diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2012-01-22 00:25:42 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2012-01-22 00:25:42 -0600 |
commit | e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 (patch) | |
tree | f838211d3cb6d2afd5c90539562108cd3b9c2f92 /tde-i18n-it | |
parent | 1da9a128f97a0a873e8675322fd4f0f8eaa241db (diff) | |
download | tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.tar.gz tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.zip |
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
39 files changed, 630 insertions, 630 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/configure b/tde-i18n-it/configure index e485cc3900a..7a66420aaff 100755 --- a/tde-i18n-it/configure +++ b/tde-i18n-it/configure @@ -4275,7 +4275,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile" ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile" -ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile" +ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile" ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile" @@ -4319,7 +4319,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/tdeprint/Makefile" ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/tdesu/Makefile" -ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kdm/Makefile" +ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/tdm/Makefile" ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kfind/Makefile" @@ -5415,7 +5415,7 @@ do "docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/Makefile" ;; "docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile" ;; "docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile" ;; - "docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile" ;; + "docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile" ;; "docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile" ;; "docs/tdebase/kcontrol/keys/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/keys/Makefile" ;; "docs/tdebase/kcontrol/khtml/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/khtml/Makefile" ;; @@ -5437,7 +5437,7 @@ do "docs/tdebase/kdebugdialog/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kdebugdialog/Makefile" ;; "docs/tdebase/tdeprint/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/tdeprint/Makefile" ;; "docs/tdebase/tdesu/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/tdesu/Makefile" ;; - "docs/tdebase/kdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kdm/Makefile" ;; + "docs/tdebase/tdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/tdm/Makefile" ;; "docs/tdebase/kfind/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kfind/Makefile" ;; "docs/tdebase/khelpcenter/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/khelpcenter/Makefile" ;; "docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile" ;; diff --git a/tde-i18n-it/configure.in b/tde-i18n-it/configure.in index 5a4989025d4..4899a191c96 100644 --- a/tde-i18n-it/configure.in +++ b/tde-i18n-it/configure.in @@ -91,7 +91,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmnotify/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile ]) -AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile ]) +AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/keys/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/khtml/Makefile ]) @@ -113,7 +113,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kdcop/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kdebugdialog/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/tdeprint/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/tdesu/Makefile ]) -AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kdm/Makefile ]) +AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/tdm/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kfind/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/khelpcenter/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile ]) diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook index e5096c32886..239e7af3092 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeadmin/ksysv/index.docbook @@ -352,7 +352,7 @@ lrwxrwxrwx 1 root root 11 13:11 S99local -> ../rc.local</screen> > che avvia solo httpd, sendmail, networking, &etc;. Successivamente potrei avere un runlevel da <quote >utente</quote > che avvia <application ->kdm</application +>tdm</application >, applicazioni di rete, &etc; </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/tdebase/Makefile.in index 35d584f61d7..3b75ceb8327 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/Makefile.in +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/Makefile.in @@ -187,7 +187,7 @@ xdg_menudir = @xdg_menudir@ KDE_LANG = it #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 -SUBDIRS =. kdcop kpager kioslave tdeprint knetattach klipper ksplashml glossary quickstart kdebugdialog userguide khelpcenter faq kinfocenter tdesu kate kompmgr konqueror kcontrol kwrite kfind konsole kxkb kappfinder kdm visualdict ksysguard kicker kmenuedit +SUBDIRS =. kdcop kpager kioslave tdeprint knetattach klipper ksplashml glossary quickstart kdebugdialog userguide khelpcenter faq kinfocenter tdesu kate kompmgr konqueror kcontrol kwrite kfind konsole kxkb kappfinder tdm visualdict ksysguard kicker kmenuedit KDE_DOCS = AUTO KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook index 5a87d001e6a..b4f30142306 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook @@ -107,10 +107,10 @@ > e sostituiscila con <userinput >x:5:respawn:<replaceable >/opt/kde/</replaceable ->bin/kdm -nodaemon</userinput +>bin/tdm -nodaemon</userinput >. <note ><para ->La collocazione di &kdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para +>La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para ></note ></para> <para @@ -129,7 +129,7 @@ > e cambiare la riga contenente <programlisting >ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting > modificandola in <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput >.</para> </answer> </qandaentry> @@ -203,7 +203,7 @@ <qandaentry> <question> <para ->&kde; (&kdm;) non legge il mio <filename +>&kde; (&tdm;) non legge il mio <filename >.bash_profile</filename >!</para> </question> @@ -211,7 +211,7 @@ <para >Il gestore di accesso <application >xdm</application -> e &kdm; non aprono una shell di login, quindi <filename +> e &tdm; non aprono una shell di login, quindi <filename >.profile</filename >, <filename >.bash_profile</filename @@ -366,15 +366,15 @@ > nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea.</para> <para ->In &kde;, questo programma si chiama &kdm; che sta per <quote +>In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per <quote >&kde; Display Manager</quote ->. Se non stai usando &kdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple.</para> +>. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple.</para> <para ->Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &kdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers" +>Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers" >Specificare &X-Server; permanenti</ulink -> del manuale di &kdm;. Dopo aver modificato kdmrc &kdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare <command ->killall -HUP kdm</command +> del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare <command +>killall -HUP tdm</command >.</para> </answer> </qandaentry> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/install.docbook index 941a9b92811..66b00a86dbb 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/install.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/install.docbook @@ -518,7 +518,7 @@ >.xinitrc</filename > nella tua directory home (per sicurezza fai prima una copia del file!), rimuovi tutto quello che sembra avviare un gestore di finestre, e inserisci invece la riga <command >starttde</command ->. Riavvia &X-Server;. Se usi &kdm;/<application +>. Riavvia &X-Server;. Se usi &tdm;/<application >xdm</application >, dovrai modificare il file <filename >.xsession</filename @@ -581,7 +581,7 @@ >.xinitrc</filename > o <filename >.Xclients</filename -> se non usi &kdm; o <application +> se non usi &tdm; o <application >xdm</application >). Devi anche togliere la riga che avviava il precedente gestore di finestre. Se non c'è alcun file <filename >.xsession</filename diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook index 8adf6a5c09e..d0a49ff2b2c 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook @@ -67,7 +67,7 @@ >numero</replaceable > può essere 8, 16, 24 o 32, secondo la profondità desiderata oppure, se stai usando <application >xdm</application ->/&kdm;, devi modificare il file <filename +>/&tdm;, devi modificare il file <filename >/etc/X11/xdm/Xservers</filename > (il percorso può variare) inserendo <userinput >:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in index 6407ed22cf8..6ca0990bf7b 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in @@ -187,7 +187,7 @@ xdg_menudir = @xdg_menudir@ KDE_LANG = it #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 -SUBDIRS =. crypto kcmtaskbar keyboard filetypes language kcmfontinst background useragent mouse panelappearance clock spellchecking kcmkonsole icons cookies colors windowmanagement cache fonts filemanager bell performance panel twindecoration energy kcmstyle kcmlaunch smb email kcmaccess netpref proxy desktop khtml kdm arts helpindex passwords ebrowsing kcmnotify keys desktopbehavior kcmcss kcmsmserver screensaver +SUBDIRS =. crypto kcmtaskbar keyboard filetypes language kcmfontinst background useragent mouse panelappearance clock spellchecking kcmkonsole icons cookies colors windowmanagement cache fonts filemanager bell performance panel twindecoration energy kcmstyle kcmlaunch smb email kcmaccess netpref proxy desktop khtml tdm arts helpindex passwords ebrowsing kcmnotify keys desktopbehavior kcmcss kcmsmserver screensaver KDE_DOCS = kcontrol KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook index 1ca437e8750..e671cd07666 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook @@ -118,7 +118,7 @@ </variablelist> <para ->Puoi configurare cosa dovrebbe accadere normalmente all'uscita di &kde;. Queste opzioni non sono compatibili con tutti i sistemi operativi e richiedono l'uso di &kdm; come tuo gestore di login.</para> +>Puoi configurare cosa dovrebbe accadere normalmente all'uscita di &kde;. Queste opzioni non sono compatibili con tutti i sistemi operativi e richiedono l'uso di &tdm; come tuo gestore di login.