diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/messages/kdegames/knetwalk.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdegames/knetwalk.po | 112 |
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-it/messages/kdegames/knetwalk.po deleted file mode 100644 index 51ff0ef48c5..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdegames/knetwalk.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of knetwalk.po to Italian -# translation of knetwalk.po to -# translation of knetwalk.po to -# -# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. -# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-19 01:00+0100\n" -"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" -"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Default user name" -msgstr "Nome utente predefinito" - -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Default difficulty level" -msgstr "Difficoltà livello predefinita" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sybil Vane" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vane.sybil@gmail.com" - -#: highscores.cpp:69 -msgid "anonymous" -msgstr "anonimo" - -#: main.cpp:27 -msgid "KNetWalk, a game for system administrators." -msgstr "KNetWalk, un gioco per amministratori di sistema." - -#: main.cpp:33 -msgid "Start in novice mode" -msgstr "Comincia in modalità principiante" - -#: main.cpp:34 -msgid "Start in normal mode" -msgstr "Comincia in modalità normale" - -#: main.cpp:35 -msgid "Start in expert mode" -msgstr "Comincia in modalità esperto" - -#: main.cpp:36 -msgid "Start in master mode" -msgstr "Comincia in modalità maestro" - -#: main.cpp:42 -msgid "knetwalk" -msgstr "knetwalk" - -#: main.cpp:43 -msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" -msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, inserito in KDE da Thomas Nagy" - -#: mainwindow.cpp:75 -msgid "Novice" -msgstr "Principiante" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: mainwindow.cpp:77 -msgid "Expert" -msgstr "Esperto" - -#: mainwindow.cpp:78 -msgid "Master" -msgstr "Maestro" - -#: mainwindow.cpp:89 -msgid "" -"<h3>Rules of the Game</h3>" -"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " -"to the central server." -"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " -"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." -"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" -msgstr "" -"<h3>Regole del gioco</h3>" -"<p>Tu sei l'amministratore di sistema e il tuo obiettivo è quello di connettere " -"ogni computer al server centrale." -"<p>Fai clic con il pulsante destro del mouse per cambiare in senso orario la " -"direzione del cavo, e il pulsante sinistro del mouse per cambiare in senso " -"antiorario la direzione del cavo." -"<p>Comincia la LAN con meno giri possibile!" - -#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 -#, c-format -msgid "Click: %1" -msgstr "Clic: %1" |