summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook467
1 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a6b599cc996
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/faq.docbook
@@ -0,0 +1,467 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>&FAQ;</title>
+
+<sect1 id="faq-crash">
+<title
+>Problemi di avvio di &kpilot;</title>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Che cosa devo inserire dopo <option
+>--debug</option
+>? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Niente. La maggior parte delle versioni di &kpilot; non ha neanche un'opzione <option
+>--debug</option
+>, e si lamenterà se la usi. Per quelle versioni che invece ce l'<emphasis
+>hanno</emphasis
+>, usa un valore compreso tra 1 e 4, in modo tale da controllare la quantità di messaggi di debug da stampare (in parte). Usare un valore pari a 1 fa sì che verrà stampata una traccia completa della chiamata senza quelle funzioni davvero fastidiose, mentre un valore pari a 4 farà sì che verranno incluse ogni funzione banale in tutto &kpilot;. </para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry id="faq-connection">
+<question>
+<para
+>&kpilot; mostra il messaggio <errorname
+>Impossibile connettersi al pilot</errorname
+> </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Questo può avere diverse cause. Controlla che: <itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Il dispositivo pilot (tipicamente <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot/</filename
+>) esiste e punta alla porta seriale alla quale il &PalmPilot; è effettivamente collegato. </para>
+<para
+>Per creare un collegamento tra il dispositivo &PalmPilot; e la porta seriale corretta, puoi sia inserire <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> nel campo <guilabel
+>Dispositivo</guilabel
+> nella <link linkend="page-general"
+>finestra di dialogo di configurazione</link
+> oppure (preferibilmente) creare un collegamento tra <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+> e <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> con il comando seguente (come utente <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+>): <userinput
+> <command
+>ln</command
+> <option
+>-s</option
+> <parameter
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></parameter
+> <parameter
+>/dev/pilot</parameter
+></userinput
+> In questo caso <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> è il nome della porta seriale; sostituisci <replaceable
+>n</replaceable
+> con il numero corretto (tipicamente 0 oppure 1). </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Controlla di avere i permessi per leggere e scrivere sulla porta seriale. I permessi per la porta seriale dovrebbero essere tali da lasciarti scrivere su di essa. Ciò può essere ottenuto facilmente eseguendo il comando seguente (come utente root): <userinput
+> <command
+>chmod</command
+> <option
+>666</option
+> <parameter
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></parameter
+> </userinput
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Prova ad avviare il demone a mano di prima di far partire &kpilot;. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>(Per sistemi &Linux-Mandrake; 7) Controlla il livello di sicurezza del sistema: impostazioni più alte del valore 3 impediscono alcune forme di comunicazione tra processi che sono necessarie per permettere a &kpilot; di operare in modo corretto. </para>
+
+<para
+>(<emphasis
+>Informazioni di sicurezza per &Linux-Mandrake; a cura di Jay Summett</emphasis
+>) Per definire le impostazioni di <acronym
+>MSEC</acronym
+> (Mandrake SECurity) in modo tale da non bloccare il socket di &kpilot; (per le connessioni con il localhost) puoi eseguire l'accesso come utente root e digitare <userinput
+> <command
+>/etc/security/msec/init.sh</command
+> <option
+>3</option
+> </userinput
+> che imposterà il tuo livello <acronym
+>MSEC</acronym
+> a 3 (sicurezza regolare). Per ulteriori informazioni sui vari livelli di sicurezza, &etc;, visita: <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157"
+>La guida di Mandrake</ulink
+>. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="faq-database">
+<title
+>Domande sulla base dati</title>
+
+<para
+>Questa sezione risponde a domande fatte di frequente su database particolari e sul modo con il quale interagiscono con &kpilot;. </para>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>I database si danneggiano dopo una sincronizzazione, che cosa dovrei fare? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Alcuni database (di produttori di software di terze parti) non sembrano seguire il disegno standard per i database. Se puoi individuare l'id del creatore del database, potresti aggiungerlo o alla lista <guilabel
+>Solo copia di sicurezza:</guilabel
+> oppure alla lista <guilabel
+>Salta</guilabel
+> nella <link linkend="page-backup"
+>finestra di dialogo delle impostazioni</link
+>. </para>
+
+<para
+>La tabella seguente mostra quali database devono essere saltati oppure quelli di cui bisogna solo creare una copia di sicurezza: <table id="dbskip">
+<title
+>Database che richiedono un trattamento speciale</title>
+<tgroup cols="3">
+<thead>
+<row
+><entry
+>Database</entry
+><entry
+>ID Creatore</entry
+><entry
+>Azione</entry
+></row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+ <entry
+>Launcher (menu principale del &PalmPilot;)</entry>
+ <entry
+>lnch</entry>
+ <entry
+>Solo copia di sicurezza:</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+>Arranger</entry>
+ <entry
+>Arng</entry>
+ <entry
+>Solo copia di sicurezza:</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+>(sconosciuto)</entry>
+ <entry
+>PmDB</entry>
+ <entry
+>Solo copia di sicurezza:</entry>
+</row>
+<row>
+ <entry
+>AvantGo</entry>
+ <entry
+>avgo</entry>
+ <entry
+>Salta (Principalmente perché non c'è motivo di creare una copia di sicurezza delle notizie che ti fornisce AvantGo)</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Esiste un conduit per &Netscape; <application
+>Calendar</application
+>? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>No, non esiste. Non è neanche nei piani l'inclusione di un supporto o la scrittura di un conduit per &Netscape; <application
