diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-08-01 22:07:33 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-08-01 22:07:33 +0000 |
commit | d2281b45543145066f1d02fe0445108ba7b55964 (patch) | |
tree | 6e02397861307a0db91ac510477a2faf8d646bde /tde-i18n-it/messages/tdelibs | |
parent | d17f11013f428824d52be3c09e5be61d8a8a96f6 (diff) | |
download | tde-i18n-d2281b45543145066f1d02fe0445108ba7b55964.tar.gz tde-i18n-d2281b45543145066f1d02fe0445108ba7b55964.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 426 |
1 files changed, 214 insertions, 212 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 1c5331da320..e449287bda0 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -1,31 +1,33 @@ # translation of tdelibs_colors.po to italian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. -# +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-08 19:44+0100\n" -"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" -"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-01 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdelibs/tdelibs_colors/it/>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: rgb.txt:2 #, no-c-format @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Bianco fumo" msgid "" "_: color\n" "gainsboro" -msgstr "gainsboro" +msgstr "grigio chiaro" #: rgb.txt:9 #, no-c-format @@ -210,21 +212,21 @@ msgid "" msgstr "bianco" #: rgb.txt:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "black" -msgstr "Vecchio pizzo" +msgstr "nero" #: rgb.txt:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray" msgstr "Grigio ardesia scuro" #: rgb.txt:46 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGrey" @@ -287,25 +289,25 @@ msgid "" msgstr "Grigio chiaro" #: rgb.txt:66 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MidnightBlue" -msgstr "Blu chiaro" +msgstr "Blu notte" #: rgb.txt:67 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "navy" -msgstr "avorio" +msgstr "Blu navale" #: rgb.txt:69 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavyBlue" -msgstr "Blu cielo" +msgstr "Blu navale" #: rgb.txt:71 #, no-c-format @@ -315,18 +317,18 @@ msgid "" msgstr "Blu fiore di grano" #: rgb.txt:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateBlue" -msgstr "Blu ardesia 1" +msgstr "Blu ardesia scuro" #: rgb.txt:75 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue" -msgstr "Blu ardesia 1" +msgstr "Blu ardesia" #: rgb.txt:77 #, no-c-format @@ -343,35 +345,35 @@ msgid "" msgstr "Blu ardesia chiaro" #: rgb.txt:81 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumBlue" -msgstr "Blu ardesia medio" +msgstr "Blu medio" #: rgb.txt:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue" msgstr "Blu cielo" #: rgb.txt:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue" -msgstr "bisque" +msgstr "blu" #: rgb.txt:86 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue" msgstr "Blu polvere" #: rgb.txt:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue" @@ -392,7 +394,7 @@ msgid "" msgstr "Blu cielo chiaro" #: rgb.txt:94 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue" @@ -427,32 +429,32 @@ msgid "" msgstr "Turchese pallido" #: rgb.txt:104 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkTurquoise" -msgstr "Turchese pallido" +msgstr "Turchese scuro" #: rgb.txt:106 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumTurquoise" msgstr "Turchese pallido" #: rgb.txt:107 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise" -msgstr "Turchese pallido" +msgstr "turchese" #: rgb.txt:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan" -msgstr "tanè" +msgstr "ciano" #: rgb.txt:110 #, no-c-format @@ -462,11 +464,11 @@ msgid "" msgstr "Ciano chiaro" #: rgb.txt:112 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "CadetBlue" -msgstr "Blu cadetto 1" +msgstr "Blu cadetto" #: rgb.txt:114 #, no-c-format @@ -483,18 +485,18 @@ msgid "" msgstr "acquamarina" #: rgb.txt:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGreen" -msgstr "Verde mare scuro" +msgstr "Verde scuro" #: rgb.txt:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen" -msgstr "Verde oliva scuro 1" +msgstr "Verde oliva scuro" #: rgb.txt:121 #, no-c-format @@ -504,25 +506,25 @@ msgid "" msgstr "Verde mare scuro" #: rgb.txt:123 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen" -msgstr "Verde mare scuro" +msgstr "Verde mare" #: rgb.txt:125 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumSeaGreen" -msgstr "Blu ardesia medio" +msgstr "Verde mare medio" #: rgb.txt:127 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSeaGreen" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde mare chiaro" #: rgb.txt:129 #, no-c-format @@ -532,74 +534,74 @@ msgid "" msgstr "Verde pallido" #: rgb.txt:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde primavera" #: rgb.txt:133 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LawnGreen" -msgstr "Verde pallido" +msgstr "Verde prato" #: rgb.txt:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "green" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "verde" #: rgb.txt:135 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chartreuse" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "certosa" #: rgb.txt:137 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumSpringGreen" -msgstr "Acquamarina medio" +msgstr "Verde primavera medio" #: rgb.txt:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "GreenYellow" -msgstr "Giallo chiaro" +msgstr "Giallo verde" #: rgb.txt:141 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LimeGreen" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde limone" #: rgb.txt:143 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "YellowGreen" -msgstr "Verde pallido" +msgstr "Giallo verde" #: rgb.txt:145 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "ForestGreen" -msgstr "Verde pallido" +msgstr "Verde foresta" #: rgb.txt:147 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OliveDrab" -msgstr "avorio" +msgstr "Verde oliva" #: rgb.txt:149 #, no-c-format @@ -637,18 +639,18 @@ msgid "" msgstr "Giallo chiaro" #: rgb.txt:157 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "yellow" -msgstr "Giallo chiaro" +msgstr "giallo" #: rgb.txt:158 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "gold" -msgstr "lilla" +msgstr "oro" #: rgb.txt:160 #, no-c-format @@ -658,18 +660,18 @@ msgid "" msgstr "Ambra chiaro" #: rgb.txt:161 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "goldenrod" -msgstr "Ambra chiaro" +msgstr "giallo mimosa" #: rgb.txt:163 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkGoldenrod" -msgstr "Ambra pallido" +msgstr "Giallo mimosa scuro" #: rgb.txt:165 #, no-c-format @@ -679,32 +681,32 @@ msgid "" msgstr "Rosa-marrone" #: rgb.txt:167 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "IndianRed" -msgstr "Rosso indiano 1" +msgstr "Rosso indiano" #: rgb.txt:169 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SaddleBrown" -msgstr "salmone" +msgstr "Marrone sella" #: rgb.txt:170 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "sienna" -msgstr "lino" +msgstr "Siena" #: rgb.txt:171 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "peru" -msgstr "prugna" +msgstr "peru" #: rgb.txt:172 #, no-c-format @@ -728,11 +730,11 @@ msgid "" msgstr "grano" #: rgb.txt:176 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SandyBrown" -msgstr "Rosa-marrone" +msgstr "Marrone sabbia" #: rgb.txt:177 #, no-c-format @@ -742,25 +744,25 @@ msgid "" msgstr "tanè" #: rgb.txt:178 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "chocolate" -msgstr "grano" +msgstr "cioccolato" #: rgb.txt:179 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "firebrick" -msgstr "rosa" +msgstr "rosso mattone" #: rgb.txt:180 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "brown" -msgstr "neve" +msgstr "marrone" #: rgb.txt:182 #, no-c-format @@ -784,25 +786,25 @@ msgid "" msgstr "Salmone chiaro" #: rgb.txt:186 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "orange" -msgstr "tanè" +msgstr "arancio" #: rgb.txt:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrange" -msgstr "Grigio scuro" +msgstr "Arancio scuro" #: rgb.txt:189 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "coral" -msgstr "seta di mais" +msgstr "corallo" #: rgb.txt:191 #, no-c-format @@ -812,25 +814,25 @@ msgid "" msgstr "Corallo chiaro" #: rgb.txt:192 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "tomato" -msgstr "tanè" +msgstr "pomodoro" #: rgb.txt:194 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "OrangeRed" -msgstr "Rosso indiano 1" +msgstr "Arancio rosso" #: rgb.txt:195 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "red" -msgstr "azzurro" +msgstr "rosso" #: rgb.txt:197 #, no-c-format @@ -840,11 +842,11 @@ msgid "" msgstr "Rosa shocking" #: rgb.txt:199 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepPink" -msgstr "rosa" +msgstr "Rosa scuro" #: rgb.txt:200 #, no-c-format @@ -868,32 +870,32 @@ msgid "" msgstr "Rosso-violetto pallido" #: rgb.txt:205 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "maroon" -msgstr "tanè" +msgstr "marrone scuro" #: rgb.txt:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumVioletRed" -msgstr "Rosso-violetto pallido" +msgstr "Rosso Violetto Pallido" #: rgb.txt:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "VioletRed" -msgstr "Rosso-violetto pallido" +msgstr "Rosso- Violetto" #: rgb.txt:210 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "magenta" -msgstr "tanè" +msgstr "magenta" #: rgb.txt:211 #, no-c-format @@ -917,39 +919,39 @@ msgid "" msgstr "lilla" #: rgb.txt:215 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid" -msgstr "Lilla" +msgstr "Orchidea pallido" #: rgb.txt:217 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkOrchid" -msgstr "lilla" +msgstr "Orchidea scuro" #: rgb.txt:219 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkViolet" -msgstr "violetto" +msgstr "Viola scuro" #: rgb.txt:221 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "BlueViolet" -msgstr "Rosso-violetto pallido" +msgstr "Blu Viola" #: rgb.txt:222 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "purple" -msgstr "azzurro" +msgstr "viola" #: rgb.txt:224 #, no-c-format @@ -1127,11 +1129,11 @@ msgid "" msgstr "Bianco navajo 3" #: rgb.txt:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite4" -msgstr "Bianco navajo" +msgstr "Bianco navajo 4" #: rgb.txt:250 #, no-c-format @@ -1344,158 +1346,158 @@ msgid "" msgstr "Blu ardesia 2" #: rgb.txt:280 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue3" -msgstr "Blu ardesia 1" +msgstr "Blu ardesia 3" #: rgb.txt:281 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SlateBlue4" -msgstr "Blu ardesia 1" +msgstr "Blu ardesia 4" #: rgb.txt:282 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue1" msgstr "Blu cielo 1" #: rgb.txt:283 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue2" msgstr "Blu cielo 2" #: rgb.txt:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue3" msgstr "Blu cielo 3" #: rgb.txt:285 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RoyalBlue4" msgstr "Blu cielo" #: rgb.txt:286 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue1" -msgstr "bisque 1" +msgstr "blu 1" #: rgb.txt:287 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue2" -msgstr "bisque 2" +msgstr "blu 2" #: rgb.txt:288 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue3" -msgstr "bisque 3" +msgstr "blu 3" #: rgb.txt:289 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "blue4" -msgstr "bisque 4" +msgstr "blu 4" #: rgb.txt:290 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue1" -msgstr "Blu polvere" +msgstr "Blu polvere 1" #: rgb.txt:291 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue2" -msgstr "Blu polvere" +msgstr "Blu polvere 2" #: rgb.txt:292 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue3" -msgstr "Blu polvere" +msgstr "Blu polvere 3" #: rgb.txt:293 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DodgerBlue4" -msgstr "Blu polvere" +msgstr "Blu polvere 4" #: rgb.txt:294 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue1" -msgstr "Blu ardesia 1" +msgstr "Blu acciaio 1" #: rgb.txt:295 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue2" -msgstr "Blu ardesia 2" +msgstr "Blu acciaio 2" #: rgb.txt:296 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue3" -msgstr "Blu acciaio chiaro 3" +msgstr "Blu acciaio 3" #: rgb.txt:297 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SteelBlue4" -msgstr "Blu