summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
new file mode 100644
index 00000000000..d25bbf1adb5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of kmilo_powerbook.po to Italian
+# translation of kmilo_powerbook.po to Italiano
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
+# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-26 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "No Tap"
+msgstr "Nessun tocco"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Tap"
+msgstr "Tocco"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Drag"
+msgstr "Trascinamento"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Lock"
+msgstr "Blocco"
+
+#: pb_monitor.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Operating mode set to: %1."
+msgstr "Modalità operativa: %1"
+
+#: pb_monitor.cpp:147
+msgid "The computer will sleep now."
+msgstr "Il computer si sospenderà ora."
+
+#: pb_monitor.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
+"The computer will sleep in %n seconds."
+msgstr ""
+"Il computer si sospenderà tra %n secondo.\n"
+"Il computer si sospenderà tra %n secondi."