diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook | 302 |
1 files changed, 72 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook index 84fe5ea3715..159267a0f7f 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kgpg "<application ->Kgpg</application ->"> + <!ENTITY kgpg "<application>Kgpg</application>"> <!ENTITY package "tdeutils"> <!ENTITY kappname "&kgpg;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -13,180 +11,115 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale di &kgpg;</title> +<title>Manuale di &kgpg;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Jean-Baptiste</firstname -> <surname ->Mardelle</surname -> <affiliation -> <address -><email ->bj@altern.org</email -></address> +<author><firstname>Jean-Baptiste</firstname> <surname>Mardelle</surname> <affiliation> <address><email>bj@altern.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Valter</firstname -><surname ->Violino</surname -><affiliation -><address -><email ->v.violino@virgilio.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione in italiano</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Valter</firstname><surname>Violino</surname><affiliation><address><email>v.violino@virgilio.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione in italiano</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2002</year> -<holder ->Jean-Baptiste Mardelle</holder> +<year>2002</year> +<holder>Jean-Baptiste Mardelle</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-03-01</date> -<releaseinfo ->0.02.00</releaseinfo> +<date>2002-03-01</date> +<releaseinfo>0.02.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kgpg; è una semplice interfaccia grafica per GnuPG <ulink url="http://gnupg.org" -> (http://gnupg.org)</ulink -> </para> +<para>&kgpg; è una semplice interfaccia grafica per GnuPG <ulink url="http://gnupg.org"> (http://gnupg.org)</ulink> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kgpg</keyword> -<keyword ->cifratura</keyword> -<keyword ->gpg</keyword> -<keyword ->pgp</keyword> -<keyword ->sicurezza</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kgpg</keyword> +<keyword>cifratura</keyword> +<keyword>gpg</keyword> +<keyword>pgp</keyword> +<keyword>sicurezza</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->&kgpg; è una semplice interfaccia grafica per GnuPG, un potente strumento di cifratura. GnuPG (noto anche come gpg) è incluso in molte distribuzioni e dovrebbe essere installato sul tuo sistema. Puoi ottenere l'ultima versione su <ulink url="http://gnupg.org" ->http://gnupg.org</ulink ->.</para> +<para>&kgpg; è una semplice interfaccia grafica per GnuPG, un potente strumento di cifratura. GnuPG (noto anche come gpg) è incluso in molte distribuzioni e dovrebbe essere installato sul tuo sistema. Puoi ottenere l'ultima versione su <ulink url="http://gnupg.org">http://gnupg.org</ulink>.</para> -<para ->Con &kgpg; sarai in grado di cifrare e decifrare i tuoi file e le tue e-mail, permettendoti così comunicazioni molto più sicure. Un mini howto sulla cifratura con gpg è disponibile sul <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html" ->sito web di gnupg</ulink ->. </para> +<para>Con &kgpg; sarai in grado di cifrare e decifrare i tuoi file e le tue e-mail, permettendoti così comunicazioni molto più sicure. Un mini howto sulla cifratura con gpg è disponibile sul <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html">sito web di gnupg</ulink>. </para> -<para ->Con &kgpg; non hai bisogno di ricordarti i comandi e le opzioni di gpg. Puoi fare quasi tutto con pochi clic. </para> +<para>Con &kgpg; non hai bisogno di ricordarti i comandi e le opzioni di gpg. Puoi fare quasi tutto con pochi clic. </para> </chapter> <chapter id="getting-started"> -<title ->Primi passi</title> +<title>Primi passi</title> -<para ->Ecco una lista dei componenti principali di &kgpg;:</para> +<para>Ecco una lista dei componenti principali di &kgpg;:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Icona del vassoio di sistema </term> +<term>Icona del vassoio di sistema </term> <listitem> <screenshot> -<screeninfo ->applet &kgpg; per il vassoio di sistema</screeninfo> +<screeninfo>applet &kgpg; per il vassoio di sistema</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kicker.