summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po
new file mode 100644
index 00000000000..f6f9c5d4441
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of kio_jabberdisco.po to Italian
+# Alessandro Astarita <aleast@capri.it>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-29 01:00+0200\n"
+"Last-Translator: Alessandro Astarita <aleast@capri.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: jabberdisco.cpp:188
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+msgstr "Il certificato del server non รจ valido. Vuoi continuare?"
+
+#: jabberdisco.cpp:189
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr "Avvertimento di certificato"
+
+#: jabberdisco.cpp:320
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+msgstr "I dati di accesso sono errati. Vuoi riprovare?"