diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlaunch.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..e41abff1d00 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of kcmlaunch.po to Italiano +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-24 15:03+0100\n" +"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" +"Language-Team: Italiano <tde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "" +"<h1>Notifica lancio</h1> Puoi configurare il tipo di notifica dell'avvio delle " +"applicazioni." + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "Cursore di occ&upato" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"<h1>Busy Cursor</h1>\n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<h1>Cursore di occupato</h1>\n" +"KDE offre un cursore di occupato per notificare l'avvio di un'applicazione.\n" +"Per abilitare il cursore occupato, seleziona un tipo di notifica visiva dalla " +"casella.\n" +"Può succedere che alcune applicazioni non siano al corrente di questa\n" +"notifica dell'avvio. In questo caso, il cursore smetterà di lampeggiare\n" +"trascorso il tempo indicato da 'Tempo massimo indicazione avvio'" + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "Nessun cursore di occupato" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "Cursore di occupato passivo" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "Cursore di occupato lampeggiante" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "Cursore di occupato che rimbalza" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "Tempo massimo indicazione a&vvio:" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "&Notifica nella barra delle applicazioni" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<h1>Notificazione barra delle applicazioni</h1>\n" +"Puoi abilitare un secondo metodo di notificazione dell'avvio che sarà\n" +"usato dalla barra delle applicazioni, dove apparirà un pulsante con una\n" +"clessidra che ruota, che sta ad indicare che l'applicazione che hai avviato " +"sta\n" +"caricando.\n" +"Potrebbe verificarsi che alcune applicazioni non siano al corrente di questa\n" +"notificazione dell'avvio. In questo caso, il scomparirà trascorso il tempo\n" +"indicato da 'Tempo massimo indicazione avvio'" + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "Abilita no&tifica nella barra delle applicazioni" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "Tempo massimo indicazione a&vvio:" + +#~ msgid "&Enable busy cursor" +#~ msgstr "&Abilita il cursore di occupato" + +#~ msgid "Enable &blinking" +#~ msgstr "Abilita il la&mpeggiamento" + +#~ msgid "Startup &indication timeout:" +#~ msgstr "Tempo massimo indica&zione avvio:" + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Form1" |