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Quando avvierai &kgpg; apparirà un'icona nel vassoio di sistema. Facendo clic con il &LMB; si aprirà la finestra del Gestore delle chiavi, mentre facendo clic con il &RMB; si aprirà un menu che ti permetterà di accedere rapidamente ad alcune importanti funzionalità. Per cifrare e decifrare puoi anche trascinare file o porzioni di testo sull'icona dell'applet. </para> +<para>Quando avvierai &kgpg; apparirà un'icona nel vassoio di sistema. Facendo clic con il &LMB; si aprirà la finestra del Gestore delle chiavi, mentre facendo clic con il &RMB; si aprirà un menu che ti permetterà di accedere rapidamente ad alcune importanti funzionalità. Per cifrare e decifrare puoi anche trascinare file o porzioni di testo sull'icona dell'applet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Finestra del Gestore delle Chiavi</term> +<term>Finestra del Gestore delle Chiavi</term> <listitem> <screenshot> -<screeninfo ->Finestra del gestore delle chiavi</screeninfo> +<screeninfo>Finestra del gestore delle chiavi</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Questo è il luogo adatto alla gestione delle tue chiavi. Per aprire la finestra del Gestore delle Chiavi, fai clic con il &LMB; sulla applet di &kgpg;. Puoi importare, esportare, firmare e modificare le tue chiavi. Molte azioni possono essere eseguite facendo clic con il &LMB; su una chiave. </para> +<para>Questo è il luogo adatto alla gestione delle tue chiavi. Per aprire la finestra del Gestore delle Chiavi, fai clic con il &LMB; sulla applet di &kgpg;. Puoi importare, esportare, firmare e modificare le tue chiavi. Molte azioni possono essere eseguite facendo clic con il &LMB; su una chiave. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Finestra dell'Editor</term> +<term>Finestra dell'Editor</term> <listitem> <screenshot> -<screeninfo ->Finestra dell'editor</screeninfo> +<screeninfo>Finestra dell'editor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="editor.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->È un semplice editor di testo, dove puoi digitare o incollare il testo da cifrare o decifrare. Per aprire l'editor, fai clic con il &RMB; sull'applet di &kgpg;. </para> +<para>È un semplice editor di testo, dove puoi digitare o incollare il testo da cifrare o decifrare. Per aprire l'editor, fai clic con il &RMB; sull'applet di &kgpg;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Integrazione con Konqueror</term> +<term>Integrazione con Konqueror</term> <listitem> -<para ->&kgpg; è integrato con &konqueror;. Questo significa che quando fai clic con il tasto destro del mouse su un file, puoi scegliere <menuchoice -><guimenu ->Azioni</guimenu -><guimenuitem ->Cifra file</guimenuitem -></menuchoice -> per cifrare un file. Puoi decifrare un file facendo clic con il &LMB;. </para> +<para>&kgpg; è integrato con &konqueror;. Questo significa che quando fai clic con il tasto destro del mouse su un file, puoi scegliere <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Cifra file</guimenuitem></menuchoice> per cifrare un file. Puoi decifrare un file facendo clic con il &LMB;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -195,179 +128,100 @@ </chapter> <chapter id="using-kgpg"> -<title ->Usare &kgpg;</title> - -<para ->Ci sono due modi per cifrare i tuoi dati: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Cifratura simmetrica: i tuoi dati vengono cifrati soltanto con una password. Chiunque ha un computer con gpg può decifrare il tuo messaggio se tu gli/le dai la password. Per eseguire una cifratura simmetrica, scegli "cifratura simmetrica" nella casella delle opzioni quando ti viene chiesto di scegliere una chiave di cifratura.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cifratura chiave: prima devi creare la tua coppia di chiavi (chiave segreta e chiave pubblica) e dare una frase segreta. Tieni la tua chiave segreta in luogo sicuro, e scambia la tua chiave pubblica con i tuoi amici. Poi, se vuoi spedire un messaggio cifrato a Pippo, devi cifrare il messaggio con la chiave pubblica di Pippo. Per decifrare il messaggio, il destinatario avrà bisogno della chiave segreta e della frase segreta di Pippo.