diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
commit | a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch) | |
tree | d387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po | |
parent | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff) | |
download | tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po index f3d40aec939..b66186b6e56 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kate.po @@ -1947,10 +1947,54 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nascondi &barre laterali" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>" +#~ "\\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches " +#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> " +#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is " +#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is " +#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding " +#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> " +#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "<p>Inserisci qui l'espressione da cercare. <p>Se \"espressione regolare\" " +#~ "non è marcato tutti i caratteri che non sono lettere o spazi saranno " +#~ "preceduti da una sbarra di escape.<br>I possibili meta caratteri sono:" +#~ "<br><br><b>.</b> - Corrisponde ad ogni carattere<br><b>^</b> - " +#~ "Corrisponde all'inizio di una riga<br><b>$</b> - Corrisponde alla fine di " +#~ "una riga<br><b>\\<<</b> - Corrisponde all'inizio di una parola<br><b>" +#~ "\\></b> - Corrisponde alla fine di una parola<br>Esistono i seguenti " +#~ "operatori di reiterazione:<p><b>?</b> - L'elemento precedente è stato " +#~ "trovato almeno una volta<br><b>*</b> - L'elemento precedente è stato " +#~ "trovato zero o più volte<br><b>+</b> - L'elemento precedente è stato " +#~ "trovato una o più volte<br><b>{<i>n</i>}</b> - L'elemento precedente è " +#~ "stato trovato esattamente <i>n</i> volte<br><b>{<i>n</i>,}</b> - " +#~ "L'elemento precedente è stato trovato <i>n</i> o più volte<br><b>{,<i>n</" +#~ "i>}</b> - L'elemento precedente è stato trovato al più <i>n</i> " +#~ "volte<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - L'elemento precedente è stato " +#~ "trovato al meno <i>n</i>, ma al massimo <i>m</i> volte.<br>Inoltre, sono " +#~ "possibili i riferimenti alle espressioni tra parentesi tramite la " +#~ "notazione <code>\\#</code>. <p>Vedi la documentazione di grep(1) per " +#~ "avere una documentazione completa." + +#, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nuovo..." #, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "&Rinomina..." + +#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "Attiva la scheda successiva" @@ -2003,6 +2047,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sposta in" #, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "Sessione predefinita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "Salvo la sessione?" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "S&alva con nome..." |