</para> <para >Queste tre opzioni non necessitano di spiegazione, ma se sei in dubbio non cambiare le impostazioni di default. Esse sono:</para> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am index 96102f71b58..7dfb1ea7641 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ KDE_LANG = it SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kcontrol/kdm +KDE_DOCS = kcontrol/tdm KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in index 4b7f50c88a6..c9e5eedec47 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/kcontrol/kdm +subdir = docs/tdebase/kcontrol/tdm DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = it #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kcontrol/kdm +KDE_DOCS = kcontrol/tdm KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive #>+ 1 @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -534,19 +534,19 @@ index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook docs-am: index.cache.bz2 install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \ fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/common + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm clean-docs: -rm -f index.cache.bz2 @@ -554,15 +554,15 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm @for base in index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/$$base ;\ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ done uninstall-nls: for base in index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/$$base ;\ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\ done @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook index 2dfe055fbb8..d21c85efe79 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook @@ -44,7 +44,7 @@ <keyword >Centro di controllo KDE</keyword> <keyword ->Configurazione KDM</keyword> +>Configurazione TDM</keyword> <keyword >gestione degli accessi</keyword> <keyword @@ -57,30 +57,30 @@ >Gestione degli accessi</title> <para ->Attraverso questo modulo, puoi configurare il gestore grafico degli accessi di &kde;, &kdm;. Puoi scegliere l'aspetto della schermata di login, chi può effettuare l'accesso attraverso il gestore di login e chi può spegnere il computer.</para> +>Attraverso questo modulo, puoi configurare il gestore grafico degli accessi di &kde;, &tdm;. Puoi scegliere l'aspetto della schermata di login, chi può effettuare l'accesso attraverso il gestore di login e chi può spegnere il computer.</para> <para ->Per meglio organizzare le opzioni, questo modulo è diviso in sei sezioni: <link linkend="kdmconfig-appearance" +>Per meglio organizzare le opzioni, questo modulo è diviso in sei sezioni: <link linkend="tdmconfig-appearance" ><guilabel >Aspetto</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-font" +>, <link linkend="tdmconfig-font" ><guilabel >Carattere</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-background" +>, <link linkend="tdmconfig-background" ><guilabel >Sfondo</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-sessions" +>, <link linkend="tdmconfig-sessions" ><guilabel >Sessioni</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-users" +>, <link linkend="tdmconfig-users" ><guilabel >Utenti</guilabel ></link -> e <link linkend="kdmconfig-convenience" +> e <link linkend="tdmconfig-convenience" ><guilabel >Comodità</guilabel ></link @@ -96,17 +96,17 @@ >. Ti verrà quindi chiesta la password di root. Inserendo la password corretta potrai modificare le impostazioni di questo modulo.</para ></note> -<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<sect2 id="tdmconfig-appearance"> <title >Aspetto</title> <para ->Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto estetico di &kdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para> +>Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto estetico di &tdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para> <para >La stringa di benvenuto è il titolo della schermata di accesso. Se la stringa contiene la parola <computeroutput >HOSTNAME</computeroutput -> verrà tradotta nel nome senza dominio della macchina in cui &kdm; è installato.</para> +> verrà tradotta nel nome senza dominio della macchina in cui &tdm; è installato.</para> <para >Adesso puoi scegliere se mostrare l'ora corrente di sistema, un logo o nulla di speciale nell'area di login. Fai la tua scelta attraverso i pulsanti a scelta singola chiamati <guilabel @@ -135,11 +135,11 @@ >Se non specifichi un logo, sarà mostrato il predefinito <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/ kdelogo.xpm</filename +>/share/apps/tdm/pics/ kdelogo.xpm</filename >.</para> <para ->Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente che ha effettuato l'accesso, lo stile usato da &kdm; può essere configurato attraverso l'opzione <guilabel +>Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente che ha effettuato l'accesso, lo stile usato da &tdm; può essere configurato attraverso l'opzione <guilabel >Stile interfaccia grafica</guilabel >.</para> @@ -148,7 +148,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-font"> +<sect2 id="tdmconfig-font"> <title >Carattere</title> @@ -194,7 +194,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-background"> +<sect2 id="tdmconfig-background"> <title >Sfondo</title> @@ -395,7 +395,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-sessions"> +<sect2 id="tdmconfig-sessions"> <title >Sessioni</title> @@ -410,19 +410,19 @@ <para ><guilabel >Nessuno</guilabel ->: nessuno può spegnere il computer usando &kdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para> +>: nessuno può spegnere il computer usando &tdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Tutti</guilabel ->: tutti possono spegnere il computer usando &kdm;.</para> +>: tutti possono spegnere il computer usando &tdm;.</para> </listitem> <listitem ><para ><guilabel >Solo root</guilabel ->: &kdm; richiede la password di <systemitem +>: &tdm; richiede la password di <systemitem >root</systemitem > per poter spegnere il PC.</para ></listitem @@ -470,12 +470,12 @@ <para >Quando la casella di spunta <guilabel >Mostra opzioni di avvio</guilabel -> è abilitata, &kdm; offre la possibilità di utilizzare lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command +> è abilitata, &tdm; offre la possibilità di utilizzare lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command >lilo</command > e del file di map di lilo.</para> -<sect3 id="kdmconfig-sess"> +<sect3 id="tdmconfig-sess"> <title >Tipi di sessione</title> @@ -508,7 +508,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-users"> +<sect2 id="tdmconfig-users"> <title >Utenti</title> @@ -528,7 +528,7 @@ <para >Se scegli di non mostrare gli utenti, la finestra di login sarà un po' più tradizionale. L'utente ha bisogno di inserire il nome utente e password per guadagnare l'accesso. Questa è la modalità migliore se molti utenti utilizzano questo terminale.</para> -<sect3 id="kdmconfig-showusers"> +<sect3 id="tdmconfig-showusers"> <title >Per mostrare (e ordinare) o non mostrare gli utenti</title> @@ -549,7 +549,7 @@ </sect3> -<sect3 id="kdmconfig-whichusers"> +<sect3 id="tdmconfig-whichusers"> <title >Come determinare quali utenti mostrare e quali nascondere</title> @@ -581,7 +581,7 @@ </sect3> -<sect3 id="kdmconfig-select"> +<sect3 id="tdmconfig-select"> <title >Selezione utenti</title> @@ -600,7 +600,7 @@ </sect3> -<sect3 id="kdmconfig-image"> +<sect3 id="tdmconfig-image"> <title >Immagini</title> @@ -615,13 +615,13 @@ >Ogni utente del sistema può essere rappresentato da un'immagine. L'immagine per questo utente è in un file chiamato <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/users/$<envar +>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar >USER</envar >.xpm.</filename >. Se l'utente non ha questo file, sarà usato un altro file: <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename +>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename >.</para> <para @@ -641,7 +641,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<sect2 id="tdmconfig-convenience"> <title >Comodità</title> @@ -669,9 +669,9 @@ <para >L'accesso automatico è disponibile in modalità: <guilabel >accesso veramente automatico</guilabel -> che si comporta come ti aspetteresti che un login automatico si comportasse, &ie; &kdm; effettuerà automaticamente l'accesso senza aspettare alcun input dall'utente. Abilita questa opzione usando l'opzione <guilabel +> che si comporta come ti aspetteresti che un login automatico si comportasse, &ie; &tdm; effettuerà automaticamente l'accesso senza aspettare alcun input dall'utente. Abilita questa opzione usando l'opzione <guilabel >Abilita accesso automatico</guilabel ->. Se questa opzione non è abilitata, &kdm; si avvierà normalmente, permettendo di effettuare l'accesso di un qualsiasi utente, ed effettuare l'accesso automatico solo se ucciderai il server X, ⪚ premendo <keycombo action="simul" +>. Se questa opzione non è abilitata, &tdm; si avvierà normalmente, permettendo di effettuare l'accesso di un qualsiasi utente, ed effettuare l'accesso automatico solo se ucciderai il server X, ⪚ premendo <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >Backspace</keycap ></keycombo @@ -712,7 +712,7 @@ >Nuovo accesso automatico dopo il crash del server X</guilabel > ti permette di saltare la procedura di autenticazione quando il server X va in crash. <guilabel >Precedente</guilabel -> mostrerà il nome dell'ultimo accesso inserito nel campo di accesso in &kdm;. Alcuni amministratori considerano anche questa una breccia nella sicurezza, perché potenziali nemici conoscerebbero almeno un nome di accesso valido.</para> +> mostrerà il nome dell'ultimo accesso inserito nel campo di accesso in &tdm;. Alcuni amministratori considerano anche questa una breccia nella sicurezza, perché potenziali nemici conoscerebbero almeno un nome di accesso valido.</para> </sect3> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook index 290b8af8f15..9d56a2ba5bd 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook @@ -578,7 +578,7 @@ if [ "${ACTION}" = "add" ] && [ -f "${DEVICE}" ] then # Nuovo codice che utilizza i file di lock invece che copiare i permessi di /dev/console -# Ciò funziona anche con login non-kdm (ad esempio su un terminale virtuale) +# Ciò funziona anche con login non-tdm (ad esempio su un terminale virtuale) # Idea e codice di Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com> if [ -f /var/run/console.lock ] then diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.am index 138f84c38b5..201f2f21fc9 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.am +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ KDE_LANG = it SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kdm +KDE_DOCS = tdm KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.in index fd0cf5f62f6..4303b5259ae 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.in +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/tdebase/kdm +subdir = docs/tdebase/tdm DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = it #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kdm +KDE_DOCS = tdm KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive #>+ 1 @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -525,28 +525,28 @@ uninstall-am: .NOEXPORT: #>+ 2 -KDE_DIST=kdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 +KDE_DIST=tdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 #>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kdmrc-ref.docbook index.docbook +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi docs-am: index.cache.bz2 install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \ fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm clean-docs: -rm -f index.cache.bz2 @@ -554,21 +554,21 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm - @for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm + @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ done uninstall-nls: - for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\ done #>+ 5 distdir-nls: - for file in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ done @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/index.docbook index 2f56e7a62c5..90fb0e2e25a 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/index.docbook @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kdm;"> + <!ENTITY kappname "&tdm;"> <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY kdmrc "<filename ->kdmrc</filename + <!ENTITY tdmrc "<filename +>tdmrc</filename >"> <!ENTITY ksmserver "<application >ksmserver</application @@ -18,7 +18,7 @@ <!ENTITY xdm "<application >xdm</application >"> - <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> + <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook"> <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> @@ -27,7 +27,7 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> <title ->Manuale di &kdm;</title> +>Manuale di &tdm;</title> <authorgroup> <author @@ -91,7 +91,7 @@ <abstract> <para ->Questo documento descrive &kdm;: il display manager di &kde;. &kdm; è anche conosciuto come <quote +>Questo documento descrive &tdm;: il display manager di &kde;. &tdm; è anche conosciuto come <quote >Gestore degli accessi</quote >.