BIOS</acronym +>). </para> + +<para +>Una volta arrivati a questo punto, fa sì semplicemente che <filename class="devicefile" +>/dev/pilot</filename +> punti a <filename class="devicefile" +>/dev/ircomm0</filename +> e sei a posto! </para> + +<para +>L'IR-HOWTO ed altre informazioni utili su come usare la tecnologia IR possono essere trovati su <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html" +>http://mobilix.org/howtos.html</ulink +> e su <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/" +>http://mobilix.org/software/irda/</ulink +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Posso eseguire una HotSync con il mio &Handspring; &Visor; (<acronym +>USB</acronym +>)? </para> +</question> +<answer> +<para +>Sì, lo puoi fare. Non ho informazioni definitive, ma alcuni messaggi sulla mailing list di &kpilot; hanno affermato che puoi far puntare <filename class="devicefile" +>/dev/pilot</filename +> al dispositivo <acronym +>USB</acronym +> e tutto funzionerà bene. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Esiste un supporto per le HotSync remote?</para> +</question> +<answer> +<para +>Non ancora. Forse in una prossima versione. </para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> + +</sect1> + + +<sect1> +<title +>Interfaccia &DCOP; di &kpilot;</title> + +<qandaset> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Per quali scopi &kpilot; utilizza &DCOP;?</para> +</question> +<answer +><para +>Il demone e &kpilot; comunicano usando &DCOP; per diversi scopi: per i messaggi di log, per cambiare il tipo di HotSync e per scambiarsi informazioni di configurazione. </para +></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry +><question> +<para +>Quali interfacce &DCOP; sono disponibili?</para +></question> + +<answer +><para +>Il demone ha due importanti interfacce: <interface +>LogIface</interface +> e <interface +>KPilotDaemonIface</interface +>. L'interfaccia <interface +>LogIface</interface +> viene utilizzata per memorizzare dei messaggi nel log di sincronizzazione sull'&handheld; e viene utilizzata raramente. L'interfaccia &DCOP; <interface +>KPilotDaemonIface</interface +> è quella più importante, e viene usata per controllare il tipo di &HotSync; che eseguirà &kpilot;. </para +></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry +><question +><para +>Come posso chiedere al demone di eseguire una tipologia specifica di &HotSync;?</para +></question> +<answer +><para +>Esistono tre funzioni &DCOP; che controllano il tipo di &HotSync; che verrà eseguita dal demone: <function +></function +> <function +></function +> </para +></answer> +</qandaentry> +</qandaset> + +</sect1> + +</chapter> |