summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook166
1 files changed, 41 insertions, 125 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index a43378f2ad0..c475a8c5468 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,159 +11,76 @@
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Massimiliano</firstname
-><surname
->Donno</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->massidonno@infinito.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione della documentazione</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Massimiliano</firstname><surname>Donno</surname><affiliation><address><email>massidonno@infinito.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batteria</keyword>
-<keyword
->livello</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batteria</keyword>
+<keyword>livello</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->Pannello Batteria</title>
+<title>Pannello Batteria</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Introduzione</title>
-
-<para
->Questo pannello controlla se far apparire o meno l'icona dello stato delle batterie nel pannello di &kde;.</para>
-
-<para
->Una volta abilitato questa opzione una batteria comparirà nel pannello come una di queste 3 icone - una <guiicon
->batteria con una x rossa</guiicon
-> sopra indica che <acronym
->APM</acronym
-> non è stato installato (in particolare <filename
->/proc/apm</filename
-> non può essere letto).</para>
-
-<para
->Le altre due icone indicano lo stato della batteria - una <guiicon
->piccola spina con una barra</guiicon
-> di fianco indica che le batterie sono in carica - l'altezza della porzione blu della barra indica il livello di carica. Una piccola <guiicon
->batteria</guiicon
-> nel panello indica che si stanno utilizzando le batterie, e l'altezza della porzione blu della barra indica il livello della batteria.</para>
-
-<para
->Se fai clic con il tasto <mousebutton
->sinistro</mousebutton
-> del mouse sull'icona, una finestra di pop up indicherà il livello delle batterie in minuti.</para>
-
-<para
->Se fai clic con il <mousebutton
->destro</mousebutton
-> si aprirà una finestra di pop up che ti permette di mettere il portatile in modalità sospensione o standby - o per lanciare il menu di configurazione del portatile.</para>
-
-<para
->Tutte le opzioni della Batteria sono configurabili nella finestra di configurazione.</para>
+<title>Introduzione</title>
+
+<para>Questo pannello controlla se far apparire o meno l'icona dello stato delle batterie nel pannello di &kde;.</para>
+
+<para>Una volta abilitato questa opzione una batteria comparirà nel pannello come una di queste 3 icone - una <guiicon>batteria con una x rossa</guiicon> sopra indica che <acronym>APM</acronym> non è stato installato (in particolare <filename>/proc/apm</filename> non può essere letto).</para>
+
+<para>Le altre due icone indicano lo stato della batteria - una <guiicon>piccola spina con una barra</guiicon> di fianco indica che le batterie sono in carica - l'altezza della porzione blu della barra indica il livello di carica. Una piccola <guiicon>batteria</guiicon> nel panello indica che si stanno utilizzando le batterie, e l'altezza della porzione blu della barra indica il livello della batteria.</para>
+
+<para>Se fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse sull'icona, una finestra di pop up indicherà il livello delle batterie in minuti.</para>
+
+<para>Se fai clic con il <mousebutton>destro</mousebutton> si aprirà una finestra di pop up che ti permette di mettere il portatile in modalità sospensione o standby - o per lanciare il menu di configurazione del portatile.</para>
+
+<para>Tutte le opzioni della Batteria sono configurabili nella finestra di configurazione.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Uso</title>
+<title>Uso</title>
-<para
->La finestra di configurazione può essere divisa in 3 parti.</para>
+<para>La finestra di configurazione può essere divisa in 3 parti.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostra indicatore delle batterie</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Questo controlla se visualizzare o meno l'icona delle batterie. È disabilitato nelle impostazioni predefinite.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Mostra indicatore delle batterie</guilabel></term>
+<listitem><para>Questo controlla se visualizzare o meno l'icona delle batterie. È disabilitato nelle impostazioni predefinite.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Controlla lo stato ogni</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Questo valore indica ogni quanti secondi l'indicatore delle batterie è aggiornato. </para>
-<para
->Nelle impostazioni predefinite, è ogni 20 secondi.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Controlla lo stato ogni</guilabel></term>
+<listitem><para>Questo valore indica ogni quanti secondi l'indicatore delle batterie è aggiornato. </para>
+<para>Nelle impostazioni predefinite, è ogni 20 secondi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Icone</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->L'indicatore delle batterie usa tre icone per rappresentare i tre stati: Nessuna batteria, In carica, non in carica. Le icone mostrate sono quelle <quote
->larghe</quote
->. Per selezionare nuove icone fai clic sui pulsanti e comparirà una finestra per scegliere le icone. </para>
-<note
-><para
->Se crei da solo delle icone - queste funzioneranno con l'indicatore delle batterie- ma si prudente.</para>
-<para
->Tutti i pixel bianchi dell'icona saranno riempiti di blu in base allo stato delle batterie - se vuoi colorare di bianco qualcosa che non vuoi sia poi colorato di blu, scegli un colore che si scosta leggermente dal bianco.</para
-></note>
-<para
->L'autore non pretende di essere un artista grafico e gli piacerebbe se qualcuno donasse qualche bella icona alla causa.</para>
+<term><guilabel>Icone</guilabel></term>
+<listitem><para>L'indicatore delle batterie usa tre icone per rappresentare i tre stati: Nessuna batteria, In carica, non in carica. Le icone mostrate sono quelle <quote>larghe</quote>. Per selezionare nuove icone fai clic sui pulsanti e comparirà una finestra per scegliere le icone. </para>
+<note><para>Se crei da solo delle icone - queste funzioneranno con l'indicatore delle batterie- ma si prudente.</para>
+<para>Tutti i pixel bianchi dell'icona saranno riempiti di blu in base allo stato delle batterie - se vuoi colorare di bianco qualcosa che non vuoi sia poi colorato di blu, scegli un colore che si scosta leggermente dal bianco.</para></note>
+<para>L'autore non pretende di essere un artista grafico e gli piacerebbe se qualcuno donasse qualche bella icona alla causa.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->Autori della sezione</title>
-<para
->Questa sezione è stata scritta da &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Convertita in Documentazione da &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Massimiliano Donno<email
->massidonno@infinito.it</email
-></para
->
+<title>Autori della sezione</title>
+<para>Questa sezione è stata scritta da &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Convertita in Documentazione da &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Massimiliano Donno<email>massidonno@infinito.it</email></para>
</sect2>
</sect1>