diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/messages/kdebase/kdeprintfax.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 412 |
1 files changed, 0 insertions, 412 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kdeprintfax.po deleted file mode 100644 index a905be8b53c..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ /dev/null @@ -1,412 +0,0 @@ -# translation of tdeprintfax.po to Italian -# translation of tdeprintfax.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003. -# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004. -# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-21 20:23+0200\n" -"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" -"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema &Fax:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mando:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Server Fax (se esiste):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispositivo &Fax/Modem:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porta modem standard" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porta seriale numero %1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Conversione dei file in PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Spedizione del fax a %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Spedizione fax utilizzando: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Invio fax a %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Salto %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Filtro %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Log fax" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Log fax" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Log di KDEPrint Fax" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Impossibile aprire in scrittura il file." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Bassa (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Risoluzione:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Dimensione carta:" - -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "So&cietà:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Sostituisci prefisso il internazionale '+' con:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Un programmino da utilizzare con tdeprint." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numero di telefono a cui mandare il fax" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Invia il fax subito" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Esci dopo aver inviato il fax" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "File da mandare via fax (aggiunto alla lista di file)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri del filtro" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" - -#: conffilters.cpp:42 -msgid "Mime Type" -msgstr "Tipo MIME" - -#: conffilters.cpp:43 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: conffilters.cpp:65 -msgid "Add filter" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: conffilters.cpp:66 -msgid "Modify filter" -msgstr "Modifica filtro" - -#: conffilters.cpp:67 -msgid "Remove filter" -msgstr "Rimuovi filtro" - -#: conffilters.cpp:68 -msgid "Move filter up" -msgstr "Sposta in alto il filtro" - -#: conffilters.cpp:69 -msgid "Move filter down" -msgstr "Sposta in basso il filtro" - -#: conffilters.cpp:133 -msgid "Empty parameters." -msgstr "Parametri vuoti." - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Impostazioni personali" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Impostazione pagina" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Impostazione pagina" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selezione sistema Fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configurazione filtri" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Numero di fax" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Voci:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Modifica la rubrica" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Non è stato trovato nessun numero di Fax nella rubrica." - -#: tdeprintfax.cpp:74 -msgid "Move up" -msgstr "Sposta in alto" - -#: tdeprintfax.cpp:79 -msgid "Move down" -msgstr "Sposta in basso" - -#: tdeprintfax.cpp:82 -msgid "F&iles:" -msgstr "F&ile:" - -#: tdeprintfax.cpp:89 -msgid "Enterprise" -msgstr "Impresa" - -#: tdeprintfax.cpp:96 -msgid "Add fax number" -msgstr "Aggiungi numero di fax" - -#: tdeprintfax.cpp:100 -msgid "Add fax number from addressbook" -msgstr "Aggiungi un numero di fax dalla rubrica" - -#: tdeprintfax.cpp:104 -msgid "Remove fax number" -msgstr "Rimuovi numero di fax" - -#: tdeprintfax.cpp:107 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Commento:" - -#: tdeprintfax.cpp:118 -msgid "Sched&ule:" -msgstr "&Programmato:" - -#: tdeprintfax.cpp:120 -msgid "Now" -msgstr "&Adesso" - -#: tdeprintfax.cpp:121 -msgid "At Specified Time" -msgstr "Alla data/ora specificata" - -#: tdeprintfax.cpp:128 -msgid "Send Co&ver Sheet" -msgstr "Invia pagina di co&pertina" - -#: tdeprintfax.cpp:131 -msgid "Su&bject:" -msgstr "Ogg&etto:" - -#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 -msgid "Processing..." -msgstr "Elaborazione..." - -#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 -msgid "Idle" -msgstr "Inattivo" - -#: tdeprintfax.cpp:177 -msgid "Send to Fax" -msgstr "Manda al Fax" - -#: tdeprintfax.cpp:191 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Aggiungi file..." - -#: tdeprintfax.cpp:192 -msgid "&Remove File" -msgstr "&Rimuovi file" - -#: tdeprintfax.cpp:193 -msgid "&Send Fax" -msgstr "&Invia fax" - -#: tdeprintfax.cpp:194 -msgid "A&bort" -msgstr "Inte&rrompi" - -#: tdeprintfax.cpp:195 -msgid "A&ddress Book" -msgstr "Ru&brica" - -#: tdeprintfax.cpp:196 -msgid "V&iew Log" -msgstr "&Mostra log" - -#: tdeprintfax.cpp:197 -msgid "Vi&ew File" -msgstr "Mos&tra file" - -#: tdeprintfax.cpp:198 -msgid "&New Fax Recipient..." -msgstr "&Nuovo destinatario fax..." - -#: tdeprintfax.cpp:245 -msgid "No file to fax." -msgstr "Nessun file da mandare via fax." - -#: tdeprintfax.cpp:247 -msgid "No fax number specified." -msgstr "Nessun numero di fax specificato." - -#: tdeprintfax.cpp:255 -msgid "Unable to start Fax process." -msgstr "Impossibile avviare il processo del Fax." - -#: tdeprintfax.cpp:261 -msgid "Unable to stop Fax process." -msgstr "Impossibile interrompere il processo del Fax." - -#: tdeprintfax.cpp:284 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve %1." -msgstr "Impossibile recuperare %1." - -#: tdeprintfax.cpp:409 -msgid "Fax error: see log message for more information." -msgstr "Errore Fax: vedi il messaggio di log per maggiori informazioni." - -#: tdeprintfax.cpp:564 -msgid "Enter recipient fax properties." -msgstr "Immetti proprietà del destinatario del fax." - -#: tdeprintfax.cpp:565 -msgid "&Number:" -msgstr "&Numero:" - -#: tdeprintfax.cpp:566 -msgid "N&ame:" -msgstr "N&ome:" - -#: tdeprintfax.cpp:567 -msgid "&Enterprise:" -msgstr "I&mpresa:" - -#: tdeprintfax.cpp:593 -msgid "Invalid fax number." -msgstr "Numero di fax non valido." |