</para> </abstract> @@ -100,7 +100,7 @@ <keyword >KDE</keyword> <keyword ->kdm</keyword> +>tdm</keyword> <keyword >xdm</keyword> <keyword @@ -116,9 +116,9 @@ >Introduzione</title> <para ->&kdm; fornisce un'interfaccia grafica che permette di loggarti nel sistema. Aspetta per il login (nome utente) e la password, autentica l'utente e apre una <quote +>&tdm; fornisce un'interfaccia grafica che permette di loggarti nel sistema. Aspetta per il login (nome utente) e la password, autentica l'utente e apre una <quote >sessione</quote ->.&kdm; è superiore a &xdm;, il display manager di X, per molte ragioni.</para> +>.&tdm; è superiore a &xdm;, il display manager di X, per molte ragioni.</para> </chapter> @@ -126,7 +126,7 @@ <!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE * Adding more session types (GNOME, etc) * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) - * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by + * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by hand) * XDMCP by query * XDMCP by broadcast @@ -207,14 +207,14 @@ ><command >startx</command ></userinput -> dalla linea di comando, dovrebbe partire X, con una sessione di &kde;. Il prossimo passo è provare &kdm;.</para> +> dalla linea di comando, dovrebbe partire X, con una sessione di &kde;. Il prossimo passo è provare &tdm;.</para> <para >Come <systemitem class="username" >root</systemitem > digita <userinput ><command ->kdm</command +>tdm</command ></userinput > dal prompt.</para> @@ -231,7 +231,7 @@ <note> <para ->Questa è una guida rapida, per la sola configurazione ed esecuzione. Probabilmente vorrai anche personalizzare ulteriormente &kdm;, per esempio per nascondere i nomi degli altri utenti, o per permettere più sessioni, o per altro ancora. Leggi il resto di questo manuale per trovare come fare queste impostazioni.</para> +>Questa è una guida rapida, per la sola configurazione ed esecuzione. Probabilmente vorrai anche personalizzare ulteriormente &tdm;, per esempio per nascondere i nomi degli altri utenti, o per permettere più sessioni, o per altro ancora. Leggi il resto di questo manuale per trovare come fare queste impostazioni.</para> </note> </chapter> @@ -243,7 +243,7 @@ > <para ->L'interfaccia utente di &kdm; è costituita da due finestre di dialogo. La finestra di dialogo principale ha questi controlli:</para> +>L'interfaccia utente di &tdm; è costituita da due finestre di dialogo. La finestra di dialogo principale ha questi controlli:</para> <itemizedlist > @@ -273,7 +273,7 @@ <para >Una casella combinata denominata <guilabel >Menu</guilabel -> che permette a &kdm; di essere usato pe avviare sessioni di vari window manager o ambienti desktop installati nel sistema.</para> +> che permette a &tdm; di essere usato pe avviare sessioni di vari window manager o ambienti desktop installati nel sistema.</para> </listitem> <listitem> @@ -331,7 +331,7 @@ <para >(Opzionale sui display locali) Un elemento <guimenuitem >Modo Console</guimenuitem -> che termina l'esecuzione del &X-Server; e ti lascia solo con un login da console. &kdm; riavvia il login grafico se nessuno si logga da console in un determinato tempo.</para> +> che termina l'esecuzione del &X-Server; e ti lascia solo con un login da console. &tdm; riavvia il login grafico se nessuno si logga da console in un determinato tempo.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -396,39 +396,39 @@ >OK</guibutton > si da inizio all'azione selezionata; premendo il pulsante <guibutton >Annulla</guibutton -> si ritorna alla finestra principale di &kdm;. </para> +> si ritorna alla finestra principale di &tdm;. </para> </chapter> <!-- *********************************************************************** --> -<chapter id="configuring-kdm"> +<chapter id="configuring-tdm"> <title ->Configurare &kdm;</title> +>Configurare &tdm;</title> <para ->Questo capitolo assume che &kdm; sia già in funzione sul tuo sistema, e che si voglia semplicemente cambiarne il comportamento.</para> +>Questo capitolo assume che &tdm; sia già in funzione sul tuo sistema, e che si voglia semplicemente cambiarne il comportamento.</para> <para ->Quando &kdm; parte legge la sua configurazione dalla cartella <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename +>Quando &tdm; parte legge la sua configurazione dalla cartella <filename class="directory" +>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename > (potrebbe anche essere <filename class="directory" ->/etc/kde3/kdm/</filename +>/etc/kde3/tdm/</filename > o qualcos'altro nel tuo sistema).</para> <para ->La configurazione principale è il file &kdmrc;; tutti gli altri file sono riferimenti ad altri file memorizzati con altri nomi ovunque nel sistema, ma usualmente questo non fa molta differenza per ovvie ragioni (ua eccezione particolare è il riferimento al file di configurazione del &xdm; precedentemente installato. Infatti quando si installa un nuovo &kdm;, questo crea la possibilità di usare &xdm; quando questo è già installato sul sistema).</para> +>La configurazione principale è il file &tdmrc;; tutti gli altri file sono riferimenti ad altri file memorizzati con altri nomi ovunque nel sistema, ma usualmente questo non fa molta differenza per ovvie ragioni (ua eccezione particolare è il riferimento al file di configurazione del &xdm; precedentemente installato. Infatti quando si installa un nuovo &tdm;, questo crea la possibilità di usare &xdm; quando questo è già installato sul sistema).</para> <para ->Poiché &kdm; deve essere eseguito prima di qualunque altro utente loggato, non è legato a nessun utente in particolare. Quindi non è possibile usare un file di configurazione specifico, ma tutti gli utenti condividono il file &kdmrc;. Ne segue che la configurazione di &kdm; può essere alterata solo da quegli utenti che hanno i permessi di scrittura su <filename +>Poiché &tdm; deve essere eseguito prima di qualunque altro utente loggato, non è legato a nessun utente in particolare. Quindi non è possibile usare un file di configurazione specifico, ma tutti gli utenti condividono il file &tdmrc;. Ne segue che la configurazione di &tdm; può essere alterata solo da quegli utenti che hanno i permessi di scrittura su <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/config/kdm/kdmrc</filename +>/share/config/tdm/tdmrc</filename > (normalmente ristretta all'amministratore del sistema loggato come <systemitem class="username" >root</systemitem >).</para> <para ->Puoi vedere il file &kdmrc; attualmente in uso nel tuo sistema e puoi configurare &kdm; modificando questo file. Alternativamente puoi usare uno strumento grafico di configurazione fornito da &kcontrolcenter; (sotto <menuchoice +>Puoi vedere il file &tdmrc; attualmente in uso nel tuo sistema e puoi configurare &tdm; modificando questo file. Alternativamente puoi usare uno strumento grafico di configurazione fornito da &kcontrolcenter; (sotto <menuchoice ><guisubmenu >Amministrazione di sistema</guisubmenu ><guimenuitem @@ -439,11 +439,11 @@ >. </para> <para ->Il rimando di questo capitolo descrive la configurazione di &kdm; tramite il modulo di &kcontrolcenter; e il <link linkend="kdmrc" +>Il rimando di questo capitolo descrive la configurazione di &tdm; tramite il modulo di &kcontrolcenter; e il <link linkend="tdmrc" >prossimo capitolo</link -> descrive le opzioni disponibili in &kdmrc; stesso. Se hai solo bisogno di configurare gli utenti locali, il modulo &kcontrolcenter; dovrebbe essere sufficiente. Se hai bisogno di configurare gli accessi remoti, o sessioni multiple di &kdm; in esecuzione, hai bisogno di leggere oltre.</para> +> descrive le opzioni disponibili in &tdmrc; stesso. Se hai solo bisogno di configurare gli utenti locali, il modulo &kcontrolcenter; dovrebbe essere sufficiente. Se hai bisogno di configurare gli accessi remoti, o sessioni multiple di &tdm; in esecuzione, hai bisogno di leggere oltre.</para> -<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> +<sect1 id="tdm-kcontrol-module"> <sect1info> <authorgroup> <author @@ -459,38 +459,38 @@ >Il modulo di controllo degli accessi di &kcontrolcenter;</title> <para ->Usando questo modulo puoi configurare l'accesso grafico a &kde; fornito da &kdm;. Puoi anche cambiare l'aspetto della schermata di login, chi ha accesso al gestore degli accessi e chi può spegnere il PC.</para> +>Usando questo modulo puoi configurare l'accesso grafico a &kde; fornito da &tdm;. Puoi anche cambiare l'aspetto della schermata di login, chi ha accesso al gestore degli accessi e chi può spegnere il PC.</para> <note ><para ->Tutte le impostazioni sono scritte nel file di configurazione &kdmrc;, che nella sua forma originale contiene molti commenti per aiutarti a configurare &kdm;. Usando il modulo di &kcontrolcenter;, i commenti sono persi. Tutte le opzioni disponibili per &kdmrc; sono spiegate in <xref linkend="kdm-files"/>.</para> +>Tutte le impostazioni sono scritte nel file di configurazione &tdmrc;, che nella sua forma originale contiene molti commenti per aiutarti a configurare &tdm;. Usando il modulo di &kcontrolcenter;, i commenti sono persi. Tutte le opzioni disponibili per &tdmrc; sono spiegate in <xref linkend="tdm-files"/>.</para> <para ->Le opzioni elencate in questo capitolo sono riferimenti incrociati con gli equivalenti in &kdmrc;. Tutte le opzioni disponibili nel modulo &kcontrol; sono anche direttamente disponibili in &kdmrc;, ma non è vero il contrario.</para +>Le opzioni elencate in questo capitolo sono riferimenti incrociati con gli equivalenti in &tdmrc;. Tutte le opzioni disponibili nel modulo &kcontrol; sono anche direttamente disponibili in &tdmrc;, ma non è vero il contrario.