acciaio chiaro 4" +msgstr "Blu acciaio 4" #: rgb.txt:298 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue1" -msgstr "Blu cielo 1" +msgstr "Blu cielo scuro 1" #: rgb.txt:299 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue2" -msgstr "Blu cielo 2" +msgstr "Blu cielo scuro 2" #: rgb.txt:300 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue3" -msgstr "Blu cielo 3" +msgstr "Blu cielo scuro 3" #: rgb.txt:301 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DeepSkyBlue4" -msgstr "Blu cielo" +msgstr "Blu cielo scuro 4" #: rgb.txt:302 #, no-c-format @@ -1519,11 +1521,11 @@ msgid "" msgstr "Blu cielo 3" #: rgb.txt:305 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SkyBlue4" -msgstr "Blu cielo" +msgstr "Blu cielo 4" #: rgb.txt:306 #, no-c-format @@ -1547,11 +1549,11 @@ msgid "" msgstr "Blu cielo chiaro 3" #: rgb.txt:309 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue4" -msgstr "Blu cielo chiaro" +msgstr "Blu cielo chiaro 4" #: rgb.txt:310 #, no-c-format @@ -1715,67 +1717,67 @@ msgid "" msgstr "Blu cadetto 3" #: rgb.txt:333 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "CadetBlue4" -msgstr "Blu cadetto 1" +msgstr "Blu cadetto 4" #: rgb.txt:334 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise1" -msgstr "Turchese pallido 1" +msgstr "turchese 1" #: rgb.txt:335 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise2" -msgstr "Turchese pallido 2" +msgstr "turchese 2" #: rgb.txt:336 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise3" -msgstr "Turchese pallido 3" +msgstr "turchese 3" #: rgb.txt:337 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "turquoise4" -msgstr "Turchese pallido 4" +msgstr "turchese 4" #: rgb.txt:338 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan1" -msgstr "tanè" +msgstr "ciano 1" #: rgb.txt:339 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan2" -msgstr "tanè" +msgstr "ciano 2" #: rgb.txt:340 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan3" -msgstr "tanè" +msgstr "ciano 3" #: rgb.txt:341 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "cyan4" -msgstr "tanè" +msgstr "ciano 4" #: rgb.txt:342 #, no-c-format @@ -1799,11 +1801,11 @@ msgid "" msgstr "Grigio ardesia scuro 3" #: rgb.txt:345 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray4" -msgstr "Grigio ardesia scuro" +msgstr "Grigio ardesia scuro 4" #: rgb.txt:346 #, no-c-format @@ -1827,11 +1829,11 @@ msgid "" msgstr "acquamarina 3" #: rgb.txt:349 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "aquamarine4" -msgstr "acquamarina" +msgstr "acquamarina 4" #: rgb.txt:350 #, no-c-format @@ -1862,28 +1864,28 @@ msgid "" msgstr "Verde mare scuro 4" #: rgb.txt:354 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen1" msgstr "Verde mare scuro 1" #: rgb.txt:355 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen2" msgstr "Verde mare scuro 2" #: rgb.txt:356 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen3" msgstr "Verde mare scuro 3" #: rgb.txt:357 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SeaGreen4" @@ -1911,39 +1913,39 @@ msgid "" msgstr "Verde pallido 3" #: rgb.txt:361 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleGreen4" -msgstr "Verde pallido" +msgstr "Verde pallido 4" #: rgb.txt:362 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen1" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde primavera 1" #: rgb.txt:363 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen2" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde primavera 2" #: rgb.txt:364 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen3" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde primavera 3" #: rgb.txt:365 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "SpringGreen4" -msgstr "Verde chiaro" +msgstr "Verde primavera 4" #: rgb.txt:366 #, fuzzy, no-c-format @@ -3178,18 +3180,18 @@ msgid "" msgstr "Salmone scuro" #: rgb.txt:749 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkMagenta" -msgstr "Verde mare scuro" +msgstr "Magenta Scuro" #: rgb.txt:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DarkRed" -msgstr "Grigio scuro" +msgstr "Rosso scuro" #: rgb.txt:753 #, no-c-format |