diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdewebdev | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po | 32 |
5 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kfilereplace.po index 6d49e7465e5..8ef205fbc63 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kfilereplace.po @@ -169,8 +169,8 @@ msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Strumento non interattivo di ricerca e sostituzione." #: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Parte del modulo KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Parte del modulo TDEWebDev." #: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Searching files..." #~ msgstr "Ricerca nei file..." -#~ msgid "KFileReplace for KDE 3" -#~ msgstr "KFileReplace per KDE 3" +#~ msgid "KFileReplace for TDE 3" +#~ msgstr "KFileReplace per TDE 3" -#~ msgid "<p><b>KFileReplace</b> is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from KDE 1.x to KDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".</p><p>There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.</p><p>The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.</p><p>The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.</p>" -#~ msgstr "<p><b>KFileReplace</b> è un'applicazione che ti permette di sostituire stringhe multiple in tutti i file di una cartella, con alcune potenti opzioni. Per esempio, puoi cercare la stringa \"www.vecchio-sito.com/info.html\" e sostituirla con \"www.nuovo-sito.org/\" in tutti i file \"*.html\" di una cartella. Questo può essere particolarmente utile quando aggiorni un collegamento che è cambiato in tutte le pagine di un sito Web. Ma può farti guadagnare molto tempo anche in altre situazioni. Per esempio, trasferendo un'applicazione da KDE 1.x a KDE 2.x, ci sono molti nomi di funzioni o file da cambiare, tipo \"kmsgbox.h\" con \"kmessagebox.h\".</p><p>Ci sono opzioni molto potenti in questa nuova versione: il supporto per i caratteri jolly e le variabili.</p> <p>I caratteri jolly (* per un'espressione, e ? per un singolo carattere) possono essere utilizzati nella ricerca e nella sostituzione di stringhe.</p><p>Le variabili possono essere la data, o il nome file corrente, nel formato che vuoi.</p>" +#~ msgid "<p><b>KFileReplace</b> is an application which allows you to replace multiple strings in all files of a directory, with some powerful options. For example, you can search for the string \"www.old-site.com/info.html\" and replace it with \"www.new-site.org/\" in all \"*.html\" files of a directory. Then it is very useful when updating a link which has changed in all web pages of a website. But it can make win a lot of time in other situations. For example, when porting an application from TDE 1.x to TDE 2.x, you have a lot of functions names or files names to change, as \"kmsgbox.h\" with \"kmessagebox.h\".</p><p>There are very powerful options in the new version: the wildcards and the variables support.</p><p>The wildcards (* for an expression, and ? for a single character) can be used in the search and in the replace strings.</p><p>The variables can be the date, or the current filename, in the format you want.</p>" +#~ msgstr "<p><b>KFileReplace</b> è un'applicazione che ti permette di sostituire stringhe multiple in tutti i file di una cartella, con alcune potenti opzioni. Per esempio, puoi cercare la stringa \"www.vecchio-sito.com/info.html\" e sostituirla con \"www.nuovo-sito.org/\" in tutti i file \"*.html\" di una cartella. Questo può essere particolarmente utile quando aggiorni un collegamento che è cambiato in tutte le pagine di un sito Web. Ma può farti guadagnare molto tempo anche in altre situazioni. Per esempio, trasferendo un'applicazione da TDE 1.x a TDE 2.x, ci sono molti nomi di funzioni o file da cambiare, tipo \"kmsgbox.h\" con \"kmessagebox.h\".</p><p>Ci sono opzioni molto potenti in questa nuova versione: il supporto per i caratteri jolly e le variabili.</p> <p>I caratteri jolly (* per un'espressione, e ? per un singolo carattere) possono essere utilizzati nella ricerca e nella sostituzione di stringhe.</p><p>Le variabili possono essere la data, o il nome file corrente, nel formato che vuoi.</p>" #~ msgid "<p><b>Everyone is welcome to contribute</b> to this project. You do not have to be a developer to do it. You can do many things:<br>- Write the SGML documentation in English;<br>- Translate the SGML documentation, or the program strings (in PO files);<br>- Write some C++ code to add new features;<br>- Send ideas about new features which would be useful;<br>- Send bug reports to the author;<br>- Draw new icons.<br></p> <p><b>Please, contact the author if you want to work to help this project</b>, then we will check the work is not already done, or being done. You also need to download the last version before writing anything: do not translate an old documentation version! You can look at the TODO file to have more details about things to do in the project.</p>" #~ msgstr "<p><b>Chiunque è benvenuto ad aiutare</b> questo progetto. Non devi essere uno sviluppatore per farlo. Puoi fare molte cose: <br>- Scrivere la documentazione SGML in inglese;<br>- Tradurre documentazione SGML, o le stringhe del programma (nei file PO);<br>- Scrivere del codice C++ per aggiungere nuove funzioni;<br>- Inviare idee che potrebbero essere utili;<br>- Segnalare errori all'autore;<br>- Disegnare nuove icone.<br></p> <p><b>Per piacere, contatta l'autore se vuoi lavorare per aiutare questo progetto</b>, poi controlleremo che il lavoro non sia stato già fatto o in corso. Devi inoltre scaricare l'ultima versione prima di scrivere qualcosa: non tradurre una vecchia versione della documentazione! Puoi guardare al file TODO per avere molti dettagli su cosa c'è da fare nel progetto.</p>" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index cf7f86b8a4b..92d9c3a572e 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Samuele.Kaplun@cern.ch" msgid "" "A Link Checker.\n" "\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from KDE." +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" "Un Verificatore di Collegamenti.