</para -></listitem> +<title>Usare &kgpg;</title> + +<para>Ci sono due modi per cifrare i tuoi dati: <itemizedlist> +<listitem><para>Cifratura simmetrica: i tuoi dati vengono cifrati soltanto con una password. Chiunque ha un computer con gpg può decifrare il tuo messaggio se tu gli/le dai la password. Per eseguire una cifratura simmetrica, scegli "cifratura simmetrica" nella casella delle opzioni quando ti viene chiesto di scegliere una chiave di cifratura.</para></listitem> +<listitem><para>Cifratura chiave: prima devi creare la tua coppia di chiavi (chiave segreta e chiave pubblica) e dare una frase segreta. Tieni la tua chiave segreta in luogo sicuro, e scambia la tua chiave pubblica con i tuoi amici. Poi, se vuoi spedire un messaggio cifrato a Pippo, devi cifrare il messaggio con la chiave pubblica di Pippo. Per decifrare il messaggio, il destinatario avrà bisogno della chiave segreta e della frase segreta di Pippo.</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->La cifratura della chiave è un poco più complicata (devi scambiare chiavi con i tuoi amici) ma è più sicura. Ricordati che se provi a cifrare una chiave con la chiave di qualcun altro, non potrai decifrarla. Puoi solo decifrare i messaggi che sono stati cifrati con la tua chiave pubblica.</para> +<para>La cifratura della chiave è un poco più complicata (devi scambiare chiavi con i tuoi amici) ma è più sicura. Ricordati che se provi a cifrare una chiave con la chiave di qualcun altro, non potrai decifrarla. Puoi solo decifrare i messaggi che sono stati cifrati con la tua chiave pubblica.</para> <sect1 id="key-generation"> -<title ->Generazione di una chiave</title> - -<para ->Se non hai una chiave, &kgpg; farà comparire automaticamente al primo avvio la finestra di dialogo per la generazione della tua prima chiave. Puoi anche accedervi dal Gestore delle Chiavi da <menuchoice -><guimenu ->Chiavi</guimenu -><guimenuitem ->Genera coppia di chiavi</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<title>Generazione di una chiave</title> + +<para>Se non hai una chiave, &kgpg; farà comparire automaticamente al primo avvio la finestra di dialogo per la generazione della tua prima chiave. Puoi anche accedervi dal Gestore delle Chiavi da <menuchoice><guimenu>Chiavi</guimenu><guimenuitem>Genera coppia di chiavi</guimenuitem></menuchoice>.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Finestra di generazione delle chiavi</screeninfo> +<screeninfo>Finestra di generazione delle chiavi</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keygen.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Inserisci il tuo nome, il tuo indirizzo Email e fai clic su <guibutton ->Ok</guibutton ->. Questo genererà una chiave gpg standard. Se vuoi più opzioni, puoi fare clic sul pulsante Modalità per esperti, che ti porterà su una finestra di &konsole; con tutte le opzioni di gpg.</para> +<para>Inserisci il tuo nome, il tuo indirizzo Email e fai clic su <guibutton>Ok</guibutton>. Questo genererà una chiave gpg standard. Se vuoi più opzioni, puoi fare clic sul pulsante Modalità per esperti, che ti porterà su una finestra di &konsole; con tutte le opzioni di gpg.</para> </sect1> <sect1 id="encryption"> -<title ->Cifratura dei tuoi dati</title> +<title>Cifratura dei tuoi dati</title> <sect2 id="konqui"> -<title ->Cifratura di un file da &konqueror;</title> - -<para ->Fai clic con il &RMB; sul file che vuoi cifrare. Scegli <menuchoice -><guimenu ->Azioni</guimenu -><guimenuitem ->Cifra file -></guimenuitem -></menuchoice -> nel menu a comparsa. Poi ti verranno fatte alcune domande nella finestra di dialogo delle Chiavi Pubbliche. Scegli la chiave del destinatario e fai clic su <guibutton ->Cifra</guibutton ->. Il file cifrato verrà salvato con una estensione <literal role="extension" ->.asc</literal -> oppure <literal role="extension" ->.gpg</literal -> a seconda che tu abbia scelto una cifratura di tipo ASCII oppure no.</para> +<title>Cifratura di un file da &konqueror;</title> + +<para>Fai clic con il &RMB; sul file che vuoi cifrare. Scegli <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Cifra file></guimenuitem></menuchoice> nel menu a comparsa. Poi ti verranno fatte alcune domande nella finestra di dialogo delle Chiavi Pubbliche. Scegli la chiave del destinatario e fai clic su <guibutton>Cifra</guibutton>. Il file cifrato verrà salvato con una estensione <literal role="extension">.asc</literal> oppure <literal role="extension">.gpg</literal> a seconda che tu abbia scelto una cifratura di tipo ASCII oppure no.