diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdednssd.po new file mode 100644 index 00000000000..01584820a48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of kcmkdnssd.po to Italian +# translation of kcmkdnssd.po to +# Andrea RIZZI <rizzi@sns.it>, 2005. +# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-01 21:21+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" +"Language-Team: <tde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kcmdnssd.cpp:53 +msgid "kcm_kdnssd" +msgstr "kcm_kdnssd" + +#: kcmdnssd.cpp:54 +msgid "ZeroConf configuration" +msgstr "Configurazione ZeroConf" + +#: kcmdnssd.cpp:55 +msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" +msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" + +#: kcmdnssd.cpp:56 +msgid "Setup services browsing with ZeroConf" +msgstr "Setup services browsing with ZeroConf" + +#. i18n: file configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "MyDialog1" +msgstr "MyDialog1" + +#. i18n: file configdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Generale" + +#. i18n: file configdialog.ui line 56 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "Sfoglia la rete lo&cale" + +#. i18n: file configdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "Naviga la rete locale (dominio .local) utilizzando DNS multicast." + +#. i18n: file configdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "Domini aggiuntivi" + +#. i18n: file configdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." +msgstr "" +"Lista dei domini internet nei quali saranno cercati i servizi. Non mettere " +".local qui - viene configurato attraverso l'opzione 'Naviga la rete locale'." + +#. i18n: file configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Publishing Mode" +msgstr "Modalità di pubblicazione" + +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Loc&al network" +msgstr "Rete loc&ale" + +#. i18n: file configdialog.ui line 116 +#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" +"Pubblica i servizi sulla rete locale (nel dominio .local) utilizzando DNS " +"multicast." + +#. i18n: file configdialog.ui line 135 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Wide area network" +msgstr "&Rete globale" + +#. i18n: file configdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +msgstr "" +"Pubblica i servizi su Internet utilizzando l'IP pubblico. Per far funzionare " +"questa opzione devi configurare la rete globale utilizzando la modalità " +"amministratore" + +#. i18n: file configdialog.ui line 149 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "W&ide area" +msgstr "Rete &globale" + +#. i18n: file configdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Shared secret:" +msgstr "Segreto condiviso:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 193 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" +msgstr "" +"Nome di questa macchina. Deve essere in forma pienamente qualificata " +"(host.dominio)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 201 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." +msgstr "" +"Segreto condiviso opzionale per l'autorizzazione agli aggiornamenti dinamici " +"del DNS" + +#. i18n: file configdialog.ui line 212 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 220 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome host:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Rizzi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rizzi@kde.org" + +#~ msgid "D&iscover more domains" +#~ msgstr "Scopr&i altri domini" + +#~ msgid "" +#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n" +#~ "process will be recursive." +#~ msgstr "" +#~ "Se selezionato ogni dominio configurato sarà interrogato per ottenere una lista di \n" +#~ "domini da sfogliare. Questo processo sarà ricorsivo." |