summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po401
1 files changed, 401 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..f6da3ad90d7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,401 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Italian
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
+# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004.
+# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-30 00:16+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Daniele Medri,Marco L. Spolaore,Andrea Celli"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "madrid@linuxmeeting.net,mspolaore@e-tree.com,a.celli@caltanet.it"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Editor di Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Modifica tabellone di Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "autore principale"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Modifica informazioni su tabellone..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Modifica i gruppi..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Aggiungi 4 caselle"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Rimuovi 4 caselle"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Su"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Giù"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Sinistra"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Destra"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Cambia terreno"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nuovo terreno"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr ""
+"Sono presenti modifiche non salvate al tavolo da gioco. Posso salvarle?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Modifiche non salvate"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Senza nome"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Il file dati non è valido, non posso aprirlo."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "In questo file sono descritti solo %1 terreni."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Vai alla casella %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Modifiche del tabellone di Atlantik"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifiche ai gruppi"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Colori"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primo Piano:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Sfondo:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Prezzi"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Prezzo case:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "€"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Prezzo totale:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "Affitto &variabile"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Aggiungi variazione affitto:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Espressione:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Aggiungi..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Aggiungi gruppo"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Inserisci il nome del nuovo gruppo:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Quel gruppo è già nell'elenco."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Questa casella è il \"Via\""
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Pedaggio:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Strada"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Carte"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Parcheggio gratuito"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Vai in prigione"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Tassa"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Prigione"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Tassa fissa:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Tassa a percentuale:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Nuovo mazzo"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Carte da"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Aggiungi mazzo"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Scrivi il nome del nuovo mazzo:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Quel nome è già nell'elenco."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Paga"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Paga ogni giocatore"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Riscuoti"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Riscuoti da ogni giocatore"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Avanza a"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Avanza"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Torna indietro"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Carta \"Esci gratis di prigione\""
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Avanza fino al \"servizio\" più vicino"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Avanza fino alla stazione più vicina"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Paga per ogni casa"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Paga per ogni hotel"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Terreno(i)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&Aggiungi Carta..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Rinomina..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Più terreni"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "&Meno terreni"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Aggiungi carta"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Inserisci il nome della nuova carta:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "&Affitto per numero di case"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Nessuna:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Una:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Due:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Tre:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Quattro:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotel:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Prezzo:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Gruppo:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informazioni sul tabellone"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versione:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Colore di sfondo:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autori"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Ringraziamenti a"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Aggiungi Nome"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Elimina Nome"