</para> </sect2> <sect2 id="drop"> -<title ->Cifrare un file oppure un testo con l'applet di &kgpg;</title> +<title>Cifrare un file oppure un testo con l'applet di &kgpg;</title> -<para ->Trascina semplicemente il tuo file sull'applet di &kgpg; nel vassoio di sistema. Se è un file senza cifratura, &kgpg; farà comparire la finestra di dialogo per la selezione della chiave (vedi sotto). Seleziona la chiave di cifratura, e il file cifrato verrà salvato. Se trascini il testo, esso verrà cifrato e incollato negli appunti. Puoi anche cifrare il contenuto degli appunti selezionando l'elemento <guimenuitem ->Cifra appunti</guimenuitem -> nel menu dell'applet.</para> +<para>Trascina semplicemente il tuo file sull'applet di &kgpg; nel vassoio di sistema. Se è un file senza cifratura, &kgpg; farà comparire la finestra di dialogo per la selezione della chiave (vedi sotto). Seleziona la chiave di cifratura, e il file cifrato verrà salvato. Se trascini il testo, esso verrà cifrato e incollato negli appunti. Puoi anche cifrare il contenuto degli appunti selezionando l'elemento <guimenuitem>Cifra appunti</guimenuitem> nel menu dell'applet.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Ecco un'immagine della finestra di selezione delle chiavi</screeninfo> +<screeninfo>Ecco un'immagine della finestra di selezione delle chiavi</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keys.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Per maggiori informazioni sulle opzioni di cifratura <quote ->Corazza ASCII</quote ->, <quote ->Permetti la cifratura con chiavi non fidate</quote -> e <quote ->Cifratura simmetrica</quote ->, per favore fai riferimento alla documentazione e alle pagine di manuale di gpg.</para> +<para>Per maggiori informazioni sulle opzioni di cifratura <quote>Corazza ASCII</quote>, <quote>Permetti la cifratura con chiavi non fidate</quote> e <quote>Cifratura simmetrica</quote>, per favore fai riferimento alla documentazione e alle pagine di manuale di gpg.</para> </sect2> <sect2 id="editor"> -<title ->Cifrare testo dall'editor di &kgpg;</title> - -<para ->É semplicissimo, basta fare clic sul pulsante <guibutton ->Cifra</guibutton ->. Ti verranno poste delle domande nella finestra di dialogo di selezione delle chiavi pubbliche. Scegli la tua chiave e fai ancora clic su <guibutton ->Cifra</guibutton ->. Il messaggio cifrato apparirà nella finestra dell'editor.</para> +<title>Cifrare testo dall'editor di &kgpg;</title> + +<para>É semplicissimo, basta fare clic sul pulsante <guibutton>Cifra</guibutton>. Ti verranno poste delle domande nella finestra di dialogo di selezione delle chiavi pubbliche. Scegli la tua chiave e fai ancora clic su <guibutton>Cifra</guibutton>. Il messaggio cifrato apparirà nella finestra dell'editor.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="decryption"> -<title ->Decifrare i tuoi dati</title> +<title>Decifrare i tuoi dati</title> <sect2 id="konq-dec"> -<title ->Decifrare un file da &konqueror;</title> -<para ->Fai clic col tasto <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> sul file che vuoi decifrare. Inserisci la tua frase segreta ed il file verrà decifrato. Puoi anche trascinare un file di testo cifrato e lasciarlo nella finestra dell'editor di &kgpg;. In seguito ti verrà chiesta la frase segreta ed aperto il file decifrato nell'editor di &kgpg;. Puoi persino lasciare file remoti ! Puoi anche usare il <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Decifra File</guimenuitem -></menuchoice -> e scegliere un file da decifrare.</para> +<title>Decifrare un file da &konqueror;</title> +<para>Fai clic col tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> sul file che vuoi decifrare. Inserisci la tua frase segreta ed il file verrà decifrato. Puoi anche trascinare un file di testo cifrato e lasciarlo nella finestra dell'editor di &kgpg;. In seguito ti verrà chiesta la frase segreta ed aperto il file decifrato nell'editor di &kgpg;. Puoi persino lasciare file remoti ! Puoi anche usare il <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Decifra File</guimenuitem></menuchoice> e scegliere un file da decifrare.