</para ></note> <para ->Al fine di organizzare tutte queste opzioni, questo modulo è diviso in cinque sezioni: <link linkend="kdmconfig-appearance" +>Al fine di organizzare tutte queste opzioni, questo modulo è diviso in cinque sezioni: <link linkend="tdmconfig-appearance" ><guilabel >Aspetto</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-font" +>, <link linkend="tdmconfig-font" ><guilabel >Carattere</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-background" +>, <link linkend="tdmconfig-background" ><guilabel >Sfondo</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-shutdown" +>, <link linkend="tdmconfig-shutdown" ><guilabel >Spegni</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-users" +>, <link linkend="tdmconfig-users" ><guilabel >Utenti</guilabel ></link -> e <link linkend="kdmconfig-convenience" +> e <link linkend="tdmconfig-convenience" ><guilabel >Comodità</guilabel ></link @@ -506,12 +506,12 @@ >. Ti verrà chiesta la password di root. Immettendo la password corretta puoi modificare le impostazioni di questo modulo.</para ></note> -<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<sect2 id="tdmconfig-appearance"> <title >Aspetto</title> <para ->Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto di &kdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para> +>Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto di &tdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para> <para >La frase di <guilabel @@ -520,12 +520,12 @@ ><option >GreetString</option ></link -> in &kdmrc;. </para> +> in &tdmrc;. </para> <para >Puoi anche scegliere di mostrare il logo del sistema, l'orologio o nulla di tutto ciò nella finestra di login. Queste scelte possono essere fatte nell'insieme dei tasti di scelta intitolati <guilabel >Area del logo</guilabel ->. Questo corrisponde all'opzione di &kdmrc; <link linkend="option-logoarea" +>. Questo corrisponde all'opzione di &tdmrc; <link linkend="option-logoarea" ><option >LogoArea</option ></link @@ -551,7 +551,7 @@ >Se non specifichi un logo, sarà mostrato il logo predefinito <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/ kdelogo.xpm</filename +>/share/apps/tdm/pics/ kdelogo.xpm</filename >.</para> <para @@ -561,18 +561,18 @@ >X:</guilabel > e <guilabel >Y:</guilabel -> rispettivamente. In &kdmrc; questi corrispondono all'opzione <link linkend="option-greeterpos" +> rispettivamente. In &tdmrc; questi corrispondono all'opzione <link linkend="option-greeterpos" ><option >GreeterPos</option ></link >.</para> <para ->Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente correntemente registrato, lo stile di &kdm; può essere configurata usando <guilabel +>Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente correntemente registrato, lo stile di &tdm; può essere configurata usando <guilabel > Stile interfaccia grafica</guilabel > e <guilabel >Schema di colori</guilabel ->. Queste corrispondono in &kdmrc; alle opzioni <link linkend="option-guistyle" +>. Queste corrispondono in &tdmrc; alle opzioni <link linkend="option-guistyle" ><option >GUIStyle</option ></link @@ -585,11 +585,11 @@ <para >Al di sotto di questo c'è una casella di scelta per selezionare la lingua della finestra di accesso. Questa casella corrisponde all'opzione <option >Language</option -> di &kdmrc;.</para> +> di &tdmrc;.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-font"> +<sect2 id="tdmconfig-font"> <title >Carattere</title> @@ -624,7 +624,7 @@ <para >Il carattere <guilabel >Benvenuto:</guilabel -> è usato per il titolo (Greeting String nel file &kdmrc;)</para> +> è usato per il titolo (Greeting String nel file &tdmrc;)</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -635,7 +635,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-background"> +<sect2 id="tdmconfig-background"> <title >Sfondo</title> @@ -836,7 +836,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> +<sect2 id="tdmconfig-shutdown"> <title ><guilabel >Spegni</guilabel @@ -853,19 +853,19 @@ <para ><guilabel >Nessuno</guilabel ->: nessuno può spegnere il computer usando &kdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para> +>: nessuno può spegnere il computer usando &tdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Tutti</guilabel ->: tutti possono spegnere il computer usando &kdm;.</para> +>: tutti possono spegnere il computer usando &tdm;.</para> </listitem> <listitem ><para ><guilabel >Solo root</guilabel ->: &kdm; richiede la password di <systemitem +>: &tdm; richiede la password di <systemitem >root</systemitem > per poter spegnere il PC.</para ></listitem @@ -899,13 +899,13 @@ <para >Quando la casella di spunta <guilabel >Mostra opzioni di avvio</guilabel -> è abilitata, &kdm; offre la possibilità di utilizzare le opzioni di lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command +> è abilitata, &tdm; offre la possibilità di utilizzare le opzioni di lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command >lilo</command > e del file di map di lilo. Nota che questa opzione non sarà disponibile per tutti i sistemi operativi.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-users"> +<sect2 id="tdmconfig-users"> <title >Utenti</title> @@ -913,7 +913,7 @@ >Da qui si può cambiare il modo in cui gli utenti sono rappresentati nella finestra di login.</para> <para ->Puoi sempre disabilitare la lista utenti in &kdm; direttamente nella sezione <guilabel +>Puoi sempre disabilitare la lista utenti in &tdm; direttamente nella sezione <guilabel >Mostra utenti</guilabel >. Pui scegliere tra:</para> @@ -954,7 +954,7 @@ <para >Puoi anche abilitare la casella di spunta <guilabel >Ordina gli utenti</guilabel -> per ordinare la lista degli utenti alfabeticamente. Se questa opzione è disabilitata gli utenti verranno mostrati secondo l'ordine presente nel file di password. &kdm; inoltre completerà automaticamente un nome utente se l'opzione <guilabel +> per ordinare la lista degli utenti alfabeticamente. Se questa opzione è disabilitata gli utenti verranno mostrati secondo l'ordine presente nel file di password. &tdm; inoltre completerà automaticamente un nome utente se l'opzione <guilabel >Completamento automatico</guilabel > è abilitata.</para> @@ -972,7 +972,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<sect2 id="tdmconfig-convenience"> <title >Comodità</title> @@ -1028,15 +1028,15 @@ <para >Puoi anche scegliere quale utente è <quote >Preselezionato</quote -> quando parte &kdm;. Inizialmente è <guilabel +> quando parte &tdm;. Inizialmente è <guilabel >Nessuno</guilabel >, ma puoi scegliere <guilabel >precedente</guilabel -> se vuoi che &kdm; parta con l'utente predefinito l'utente che ha effettuato l'ultimo accesso, o puoi <guilabel +> se vuoi che &tdm; parta con l'utente predefinito l'utente che ha effettuato l'ultimo accesso, o puoi <guilabel >Specificare</guilabel > un particolare utente che sarà sempre selezionato dalla lista. Puoi anche abilitare <guilabel >focus alla password</guilabel -> di modo che la schermata di accesso di &kdm; chieda direttamente la password all'utente predefinito.</para> +> di modo che la schermata di accesso di &tdm; chieda direttamente la password all'utente predefinito.</para> <para >L'opzione <guilabel @@ -1051,19 +1051,19 @@ </chapter> -&kdmrc-ref; +&tdmrc-ref; <!-- ************************************************************ --> -<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> +<chapter id="configuring-your-system-for-tdm"> <title ->Configura il tuo sistema per usare &kdm;</title> +>Configura il tuo sistema per usare &tdm;</title> <para >Questo capitolo presuppone che il tuo sistema sia già configurato per partire con &X-Window;, e che tu debba solo riconfigurarlo per permettere l'accesso con interfaccia grafica.</para> -<sect1 id="setting-up-kdm"> +<sect1 id="setting-up-tdm"> <title ->Impostare &kdm;</title> +>Impostare &tdm;</title> <para >La cosa fondamentale che controlla sei il tuo computer si avvia con un prompt dal terminale (modo consolle) o con la finestra di accesso grafica è il runlevel predefinito. Il runlevel è impostato dal programma <application @@ -1111,10 +1111,10 @@ id:3:initdefault: </itemizedlist> <para ->Questo primo passo di configurazione del sistema ti assicura la possibilità di avviare &kdm; dalla linea di comando. Una volta che funziona, puoi cambiare la configurazione del tuo sistema affinché &kdm; parta automaticamente al riavvio del sistema.</para> +>Questo primo passo di configurazione del sistema ti assicura la possibilità di avviare &tdm; dalla linea di comando. Una volta che funziona, puoi cambiare la configurazione del tuo sistema affinché &tdm; parta automaticamente al riavvio del sistema.</para> <para ->Per testare &kdm; devi prima portare il sistema ad un runlevel che non esegue &xdm;. Per fare questo devi dare questi comandi:</para> +>Per testare &tdm; devi prima portare il sistema ad un runlevel che non esegue &xdm;. Per fare questo devi dare questi comandi:</para> <screen ><command @@ -1137,7 +1137,7 @@ id:3:initdefault: >kde</literal >. Se precedentemente hai usato &xdm; con successo, non hai bisogno di cambiare la configurazione di <abbrev >PAM</abbrev -> per usare &kdm;. I file di configurazione sono <filename +> per usare &tdm;. I file di configurazione sono <filename >/etc/pam.conf</filename > o <filename >/etc/pam.d/kde</filename @@ -1150,18 +1150,18 @@ id:3:initdefault: >).</para> <para ->Adesso è il momento di testare &kdm; immettendo questi comandi:</para> +>Adesso è il momento di testare &tdm; immettendo questi comandi:</para> <screen ><command ->kdm <option +>tdm <option >-nodaemon</option ></command > </screen> <para ->Se ottieni una finestra di accesso di &kdm; e sei in grado di accedere al sistema, le cose stanno funzionando bene. La cosa principale che può andare male è che il linker a run time non riesce a trovare le librerie condivise di &Qt; o di &kde;. Se hai una distribuzione binaria delle librerie di &kde;, assicurati che &kdm; venga installato dove credi siano installate le librerie &kde; e tenta di impostare alcune variabili d'ambiente per puntare alle tue librerie di &kde; e &Qt;.</para> +>Se ottieni una finestra di accesso di &tdm; e sei in grado di accedere al sistema, le cose stanno funzionando bene. La cosa principale che può andare male è che il linker a run time non riesce a trovare le librerie condivise di &Qt; o di &kde;. Se hai una distribuzione binaria delle librerie di &kde;, assicurati che &tdm; venga installato dove credi siano installate le librerie &kde; e tenta di impostare alcune variabili d'ambiente per puntare alle tue librerie di &kde; e &Qt;.</para> <para >Per esempio:</para> @@ -1202,7 +1202,7 @@ id:3:initdefault: >Se ancora non hai successo, prova ad eseguire &xdm;, per vedere se il tuo sistema non soffre di qualche altro problema serio di configurazione di X.</para> <para ->Quando sei in grado di eseguire &kdm; con successo, puoi iniziare a rimpiazzare &xdm; con &kdm;. Ancora una volta, questo è dipendente dalla distribuzione.</para> +>Quando sei in grado di eseguire &tdm; con successo, puoi iniziare a rimpiazzare &xdm; con &tdm;. Ancora una volta, questo è dipendente dalla distribuzione.