summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-02-11 20:33:35 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-02-11 20:33:35 +0000
commite676f0cf7c9e7dbb94abe0a8d322c8c95742b59e (patch)
treede07563a0194c88763529018f813594aaad1c5aa /tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po
parent28e41cfa65a48c2b219362f7f0a6e2e83c656fed (diff)
downloadtde-i18n-e676f0cf7c9e7dbb94abe0a8d322c8c95742b59e.tar.gz
tde-i18n-e676f0cf7c9e7dbb94abe0a8d322c8c95742b59e.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po
index aff68d31b49..724ea109bc3 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -1,31 +1,33 @@
# translation of libtdegames.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-#
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-15 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-11 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdegames/libtdegames/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
msgid "Score"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Per favore, scegli un nome di battaglia non vuoto."
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Nome di battaglia già in uso. Scegline un altro."
+msgstr "Nome di battaglia già in uso. Scegline un altro"
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
msgid "Enter Your Nickname"
@@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Livello non valido."
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
msgid "Invalid score."
-msgstr "Punteggio non valido"
+msgstr "Punteggio non valido."
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
@@ -490,7 +492,7 @@ msgstr "Caratteri per il testo..."
#: kchatdialog.cpp:98
msgid "Player: "
-msgstr "Giocatore:"
+msgstr "Giocatore: "
#: kchatdialog.cpp:100
msgid "This is a player message"
@@ -930,7 +932,7 @@ msgstr ""
#: kgame/kgameerror.cpp:76
#, c-format
msgid "Unknown error code %1"
-msgstr " %1: Codice di errore sconosciuto"
+msgstr "%1: Codice di errore sconosciuto"
#: kgame/kgamemessage.cpp:115
msgid "Setup Game"
@@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr "%1 non registrato"
#: kgame/kplayer.cpp:91
msgid "UserId"
-msgstr "UserId"
+msgstr "Id utente"
#: kgame/kplayer.cpp:93
msgid "Group"
@@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr "predefinito"
#: kgame/kplayer.cpp:98
msgid "AsyncInput"
-msgstr "AsyncInput"
+msgstr "Input asincrono"
#: kgame/kplayer.cpp:100
msgid "myTurn"