\n" "\n" -"KLinkStatus appartiene al modulo tdewebdev di KDE." +"KLinkStatus appartiene al modulo tdewebdev di TDE." #: main.cpp:40 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po index ef1a3d17140..822bf3e6ef1 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" #: part/kommander_part.cpp:30 msgid "" "Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a KDE KPart" +"files inside a TDE KPart" msgstr "" "L'Esecutore è un componente del sistema di finestre Kommander che esegue file " -".kmdr dentro a un componente di KDE" +".kmdr dentro a un componente di TDE" #: part/kommander_part.cpp:54 msgid "Kommander Executor Part" msgstr "Componente Esecutore di Kommander" #: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Parte del modulo KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Parte del modulo TDEWebDev." #: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 msgid "Current maintainer" @@ -1964,11 +1964,11 @@ msgstr "Funzioni" #: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE " +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE " "class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" "Per saperne di più sullo slot, vedi la documentazione della classe di base di " -"Qt o KDE, probabilmente <i>%1</i>." +"Qt o TDE, probabilmente <i>%1</i>." #: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 msgid "" @@ -5367,10 +5367,10 @@ msgstr "Scorre la tabella in modo da rendere visibile la cella indicata." #: widgets/table.cpp:58 msgid "" "Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Seleziona le celle usando gli indirizzi delle celle in alto a sinistra e in " -"basso a destra.<br /><b>Non è garantita la compatibilità con KDE 4</b>" +"basso a destra.<br /><b>Non è garantita la compatibilità con TDE 4</b>" #: widgets/table.cpp:59 msgid "Select the row with the zero based index." @@ -5379,26 +5379,26 @@ msgstr "Seleziona la riga usando un indice che parte da zero." #: widgets/table.cpp:60 msgid "" "Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Seleziona la colonna usando un indice che parte da zero.<br /><b>" -"Non è garantita la compatibilità con KDE 4</b>" +"Non è garantita la compatibilità con TDE 4</b>" #: widgets/table.cpp:61 msgid "" "Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Imposta la colonna a sola lettura usando un indice che parte da zero.<br /><b>" -"Non è garantita la compatibilità con KDE 4</b>" +"Non è garantita la compatibilità con TDE 4</b>" #: widgets/table.cpp:62 msgid "" "Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" "Imposta la riga a sola lettura usando un indice che parte da zero.<br /><b>" -"Non è garantita la compatibilità con KDE 4</b>" +"Non è garantita la compatibilità con TDE 4</b>" #: widgets/table.cpp:63 msgid "Returns the number of rows of the table" @@ -5640,14 +5640,14 @@ msgstr "Plugin %{APPNAME} di Kommander." #~ msgid "Displays information about Kommander" #~ msgstr "Mostra informazioni su Kommander" -#~ msgid "About KDE" -#~ msgstr "Informazioni su KDE" +#~ msgid "About TDE" +#~ msgstr "Informazioni su TDE" -#~ msgid "About &KDE" -#~ msgstr "Informazioni su &KDE" +#~ msgid "About &TDE" +#~ msgstr "Informazioni su &TDE" -#~ msgid "Displays information about KDE" -#~ msgstr "Mostra informazioni su KDE" +#~ msgid "Displays information about TDE" +#~ msgstr "Mostra informazioni su TDE" #~ msgid "About Qt" #~ msgstr "Informazioni su Qt" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index c8c745ed586..00053fc3239 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" #: main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "Un'applicazione KPart KDE per xsldbg, un debugger XSLT" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "Un'applicazione KPart TDE per xsldbg, un debugger XSLT" #: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 msgid "XSL script to run" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Variable name:" msgstr "Nome della variabile:" #: xsldbgmain.cpp:51 -msgid "A KDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "Un'applicazione per console di KDE per xsldbg, un debugger XSLT" +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "Un'applicazione per console di TDE per xsldbg, un debugger XSLT" #: xsldbgmain.cpp:57 msgid "Start a shell" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po index a34a91ab8fe..6e27dd70f7f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6447,8 +6447,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Convalidatore di Quanta+ per KDE XML" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Convalidatore di Quanta+ per TDE XML" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7304,11 +7304,11 @@ msgstr "Titolo tabella:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Inserisci qui il titolo della tabella. Il titolo della tabella apparirà anche " "nel sommario, sotto a \"Lista delle tabelle\", se stai utilizzando gli " -"strumenti DocBook di KDE." +"strumenti DocBook di TDE." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:4218 @@ -7354,7 +7354,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7365,7 +7365,7 @@ msgstr "" "Seleziona il tipo di tabella:\n" "<ul>\n" "<li><b>informaltable:</b> il tipo di tabella più utilizzato nelle " -"documentazioni di KDE. Una informaltable non contiene un titolo, né un " +"documentazioni di TDE. Una informaltable non contiene un titolo, né un " "intestazione o una voce nel sommario.</li>\n" "<li><b>table:</b> un tipo di tabella completa e formale, che include un titolo, " "intestazione e voce nel sommario.</li>\n" @@ -8558,32 +8558,32 @@ msgstr "Strumenti XML" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Ammonizioni DocBook KDE" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "Ammonizioni DocBook TDE" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabelle DocBook KDE" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Tabelle DocBook TDE" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Immagini DocBook KDE" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Immagini DocBook TDE" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Liste DocBook KDE" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Liste DocBook TDE" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Standard DocBook KDE" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "Standard DocBook TDE" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 |