</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -1215,11 +1215,11 @@ id:3:initdefault: <para >rimpiazzala con:</para> <screen ->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> +>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm</screen> <para >Questo dice a <command >init</command ->(8) di resuscitare &kdm; quando il sistema è in runlevel 5. Nota che &kdm; non richiede l'opzione <option +>(8) di resuscitare &tdm; quando il sistema è in runlevel 5. Nota che &tdm; non richiede l'opzione <option >-nodaemon</option >.</para> </listitem> @@ -1229,7 +1229,7 @@ id:3:initdefault: >/etc/inittab</filename > invoca uno script di shell <filename >/etc/X11/prefdm</filename ->, che è impostato per selezionare tra diversi gestori grafici, incluso &kdm;. Assicurati che tutti i percorsi siano coerenti con la tua installazione.</para +>, che è impostato per selezionare tra diversi gestori grafici, incluso &tdm;. Assicurati che tutti i percorsi siano coerenti con la tua installazione.</para > </listitem> <listitem> @@ -1240,7 +1240,7 @@ id:3:initdefault: <screen >. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=kdm +DISPLAYMANAGER=tdm export DISPLAYMANAGER</screen> </listitem> <listitem @@ -1253,7 +1253,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> <para >e modificala così:</para> <screen ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen> +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure</screen> </listitem> <listitem @@ -1263,7 +1263,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </itemizedlist> <para ->A questo punto puoi provare &kdm; ancora una volta portando il sistema al runlevel grafico. Per fare questo inserisci un comando del tipo:</para> +>A questo punto puoi provare &tdm; ancora una volta portando il sistema al runlevel grafico. Per fare questo inserisci un comando del tipo:</para> <screen ><command @@ -1306,7 +1306,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> >id:5:initdefault:</screen> <para ->Quando riavvii il sistema, dovresti ritrovarti la schermata di login grafico di &kdm;.</para> +>Quando riavvii il sistema, dovresti ritrovarti la schermata di login grafico di &tdm;.</para> <para >Se questo passo fallisce, il problema più probabile è che l'ambiente usato nella fase di boot differisce da quello usato per fare le prove da linea di comando. Se stai tentando di far coesistere due versioni di KDE, sii particolarmente prudente nel verificare che le variabili d'ambiente <envar @@ -1319,22 +1319,22 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </chapter> -<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> +<chapter id="different-window-managers-with-tdm"> <title >Supporto per gestori di finestre multipli</title> <para ->&kdm; rileva la maggior parte dei window manager e degli ambienti desktop quando viene eseguito. Se ne vengono installati di nuovi, questi dovrebbero essere automaticamente disponibili nella finestra principale di &kdm; nella lista <guilabel +>&tdm; rileva la maggior parte dei window manager e degli ambienti desktop quando viene eseguito. Se ne vengono installati di nuovi, questi dovrebbero essere automaticamente disponibili nella finestra principale di &tdm; nella lista <guilabel >Tipo di sessione:</guilabel >.</para> <para ->Se hai un window manager nuovissimo, o qualcosa che &kdm; non supporta, la prima cosa da controllare è che l'applicazione da eseguire si trovi nella variabile di ambiente <envar +>Se hai un window manager nuovissimo, o qualcosa che &tdm; non supporta, la prima cosa da controllare è che l'applicazione da eseguire si trovi nella variabile di ambiente <envar >PATH</envar > oppure che non sia stata rinominata dall'installazione in qualcosa di inaspettato.</para> <para ->Se veramente l'applicazione è troppo recente e non ancora supportata da &kdm;, puoi semplicemente aggiungere una nuova sessione.</para> +>Se veramente l'applicazione è troppo recente e non ancora supportata da &tdm;, puoi semplicemente aggiungere una nuova sessione.</para> <para >Le sessioni sono definite nei file <firstterm @@ -1342,7 +1342,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> > in <filename class="directory" >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/sessions</filename +>/share/apps/tdm/sessions</filename >. Puoi semplicemente aggiungere un file chiamato <literal role="extension" >.desktop</literal > in questa cartella. I campi sono:</para> @@ -1372,7 +1372,7 @@ TryExec=<replaceable >Supportato ma non richiesto</lineannotation> Name=<replaceable ->nome da mostrare nella lista delle sessioni in &kdm; </replaceable +>nome da mostrare nella lista delle sessioni in &tdm; </replaceable ></programlisting> <para @@ -1386,7 +1386,7 @@ Name=<replaceable >default</term> <listitem> <para ->La sessione predefinita di &kdm; è normalmente &kde;, ma può essere configurata dall'amministratore del sistema. </para> +>La sessione predefinita di &tdm; è normalmente &kde;, ma può essere configurata dall'amministratore del sistema. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1410,13 +1410,13 @@ Name=<replaceable <para >Per sovrascrivere un tipo di sessione, copia il file .desktop dalla cartella data alla cartella config e modificane le parti che ti interessano. Per rimuovere un tipo di sessione già presente, la si può <quote >nascondere</quote ->, editando il giusto file .desktop e inserendo Hidden=true. Per le sessioni magiche inizialmente non esistono file .desktop, ma &kdm; presuppone che ci siano, quindi puoi sovrascriverle come ogni altro tipo di sessione. Immagino che tu sai già come aggiungere un tipo di sessione! ;-)</para> +>, editando il giusto file .desktop e inserendo Hidden=true. Per le sessioni magiche inizialmente non esistono file .desktop, ma &tdm; presuppone che ci siano, quindi puoi sovrascriverle come ogni altro tipo di sessione. Immagino che tu sai già come aggiungere un tipo di sessione! ;-)</para> </chapter> -<chapter id="xdmcp-with-kdm"> +<chapter id="xdmcp-with-tdm"> <title ->Uso di &kdm; per l'autenticazione da remoto (&XDMCP;)</title> +>Uso di &tdm; per l'autenticazione da remoto (&XDMCP;)</title> <para >&XDMCP; è lo standard dell'Open Group: <quote @@ -1440,7 +1440,7 @@ Name=<replaceable >Socket di comando</title> <para ->Questa è una opzione che puoi usare per controllare da remoto &kdm;. Principalmente è fatta per essere usata da &ksmserver; e &kdesktop; da una sessione in esecuzione, ma vanno bene anche altre applicazioni.</para> +>Questa è una opzione che puoi usare per controllare da remoto &tdm;. Principalmente è fatta per essere usata da &ksmserver; e &kdesktop; da una sessione in esecuzione, ma vanno bene anche altre applicazioni.</para> <para >I socket sono quelli di dominio &UNIX; e che risiedono nelle sottocartelle della cartella specificata da <option @@ -1558,11 +1558,11 @@ Name=<replaceable <varlistentry> <term ><returnvalue ->&kdm;</returnvalue +>&tdm;</returnvalue ></term> <listitem> <para ->identifica &kdm;, in caso altri DM implementino questo protocollo</para> +>identifica &tdm;, in caso altri DM implementino questo protocollo</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1805,7 +1805,7 @@ Name=<replaceable <para >Il parametro <parameter >end</parameter -> è il termine ultimo entro il quale lo spegnimento deve essere eseguito se ci sono sessioni correnti ancora in esecuzione. Se inizia con un segno più, il tempo viene aggiunto a quello riportato nel parametro start. -1 significa un'attesa infinita. Se arriva il tempo di scadenza e ci sono ancora sessioni in esecuzione &kdm; può fare una delle seguenti cose:</para> +> è il termine ultimo entro il quale lo spegnimento deve essere eseguito se ci sono sessioni correnti ancora in esecuzione. Se inizia con un segno più, il tempo viene aggiunto a quello riportato nel parametro start. -1 significa un'attesa infinita. Se arriva il tempo di scadenza e ci sono ancora sessioni in esecuzione &tdm; può fare una delle seguenti cose:</para> <itemizedlist> <listitem ><para @@ -1938,9 +1938,9 @@ Name=<replaceable <listitem> <para >Usando il comando <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > (⪚ in uno script di shell). Prova <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > <option >-h</option > per saperne di più.</para> @@ -1953,13 +1953,13 @@ Name=<replaceable >:</para> <programlisting ->if kdmctl | grep -q shutdown; then +>if tdmctl | grep -q shutdown; then IFS=$'\t' - set -- `kdmctl listbootoptions` + set -- `tdmctl listbootoptions` if [ "$1" = ok ]; then fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') if [ -n "$fbsd" ]; then - kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null else echo "FreeBSD boot unavailable." fi @@ -1971,7 +1971,7 @@ else fi</programlisting> </sect1> -<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml +<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml [13:31] <Riddell > jriddell.org/programs has an example theme @@ -1979,11 +1979,11 @@ fi</programlisting> <title >Themes</title> -&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them +&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them by adding <userinput >UseTheme=true</userinput > to <filename ->kdmrc</filename> +>tdmrc</filename> and <userinput >Theme=/path/to/theme.xml</userinput >. @@ -1996,13 +1996,13 @@ and <userinput >Altre sorgenti di informazione</title> <para ->Poiché &kdm; discende da &xdm;, la <ulink url="man:xdm" +>Poiché &tdm; discende da &xdm;, la <ulink url="man:xdm" >pagina di manuale di xdm</ulink > può fornire utili informazioni di base. Per i problemi relativi ad X, prova le pagine di manuale di <ulink url="man:X" > X</ulink > e <ulink url="man:startx" >startx</ulink ->. Se hai delle domande su &kdm; che non hanno risposta da questo manuale, avvantaggiati dal fatto che &kdm; è distribuito sotto i termini della Licenza Pubblica <abbrev +>. Se hai delle domande su &tdm; che non hanno risposta da questo manuale, avvantaggiati dal fatto che &tdm; è distribuito sotto i termini della Licenza Pubblica <abbrev >&GNU;</abbrev >: guarda il codice sorgente. </para> @@ -2014,18 +2014,18 @@ and <userinput >Riconoscimenti e License</title> <para ->&kdm; è derivato, e include codice da &xdm;(C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para> +>&tdm; è derivato, e include codice da &xdm;(C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para> <para ->&kdm; 0.1 è stato scritto da &Matthias.Ettrich;. Versioni successive fino a &kde; 2.0.x sono state scritte da &Steffen.Hansen;. Alcune nuove funzioni per &kde; 2.1.x e una riscrittura più ampia per &kde; 2.2.x fatte da &Oswald.Buddenhagen;.</para> +>&tdm; 0.1 è stato scritto da &Matthias.Ettrich;. Versioni successive fino a &kde; 2.0.x sono state scritte da &Steffen.Hansen;. Alcune nuove funzioni per &kde; 2.1.x e una riscrittura più ampia per &kde; 2.2.x fatte da &Oswald.Buddenhagen;.</para> <para ->Altre parti di codice di &kdm; sono di copyright degli autori e distribuiti secondo i termini della licenza <ulink url="common/gpl-license.html" +>Altre parti di codice di &tdm; sono di copyright degli autori e distribuiti secondo i termini della licenza <ulink url="common/gpl-license.html" >&GNU; GPL</ulink ->. Chiunque può effettuare modifiche a &kdm; e ridistribuire il codice risultante, a patto che i nomi degli autori siano indicati.