</para> </sect2> <sect2 id="kicker-dec"> -<title ->Decifrare testo o un file con l'applet di &kgpg;</title> +<title>Decifrare testo o un file con l'applet di &kgpg;</title> -<para ->Puoi trascinare un file cifrato oppure il testo selezionato sull'applet di &kgpg; nel vassoio di sistema. Poi ti verrà chiesta la frase segreta, e il file/testo decifrato verranno salvati oppure aperti nell'editor di &kgpg; a seconda di come hai configurato l'applet. Puoi anche decifrare gli appunti con la voce <guimenuitem ->decifra appunti</guimenuitem -> del menu dell'applet di&kgpg; </para> +<para>Puoi trascinare un file cifrato oppure il testo selezionato sull'applet di &kgpg; nel vassoio di sistema. Poi ti verrà chiesta la frase segreta, e il file/testo decifrato verranno salvati oppure aperti nell'editor di &kgpg; a seconda di come hai configurato l'applet. Puoi anche decifrare gli appunti con la voce <guimenuitem>decifra appunti</guimenuitem> del menu dell'applet di&kgpg; </para> </sect2> <sect2 id="editor-dec"> -<title ->Decifrare un testo nell'editor</title> +<title>Decifrare un testo nell'editor</title> -<para ->Copia o trascina e lascia il testo che vuoi decifrare, e fai clic sul pulsante <guibutton ->Decifra</guibutton ->. Ti verrà chiesta la frase segreta. </para> +<para>Copia o trascina e lascia il testo che vuoi decifrare, e fai clic sul pulsante <guibutton>Decifra</guibutton>. Ti verrà chiesta la frase segreta. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage"> -<title ->Gestione delle Chiavi</title> +<title>Gestione delle Chiavi</title> -<para ->Tutte le opzioni basilari di gestione delle chiavi possono essere eseguite attraverso &kgpg;. Per aprire la finestra di gestione delle chiavi fai clic con il &LMB; sull'applet di &kgpg;. La maggior parte delle opzioni diventano disponibili facendo clic col tasto <mousebutton ->destro</mousebutton -> su una chiave. Per importare/esportare le chiavi pubbliche, puoi usare il trascinamento oppure le scorciatoie da tastiera di Copia/Incolla.</para> +<para>Tutte le opzioni basilari di gestione delle chiavi possono essere eseguite attraverso &kgpg;. Per aprire la finestra di gestione delle chiavi fai clic con il &LMB; sull'applet di &kgpg;. La maggior parte delle opzioni diventano disponibili facendo clic col tasto <mousebutton>destro</mousebutton> su una chiave. Per importare/esportare le chiavi pubbliche, puoi usare il trascinamento oppure le scorciatoie da tastiera di Copia/Incolla.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Ecco un'immagine della gestione delle chiavi</screeninfo> +<screeninfo>Ecco un'immagine della gestione delle chiavi</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject> @@ -377,15 +231,12 @@ </sect1> <sect1 id="options"> -<title ->Configurare &kgpg;</title> +<title>Configurare &kgpg;</title> -<para ->La configurazione è accessibile attraverso il menu dell'applet di &kgpg; (fai clic con il &RMB; sull'applet). Puoi impostare i parametri predefiniti per la cifratura, per la decifratura, per l'interfaccia utente e per l'applet. La maggior parte delle opzioni di cifratura sono direttamente legate a gpg e sono documentate nelle pagine di manuale. </para> +<para>La configurazione è accessibile attraverso il menu dell'applet di &kgpg; (fai clic con il &RMB; sull'applet). Puoi impostare i parametri predefiniti per la cifratura, per la decifratura, per l'interfaccia utente e per l'applet. La maggior parte delle opzioni di cifratura sono direttamente legate a gpg e sono documentate nelle pagine di manuale. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Ecco un'immagine della finestra di dialogo delle opzioni</screeninfo> +<screeninfo>Ecco un'immagine della finestra di dialogo delle opzioni</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="options.png" format="PNG"/></imageobject> @@ -399,22 +250,13 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Ringraziamenti e licenza</title> +<title>Ringraziamenti e licenza</title> -<para ->&kgpg; </para> +<para>&kgpg; </para> -<para ->Program copyright © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle <email ->bj@altern.org</email ->.</para> +<para>Program copyright © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle <email>bj@altern.org</email>.</para> -<para ->Valter Violino<email ->v.violino@virgilio.it</email ->Traduzione della documentazione </para -> +<para>Valter Violino<email>v.violino@virgilio.it</email>Traduzione della documentazione </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |