summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po
index c9827ef9893..414e3cfb93b 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -60,11 +60,11 @@ msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
#: main.cpp:86
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Modulo di controllo di KDE per le informazioni sul sistema"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Modulo di controllo di TDE per le informazioni sul sistema"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
msgstr "(c) 2002 Team del modulo di controllo per le informazioni su Samba"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Mostra i file aperti"
msgid "Show closed files"
msgstr "Mostra i file chiusi"
-# XXX Virgolette `' -> "", per KDE 3.5, -> «» per KDE 4?
+# XXX Virgolette `' -> "", per TDE 3.5, -> «» per TDE 4?
#: kcmsambalog.cpp:64
msgid ""
"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. "
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
"2 or greater."
-"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
+"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort "
"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
"descending or vice versa."
"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"Questa lista mostra i dettagli degli eventi registrati da samba. Attenzione: "
"gli eventi a livello di file non sono registrati a meno che il livello di log "
"di samba sia impostato a livello 2 o superiore."
-"<p>Come per molte altre liste in KDE, puoi fare clic sull'intestazione di una "
+"<p>Come per molte altre liste in TDE, puoi fare clic sull'intestazione di una "
"colonna per ordinare in base ai valori di quella colonna. Fai clic di nuovo per "
"cambiare la direzione di ordinamento da ascendente a discendente (o viceversa)."
"<p>Se la lista è vuota, prova a fare clic sul pulsante `Aggiorna'. Il file di "