+>Calendar</application
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="faq-hotsync">
+<title
+>Domande su HotSync particolari </title>
+
+<para
+>Questa sezione elenca le domande circa i metodi di HotSync che differiscono da quello <quote
+>usuale</quote
+> che prevede un collegamento seriale diretto. </para>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>In che modo realizzo una HotSync tramite infrarossi (<acronym
+>IR</acronym
+>)? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Per prima cosa il tuo &PalmPilot; deve effettivamente supportare le HotSync tramite <acronym
+>IR</acronym
+>. Si può ottenere ciò attraverso diversi mezzi: i &PalmOS; 3.3 e superiori ne includono il supporto; esiste un pacchetto <acronym
+>IR</acronym
+> aggiuntivo per le versioni più vecchie di &PalmOS;; <application
+>IrLink</application
+> di IsComplete apparentemente ha le stesse capacità. Visita le pagine web di <ulink url="http://www.palmone.com/us/"
+>PalmOne</ulink
+> per ulteriori informazioni. </para>
+
+<para
+>Supponendo ora che il tuo &PalmPilot; abbia un supporto alle HotSync con il <acronym
+>PC</acronym
+> e sia impostato per effettuare HotSync tramite <acronym
+>IR</acronym
+> (nelle preferenze di HotSync sul &PalmPilot;), possiamo puntare la nostra attenzione sul <acronym
+>PC</acronym
+> con il quale sarai sincronizzato. Ha bisogno di una porta <acronym
+>IR</acronym
+>. Per i computer portatili ciò è banale, mentre i <acronym
+>PC</acronym
+> desktop potrebbero aver bisogno di hardware aggiuntivo. </para>
+
+<para
+>Il tuo kernel &Linux; dovrà fornire un supporto <acronym
+>IR</acronym
+> ed al protocollo <acronym
+>IRCOMM</acronym
+>. Per i sistemi &RedHat; di fabbrica, il comando seguente dovrebbe impostare il supporto <acronym
+>IR</acronym
+> (come utente <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+>): <screen width="40">
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>modprobe</command
+> <option
+>ircomm</option
+></userinput>
+</screen
+> Per le altre distribuzione si dovrebbe seguire l'<filename
+>IR-HOWTO</filename
+>. Una volta attivato il supporto <acronym
+>IR</acronym
+> nel kernel, devi creare dei dispositivi per le porte <acronym
+>IR</acronym
+>. L'<filename
+>IR-HOWTO</filename
+> suggerisce (come utente <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+>): <screen width="40">
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>mknod</command>
+<option
+>/dev/ircomm0</option
+> <parameter
+>60</parameter
+> <parameter
+>64</parameter
+> </userinput>
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>chmod</command>
+<option
+>666</option
+> <parameter
+>/dev/ircomm0</parameter
+></userinput>
+</screen
+> Ora bisogna avviare il demone per i servizi <acronym
+>IR</acronym
+>: <screen width="40">
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>irattach</command>
+<option
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></option
+></userinput>
+<prompt
+># </prompt
+><userinput
+><command
+>irmanager</command>
+<option
+>-d</option
+> <parameter
+>0</parameter
+></userinput>
+</screen
+> In <filename class="devicefile"
+>/dev/ttyS<replaceable
+>n</replaceable
+></filename
+> si trova la porta seriale che la porta <acronym
+>IR</acronym
+> sta utilizzando. <replaceable
+>n</replaceable
+> può valere 0,1, o un altro numero a seconda dell'impostazione del tuo hardware. Per assistenza segui le istruzioni contenute nell'<filename
+>IR-HOWTO</filename
+> (per i sistemi desktop è solitamente un'impostazione nel <acronym
+>BIOS</acronym
+>). </para>
+
+<para
+>Una volta arrivati a questo punto, fa sì semplicemente che <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+> punti a <filename class="devicefile"
+>/dev/ircomm0</filename
+> e sei a posto! </para>
+
+<para
+>L'IR-HOWTO ed altre informazioni utili su come usare la tecnologia IR possono essere trovati su <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html"
+>http://mobilix.org/howtos.html</ulink
+> e su <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/"
+>http://mobilix.org/software/irda/</ulink
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Posso eseguire una HotSync con il mio &Handspring; &Visor; (<acronym
+>USB</acronym
+>)? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sì, lo puoi fare. Non ho informazioni definitive, ma alcuni messaggi sulla mailing list di &kpilot; hanno affermato che puoi far puntare <filename class="devicefile"
+>/dev/pilot</filename
+> al dispositivo <acronym
+>USB</acronym
+> e tutto funzionerà bene. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Esiste un supporto per le HotSync remote?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Non ancora. Forse in una prossima versione. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1>
+<title
+>Interfaccia &DCOP; di &kpilot;</title>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Per quali scopi &kpilot; utilizza &DCOP;?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>Il demone e &kpilot; comunicano usando &DCOP; per diversi scopi: per i messaggi di log, per cambiare il tipo di HotSync e per scambiarsi informazioni di configurazione. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry
+><question>
+<para
+>Quali interfacce &DCOP; sono disponibili?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Il demone ha due importanti interfacce: <interface
+>LogIface</interface
+> e <interface
+>KPilotDaemonIface</interface
+>. L'interfaccia <interface
+>LogIface</interface
+> viene utilizzata per memorizzare dei messaggi nel log di sincronizzazione sull'&handheld; e viene utilizzata raramente. L'interfaccia &DCOP; <interface
+>KPilotDaemonIface</interface
+> è quella più importante, e viene usata per controllare il tipo di &HotSync; che eseguirà &kpilot;. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry
+><question
+><para
+>Come posso chiedere al demone di eseguire una tipologia specifica di &HotSync;?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Esistono tre funzioni &DCOP; che controllano il tipo di &HotSync; che verrà eseguita dal demone: <function
+></function
+> <function
+></function
+> </para
+></answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+</chapter>