</para> +>. Chiunque può effettuare modifiche a &tdm; e ridistribuire il codice risultante, a patto che i nomi degli autori siano indicati.</para> <para ->&kdm; richiede le librerie &Qt;, che sono copyright di Troll Tech AS.</para> +>&tdm; richiede le librerie &Qt;, che sono copyright di Troll Tech AS.</para> <para >Contribuenti della documentazione: <itemizedlist> @@ -2070,7 +2070,7 @@ and <userinput >Benvenuto</glossterm> <glossdef ><para ->Il benvenuto è la finestra di login, &ie;, la parte di &kdm; che l'utente vede.</para> +>Il benvenuto è la finestra di login, &ie;, la parte di &tdm; che l'utente vede.</para> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook index 00dbbdff0e3..97e8727b169 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook @@ -1,20 +1,20 @@ -<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! --> +<!-- generated from ../../tdm/config.def - DO NOT EDIT! --> -<chapter id="kdm-files"> +<chapter id="tdm-files"> <title ->I file che &kdm; usa per la configurazione</title> +>I file che &tdm; usa per la configurazione</title> <para ->Questo capitolo documenta i file che controllano il comportamento di &kdm;. Alcuni parametri possono essere controllati dal modulo di &kcontrol;, ma non tutti.</para> +>Questo capitolo documenta i file che controllano il comportamento di &tdm;. Alcuni parametri possono essere controllati dal modulo di &kcontrol;, ma non tutti.</para> -<sect1 id="kdmrc"> +<sect1 id="tdmrc"> <title ->&kdmrc; - Il file di configurazioni principale di &kdm;</title> +>&tdmrc; - Il file di configurazioni principale di &tdm;</title> <para >Il formato base del file è <quote >simil-INI</quote ->. Le opzioni sono coppie chiave/valore, inserite in sezioni. Tutti gli elementi del file fanno distinzione fra maiuscole e minuscole. Gli errori di sintassi e gli identificatori di chiave/sezione non riconosciuti fanno emettere a &kdm; dei messaggi di errore non fatale.</para> +>. Le opzioni sono coppie chiave/valore, inserite in sezioni. Tutti gli elementi del file fanno distinzione fra maiuscole e minuscole. Gli errori di sintassi e gli identificatori di chiave/sezione non riconosciuti fanno emettere a &tdm; dei messaggi di errore non fatale.</para> <para >Le righe che iniziano con <literal @@ -200,13 +200,13 @@ <note ><para ->Un file &kdmrc; originale è ampiamente commentato. Tutti i commenti andranno perduti se cambi questo file dall'interfaccia grafica di kcontrol.</para +>Un file &tdmrc; originale è ampiamente commentato. Tutti i commenti andranno perduti se cambi questo file dall'interfaccia grafica di kcontrol.</para ></note> -<sect2 id="kdmrc-general"> +<sect2 id="tdmrc-general"> <title ->La sezione [General] di &kdmrc;</title> +>La sezione [General] di &tdmrc;</title> <para >Questa sezione contiene opzioni globali che non sono adatte a sezioni specifiche. </para> @@ -222,7 +222,7 @@ <para >Questa opzione esiste solo per automatizzare in modo pulito gli aggiornamenti. <emphasis >Non deve</emphasis -> essere cambiata, per non interferire con gli aggiornamenti futuri, e potrebbe impedire l'esecuzione di &kdm;. </para> +> essere cambiata, per non interferire con gli aggiornamenti futuri, e potrebbe impedire l'esecuzione di &tdm;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -233,9 +233,9 @@ ></term> <listitem> <para ->L'elenco dei display (&X-Server;) gestiti in modo permanente da &kdm;. I display com un nome host sono display esterni che devono essere già in esecuzione, gli altri sono display locali per cui &kdm; avvia un proprio &X-Server;; vedi <option +>L'elenco dei display (&X-Server;) gestiti in modo permanente da &tdm;. I display com un nome host sono display esterni che devono essere già in esecuzione, gli altri sono display locali per cui &tdm; avvia un proprio &X-Server;; vedi <option >ServerCmd</option ->. Ciascun display può appartenere ad una classe di display; la classe può essere apposta al nome del display, separandola con un carattere di sottolineatura. Vedi <xref linkend="kdmrc-xservers"/> per i dettagli. </para> +>. Ciascun display può appartenere ad una classe di display; la classe può essere apposta al nome del display, separandola con un carattere di sottolineatura. Vedi <xref linkend="tdmrc-xservers"/> per i dettagli. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >:0</quote @@ -267,7 +267,7 @@ <para >Elenco dei terminali virtuali da allocare sugli &X-Server;. Per i numeri negativi è usato il valore assoluto, ed il<acronym >VT</acronym -> sarà allocato solo se il kernel dice che è a disposizione. Se &kdm; esaurisce questo elenco, allocherà <acronym +> sarà allocato solo se il kernel dice che è a disposizione. Se &tdm; esaurisce questo elenco, allocherà <acronym >VT</acronym > liberi con il valore assoluto maggiore del più grande dell'elenco. Al momento è una configurazione utile solo con Linux. </para> <para @@ -286,15 +286,15 @@ >OS</acronym >, Operating System) che gestiscono i terminali virtuali (<acronym >VT</acronym ->, Virual Terminal) sia da &kdm; che dall'<acronym +>, Virual Terminal) sia da &tdm; che dall'<acronym >OS</acronym > stesso. Attualmente, solo Linux. </para ><para ->Quando &kdm; cambia alla modalità console, inizia a sorvegliare tutte le linee <acronym +>Quando &tdm; cambia alla modalità console, inizia a sorvegliare tutte le linee <acronym >TTY</acronym > elencate qui (con un prefisso <literal >/dev/</literal ->). Se nessuno è attivo per un certo periodo, &kdm; torna alla schermata di accesso di X. </para> +>). Se nessuno è attivo per un certo periodo, &tdm; torna alla schermata di accesso di X. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -307,7 +307,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Il file col nome specificato sarà creato per contenere la rappresentazione ASCII dell'ID del processo principale di &kdm;. il PID non sarà memorizzato se il nome del file è vuoto. </para> +>Il file col nome specificato sarà creato per contenere la rappresentazione ASCII dell'ID del processo principale di &tdm;. il PID non sarà memorizzato se il nome del file è vuoto. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -320,7 +320,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Questa opzione controlla se &kdm; debba usare un file di blocco per impedire a più gestori di display di interferire fra di loro. </para> +>Questa opzione controlla se &tdm; debba usare un file di blocco per impedire a più gestori di display di interferire fra di loro. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >true</quote @@ -335,7 +335,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Permette di specificare il nome della directory dove &kdm; memorizza i file di autorizzazione di &X-Server; durante l'inizializzazione della sessione. &kdm; si aspetta che il sistema ripulisca questa directory dai file obsoleti al riavvio. </para +>Permette di specificare il nome della directory dove &tdm; memorizza i file di autorizzazione di &X-Server; durante l'inizializzazione della sessione. &tdm; si aspetta che il sistema ripulisca questa directory dai file obsoleti al riavvio. </para ><para >Il file di autorizzazione da usare per un display particolare può essere specificato con l'opzione <option >AuthFile</option @@ -354,7 +354,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Questa opzione booleana controlla se &kdm; debba rileggere automaticamente i suoi file di configurazione se scopre che sono cambiati. </para> +>Questa opzione booleana controlla se &tdm; debba rileggere automaticamente i suoi file di configurazione se scopre che sono cambiati. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >true</quote @@ -369,7 +369,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Variabili di ambiente aggiuntive che &kdm; deve passare ai programmi che esegue. <envar +>Variabili di ambiente aggiuntive che &tdm; deve passare ai programmi che esegue. <envar >LD_LIBRARY_PATH</envar > e <envar >XCURSOR_THEME</envar @@ -392,7 +392,7 @@ >PrngdSocket</option > e <option >PrngdPort</option ->) in esecuzione, &kdm; ripiegherà sul proprio generatore di numeri pseudocasuali che, tra l'altro, potrà eseguire in seguito la somma di controllo di parti di questo file (che ovviamente dovrebbe cambiare frequentemente). </para +>) in esecuzione, &tdm; ripiegherà sul proprio generatore di numeri pseudocasuali che, tra l'altro, potrà eseguire in seguito la somma di controllo di parti di questo file (che ovviamente dovrebbe cambiare frequentemente). </para ><para >Questa opzione non esiste in Linux e vari sistemi BSD. </para> <para @@ -439,7 +439,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Il percorso di un dispositivo a caratteri da cui &kdm; può leggere dati casuali. Se è vuoto significa che deve essere usato il dispositivo entropico preferito dal sistema se ve n'è uno. </para +>Il percorso di un dispositivo a caratteri da cui &tdm; può leggere dati casuali. Se è vuoto significa che deve essere usato il dispositivo entropico preferito dal sistema se ve n'è uno. </para ><para >Questa opzione non esiste in OpenBSD, perché usa la funzione arc4_random al posto di un dispositivo. </para> <para @@ -484,10 +484,10 @@ ></term> <listitem> <para ->La directory in cui si vuole che &kdm; conservi i dati persistenti; fra tali dati c'è, ad esempio, l'ultimo utente che si è connesso con sucecsso ad un certo display. </para> +>La directory in cui si vuole che &tdm; conservi i dati persistenti; fra tali dati c'è, ad esempio, l'ultimo utente che si è connesso con sucecsso ad un certo display. </para> <para >Il valore predefinito è <quote ->/var/lib/kdm</quote +>/var/lib/tdm</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -499,7 +499,7 @@ ></term> <listitem> <para ->La directory in cui si vuole che &kdm; conservi i file <filename +>La directory in cui si vuole che &tdm; conservi i file <filename >.dmrc</filename > degli utenti. È necessaria solo se le directory home degli utenti non sono leggibili prima dell'avvenuta connessione (come con AFS). </para> <para @@ -511,12 +511,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xdmcp"> +<sect2 id="tdmrc-xdmcp"> <title ->La sezione [Xdmcp] di &kdmrc;</title> +>La sezione [Xdmcp] di &tdmrc;</title> <para ->Questa sezione contiene le opzioni che controllano la gestione delle richieste &XDMCP; da parte di &kdm;. </para> +>Questa sezione contiene le opzioni che controllano la gestione delle richieste &XDMCP; da parte di &tdm;. </para> <variablelist> @@ -527,7 +527,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Se &kdm; debba ascoltare le richieste &XDMCP; in arrivo. </para> +>Se &tdm; debba ascoltare le richieste &XDMCP; in arrivo. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >true</quote @@ -542,7 +542,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Indica il numero della porta UDP che &kdm; usa per ascoltare le richieste &XDMCP; in arrivo. A meno che non debbe eseguire il debug del sistema, lascia il valore predefinito. </para> +>Indica il numero della porta UDP che &tdm; usa per ascoltare le richieste &XDMCP; in arrivo. A meno che non debbe eseguire il debug del sistema, lascia il valore predefinito. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >177</quote @@ -557,7 +557,7 @@ ></term> <listitem> <para ->L'autenticazione in stile XDM-AUTHENTICATION-1 di &XDMCP; richiede una chiave privata da condividere tra &kdm; ed il terminale. Questa opzione specifica il file contenente questi valori. Ciascuna voce del file consiste del nome del display e della chiave condivisa. </para> +>L'autenticazione in stile XDM-AUTHENTICATION-1 di &XDMCP; richiede una chiave privata da condividere tra &tdm; ed il terminale. Questa opzione specifica il file contenente questi valori. Ciascuna voce del file consiste del nome del display e della chiave condivisa. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -570,12 +570,12 @@ ></term> <listitem> <para ->Per impedire la connessione di servizi &XDMCP; non autorizzati e per permettere l'inoltro delle richieste &XDMCP; indirette, questo file contiene un database di hostname a cui è permesso l'accesso diretto a questa macchina,m o hanno un elenco di host a cui inoltrare le richieste. Il formato del file è descritto in <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para> +>Per impedire la connessione di servizi &XDMCP; non autorizzati e per permettere l'inoltro delle richieste &XDMCP; indirette, questo file contiene un database di hostname a cui è permesso l'accesso diretto a questa macchina,m o hanno un elenco di host a cui inoltrare le richieste. Il formato del file è descritto in <xref linkend="tdmrc-xaccess"/>. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >${<envar >kde_confdir</envar ->}/kdm/Xaccess</quote +>}/tdm/Xaccess</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -602,7 +602,7 @@ ></term> <listitem> <para ->durante la creazione del nome del displat per i client &XDMCP;, il risolutore dei nomi tipicamente crea un nome di host completamente qualificato per il terminale. Poiché questo a volte può confondere, &kdm; elimina la porzione del nome del dominio se il nome dell'host è nello stesso dominio dell'host locale, quando questa opzione è selezionata. </para> +>durante la creazione del nome del displat per i client &XDMCP;, il risolutore dei nomi tipicamente crea un nome di host completamente qualificato per il terminale. Poiché questo a volte può confondere, &tdm; elimina la porzione del nome del dominio se il nome dell'host è nello stesso dominio dell'host locale, quando questa opzione è selezionata. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >true</quote @@ -646,9 +646,9 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-shutdown"> +<sect2 id="tdmrc-shutdown"> <title ->La sezione [Shutdown] di &kdmrc;</title> +>La sezione [Shutdown] di &tdmrc;</title> <para >Questa sezione contiene opzioni globali sullo spegnimento del sistema. </para> @@ -664,7 +664,7 @@ <para >Il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per fermare/spegnere il sistema. </para ><para ->Il valore predefinito è qualcosa di ragionevole per il sistema su cui è stato compilato &kdm;, come <command +>Il valore predefinito è qualcosa di ragionevole per il sistema su cui è stato compilato &tdm;, come <command >/sbin/shutdown <option >-h</option > <parameter @@ -683,7 +683,7 @@ <para >Il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per riavviare il sistema. </para ><para ->Il valore predefinito è qualcosa di ragionevole per il sistema su cui è stato compilato &kdm;, come <command +>Il valore predefinito è qualcosa di ragionevole per il sistema su cui è stato compilato &tdm;, come <command >/sbin/shutdown <option >-r</option > <parameter @@ -738,7 +738,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Il gestore del boot che &kdm; deve usare per offrire le opzioni di boot nella finestra di spegnimento. </para> +>Il gestore del boot che &tdm; deve usare per offrire le opzioni di boot nella finestra di spegnimento. </para> <variablelist> <varlistentry> <term @@ -782,12 +782,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-core"> +<sect2 id="tdmrc-core"> <title ->La classe di sezioni [X-*-core] di &kdmrc;</title> +>La classe di sezioni [X-*-core] di &tdmrc;</title> <para ->Questa classe di sezioni contiene le opzioni che riguardano la configurazione del backend di &kdm;. </para> +>Questa classe di sezioni contiene le opzioni che riguardano la configurazione del backend di &tdm;. </para> <variablelist> @@ -832,7 +832,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Queste opzioni controllano il comportamento di &kdm; quando prova a connettersi ad un &X-Server;. <option +>Queste opzioni controllano il comportamento di &tdm; quando prova a connettersi ad un &X-Server;. <option >OpenDelay</option > è la lunghezza della pausa (in secondi) tra i tentativi successivi, <option >OpenRepeat</option @@ -857,7 +857,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Quante volte &kdm; deve provare ad avviare un display <literal +>Quante volte &tdm; deve provare ad avviare un display <literal >estraneo</literal > elencato in <option >StaticServers</option @@ -878,7 +878,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Quante volte &kdm; deve provare ad avviare un &X-Server; locale. L'avvio include la sua esecuzione e l'attesa perché sia in piedi. </para> +>Quante volte &tdm; deve provare ad avviare un &X-Server; locale. L'avvio include la sua esecuzione e l'attesa perché sia in piedi. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >1</quote @@ -893,7 +893,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Quanti secondi &kdm; debba aspettare perché il server X locale sia in piedi. </para> +>Quanti secondi &tdm; debba aspettare perché il server X locale sia in piedi. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >15</quote @@ -910,7 +910,7 @@ <para >La riga di comando per l'avvio dell'&X-Server;, senza il numero del display e la specifica del VT. Questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole. </para ><para ->Il valore predefinito è qualcosa di ragionevole per il sistema su cui è stato compilato &kdm;, come <command +>Il valore predefinito è qualcosa di ragionevole per il sistema su cui è stato compilato &tdm;, come <command >/usr/X11R6/bin/X</command >. </para> </listitem> @@ -951,7 +951,7 @@ <para >Il VT su cui l'&X-Server; deve girare. Dovrebbe essere usata <option >ServerVTs</option -> invece di questa opzione. Lasciala a zero per permettere a &kdm; di assegnare un <acronym +> invece di questa opzione. Lasciala a zero per permettere a &tdm; di assegnare un <acronym >VT</acronym > automaticamente. Imposta a <literal >-1</literal @@ -972,17 +972,17 @@ >OS</acronym > senza <acronym >VT</acronym ->, o in &kdm; o nell'<acronym +>, o in &tdm; o nell'<acronym >OS</acronym > stesso. Attualmente, si applica per tutti gli <acronym >OS</acronym > tranne Linux. </para ><para ->Quando &kdm; va in modalità console, comincia a sorvegliare l'attività di questa linea <acronym +>Quando &tdm; va in modalità console, comincia a sorvegliare l'attività di questa linea <acronym >TTY</acronym > (specificata senza il prefisso <literal >/dev/</literal ->). Se la linea non è usata per un certo tempo, &kdm; torna alla schermata di accesso di X. </para> +>). Se la linea non è usata per un certo tempo, &tdm; torna alla schermata di accesso di X. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -1014,7 +1014,7 @@ <para >Per scoprire quando scompaiono i display <emphasis >remoti</emphasis ->, &kdm; invia loro un ping ad intervalli regolari. <option +>, &tdm; invia loro un ping ad intervalli regolari. <option >PingInterval</option > specifica il tempo (in minuti) fra i ping e <option >PingTimeout</option @@ -1037,7 +1037,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Se &kdm; deve riavviare l'&X-Server; locale dopo l'uscita di una sessione invece di ripristinarlo ai valori predefiniti. Usa questa opzione se l'&X-Server; perde memoria o schianta il sistema durante i tentativi di ripristino. </para> +>Se &tdm; deve riavviare l'&X-Server; locale dopo l'uscita di una sessione invece di ripristinarlo ai valori predefiniti. Usa questa opzione se l'&X-Server; perde memoria o schianta il sistema durante i tentativi di ripristino. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >false</quote @@ -1082,7 +1082,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Controlla se &kdm; genera ed usa l'autorizzazione per le connession degli &X-Server; <emphasis +>Controlla se &tdm; genera ed usa l'autorizzazione per le connession degli &X-Server; <emphasis >locali</emphasis >. Per i display &XDMCP; l'autorizzazione richiesta è sempre usata; i display estranei non-&XDMCP; non supportano assolutamente l'autorizzazione. </para> <para @@ -1118,7 +1118,7 @@ <para >Alcuni <emphasis >vecchi</emphasis -> &X-Server; leggono il file di autorizzazione durante la reimpostazione dell'&X-Server;, invece del momento in cui viene controllata la connessione iniziale. Poiché &kdm; genera le informazioni sull'autorizzazione subito prima di connettersi al display, un vecchio &X-Server; non otterrebbe informazioni aggiornate. Questa opzione può essere usata perché &kdm; invii un SIGHUP all'&X-Server; dopo aver preparato il file, in modo da reinizializzare l'&X-Server; che quindi leggerà le informazioni corrette. </para> +> &X-Server; leggono il file di autorizzazione durante la reimpostazione dell'&X-Server;, invece del momento in cui viene controllata la connessione iniziale. Poiché &tdm; genera le informazioni sull'autorizzazione subito prima di connettersi al display, un vecchio &X-Server; non otterrebbe informazioni aggiornate. Questa opzione può essere usata perché &tdm; invii un SIGHUP all'&X-Server; dopo aver preparato il file, in modo da reinizializzare l'&X-Server; che quindi leggerà le informazioni corrette. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >false</quote @@ -1133,7 +1133,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Questo file è usato per comunicare i dati di autorizzazione da &kdm; all'&X-Server;, usando l'opzione <option +>Questo file è usato per comunicare i dati di autorizzazione da &tdm; all'&X-Server;, usando l'opzione <option >-auth</option > della riga di comando di &X-Server;. Dovrebbe essere tenuto in una directory che non sia scrivibile dal mondo, poiché potrebbe essere rimosso facilmente, disabilitando il meccanismo di autenticazione di &X-Server;. Se non è specificato, verrà generato un nome casuale in base al valore di <option >AuthDir</option @@ -1194,7 +1194,7 @@ >xconsole</command > qui). Il nome convenzionale del programma usato qui è <command >Xsetup</command ->. Vedi <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para> +>. Vedi <xref linkend="tdmrc-xsetup"/>. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -1211,7 +1211,7 @@ >root</systemitem >) dopo che il processo di autenticazione dell'utente ha avuto successo. Il nome convenzionale di un programma usato qui è <command >Xstartup</command ->. Vedi <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para> +>. Vedi <xref linkend="tdmrc-xstartup"/>. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -1228,7 +1228,7 @@ >root</systemitem >) dopo che la sessione è terminata. Il nome convenzionale di un programma usato qui è <command >Xreset</command ->. Vedi <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para> +>. Vedi <xref linkend="tdmrc-xreset"/>. </para> <para >È vuota inizialmente.</para> </listitem> @@ -1243,7 +1243,7 @@ <para >Questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole. Specifica un programma da lanciare (come l'utente che possiede la sessione) della sessione. Il nome convenzionale di un programma usato qui è <command >Xsession</command ->. Vedi <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para> +>. Vedi <xref linkend="tdmrc-xsession"/>. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >${<envar @@ -1262,7 +1262,7 @@ <para >Se il programma <option >Session</option -> non viene eseguito con successo, &kdm; ripiegherà su questo programma. Questo programma è eseguito senza argomenti, ma viene eseguito con le stesse variabili di ambiente che avrebbe avuto la sessione (vedi <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para> +> non viene eseguito con successo, &tdm; ripiegherà su questo programma. Questo programma è eseguito senza argomenti, ma viene eseguito con le stesse variabili di ambiente che avrebbe avuto la sessione (vedi <xref linkend="tdmrc-xsession"/>). </para> <para >Il valore predefinito è <quote >${<envar @@ -1285,7 +1285,7 @@ >root</systemitem >. </para ><para ->Il valore predefinito dipende dal sistema su cui è stato compilato &kdm;. </para> +>Il valore predefinito dipende dal sistema su cui è stato compilato &tdm;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1304,7 +1304,7 @@ >.</envar > (la directory corrente) da questa voce. </para ><para ->Il valore predefinito dipende dal sistema su cui è stato compilato &kdm;. </para> +>Il valore predefinito dipende dal sistema su cui è stato compilato &tdm;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1334,7 +1334,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Quando &kdm; non riesce a scrivere il solito file di autorizzazione del server ($<envar +>Quando &tdm; non riesce a scrivere il solito file di autorizzazione del server ($<envar >HOME</envar >/.Xauthority), crea un nome di file univoco e fa puntare la variabile d'ambiente <envar >XAUTHORITY</envar @@ -1353,7 +1353,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Se è abilitata, &kdm; riavvia automaticamente una sessione dopo un crash dell'&X-Server; (o in caso di interruzione con Alt-Ctrl-BackSpace). Nota che abilitando questa opzione si apre un buco di sicurezza: un blocco sicuro del display può essere aggirato (a meno che non venga usato il bloccaschermo integrato di &kde;). </para> +>Se è abilitata, &tdm; riavvia automaticamente una sessione dopo un crash dell'&X-Server; (o in caso di interruzione con Alt-Ctrl-BackSpace). Nota che abilitando questa opzione si apre un buco di sicurezza: un blocco sicuro del display può essere aggirato (a meno che non venga usato il bloccaschermo integrato di &kde;). </para> <para >Il valore predefinito è <quote >false</quote @@ -1706,7 +1706,7 @@ >chmod <option >600</option > <filename ->kdmrc</filename +>tdmrc</filename ></command > per motivi ovvi. </para> <para @@ -1741,7 +1741,7 @@ >Il valore predefinito è <quote >${<envar >kde_datadir</envar ->}/kdm/sessions</quote +>}/tdm/sessions</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1774,7 +1774,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Specifica se la registrazione integrata su utmp/wtmp/lastlog di &kdm; debba essere usata. Se non lo è, dovrebbe essere usato lo strumento <command +>Specifica se la registrazione integrata su utmp/wtmp/lastlog di &tdm; debba essere usata. Se non lo è, dovrebbe essere usato lo strumento <command >sessreg</command > negli script <option >Startup</option @@ -1794,12 +1794,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-greeter"> +<sect2 id="tdmrc-greeter"> <title ->La classe di sezione [X-*-Greeter] di &kdmrc;</title> +>La classe di sezione [X-*-Greeter] di &tdmrc;</title> <para ->Questa classe di sezioni contiene le opzioni che riguardano la configurazione del programma di benvenuto di &kdm;. </para> +>Questa classe di sezioni contiene le opzioni che riguardano la configurazione del programma di benvenuto di &tdm;. </para> <variablelist> @@ -1908,7 +1908,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Le coordinate relative (percentuale della dimensione dello schermo; X,Y) in cui posizionare il centro della schermata di benvenuto. &kdm; allinea la finestra ai bordi dello schermo che incrocerebbe altrimenti. </para> +>Le coordinate relative (percentuale della dimensione dello schermo; X,Y) in cui posizionare il centro della schermata di benvenuto. &tdm; allinea la finestra ai bordi dello schermo che incrocerebbe altrimenti. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >50,50</quote @@ -2299,7 +2299,7 @@ <para >Se <option >UserList</option -> è abilitata, questa specifica da dove &kdm; debba ottenere le immagini: </para> +> è abilitata, questa specifica da dove &tdm; debba ottenere le immagini: </para> <variablelist> <varlistentry> <term @@ -2358,7 +2358,7 @@ </variablelist> <para ->Le immagini possono essere in uno qualsiasi dei formati che Qt riconosce, ma il nome del file deve corrispondere alle aspettative di &kdm;: <literal +>Le immagini possono essere in uno qualsiasi dei formati che Qt riconosce, ma il nome del file deve corrispondere alle aspettative di &tdm;: <literal >.face.icon</literal > dovrebbe essere un'icona 48x48, mentre <literal >.face</literal @@ -2384,7 +2384,7 @@ >Il valore predefinito è <quote >${<envar >kde_datadir</envar ->}/kdm/faces</quote +>}/tdm/faces</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2542,7 +2542,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Se questa opzione è abilitata, &kdm; avvierà automaticamente il programma <command +>Se questa opzione è abilitata, &tdm; avvierà automaticamente il programma <command >krootimage</command > per preparare uno sfondo; altrimenti, il programma <option >Setup</option @@ -2572,7 +2572,7 @@ >Il valore predefinito è <quote >${<envar >kde_confdir</envar ->}/kdm/backgroundrc</quote +>}/tdm/backgroundrc</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2610,7 +2610,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Questa opzione specifica il periodo di tempo massimo per cui &kdm; aspetta che il grab abbia successo. Un grab può fallire se altri client X hanno già il grab dell'&X-Server; o della tastiera, o anche se la latenza della rete è molto alta. Stai molto attento se aumenti questo valore, perché gli utenti possono essere ingannati da finestre dall'aspetto identico sul display. Se un grab fallisce, &kdm; uccide e riavvia l'&X-Server; (se possibile) e la sessione. </para> +>Questa opzione specifica il periodo di tempo massimo per cui &tdm; aspetta che il grab abbia successo. Un grab può fallire se altri client X hanno già il grab dell'&X-Server; o della tastiera, o anche se la latenza della rete è molto alta. Stai molto attento se aumenti questo valore, perché gli utenti possono essere ingannati da finestre dall'aspetto identico sul display. Se un grab fallisce, &tdm; uccide e riavvia l'&X-Server; (se possibile) e la sessione. </para> <para >Il valore predefinito è <quote >3</quote @@ -2749,10 +2749,10 @@ <para >Abilita la <command >xconsole</command -> integrata di &kdm;. nota che questa può essere abilitata per un solo display per volta. È disponibile solo se &kdm; è stato configurato con <command +> integrata di &tdm;. nota che questa può essere abilitata per un solo display per volta. È disponibile solo se &tdm; è stato configurato con <command >configure</command > <option ->--enable-kdm-xconsole</option +>--enable-tdm-xconsole</option >. </para> <para >Il valore predefinito è <quote @@ -2770,7 +2770,7 @@ <para >La fonte dei dati per l'<command >xconsole</command -> integrata di &kdm;. Se è vuota, viene richiesta la redirezione del log da <filename +> integrata di &tdm;. Se è vuota, viene richiesta la redirezione del log da <filename >/dev/console</filename >. Non ha effetto se <option >ShowLog</option @@ -2929,14 +2929,14 @@ </sect1> -<sect1 id="kdmrc-xservers"> +<sect1 id="tdmrc-xservers"> <title >Specificare server X permanenti</title> <para >Ciascuna voce della lista <option >StaticServers</option -> indica un display che deve essere costantemente gestito e che non usa &XDMCP;. Questo metodo è tipicamente usato solo per gli &X-Server; che sono avviati da &kdm; ma &kdm; può gestire &X-Server; avviati dall'esterno (<quote +> indica un display che deve essere costantemente gestito e che non usa &XDMCP;. Questo metodo è tipicamente usato solo per gli &X-Server; che sono avviati da &tdm; ma &tdm; può gestire &X-Server; avviati dall'esterno (<quote >estranei</quote >), sia che siano eseguiti sulla macchina locale che su una macchina remota.</para> @@ -2966,12 +2966,12 @@ >localhost</literal > dei display &XDMCP; locali <emphasis >non</emphasis -> è rimosso per renderli distinguibili dagli &X-Server; avviati da &kdm;.</para> +> è rimosso per renderli distinguibili dagli &X-Server; avviati da &tdm;.</para> <para >La parte <replaceable >classe display</replaceable -> è anche usata per le sezioni specifiche per-display. È utile se hai molti display simili (come un laboratorio con molti terminali X) e vuoi impostare le opzioni per un gruppo di essi. Quando si usa &XDMCP;, il display è obbligato a specificare una classe di display, quindi il manuale per quel particolare terminale X dovrebbe documentare la stringa della classe di display del dispositivo. Se non lo fa, puoi eseguire &kdm; in modo debug e usare <command +> è anche usata per le sezioni specifiche per-display. È utile se hai molti display simili (come un laboratorio con molti terminali X) e vuoi impostare le opzioni per un gruppo di essi. Quando si usa &XDMCP;, il display è obbligato a specificare una classe di display, quindi il manuale per quel particolare terminale X dovrebbe documentare la stringa della classe di display del dispositivo. Se non lo fa, puoi eseguire &tdm; in modo debug e usare <command >grep</command > per trovare <quote >class</quote @@ -2980,14 +2980,14 @@ <para >Il display specificato da <option >ReserveServers</option -> non parte quando &kdm; è avviato, ma solo quando è specificamente richiesto dal socket dei comandi (o <acronym +> non parte quando &tdm; è avviato, ma solo quando è specificamente richiesto dal socket dei comandi (o <acronym >FiFo</acronym >). Se vengono specificati display di riserva, il menu di &kde; avrà una voce <guilabel >Avvia nuova sessione</guilabel > verso il fondo; usa tale voce per cambiare display, ed avrai a disposizione un minuto di tempo per completare l'accesso. Se non ci sono altri display di riserva disponibili, la voce del menu sarà disabilitata.</para> <para ->Quando &X-Server; avvia una sessione, prepara i dati di autorizzazione dell'&kdm;. Per i server locali, &kdm; passa <command +>Quando &X-Server; avvia una sessione, prepara i dati di autorizzazione dell'&tdm;. Per i server locali, &tdm; passa <command ><option >--auth</option > <filename @@ -2995,20 +2995,20 @@ >nomefile</replaceable ></filename ></command -> sulla riga di comando dell'&X-Server; per puntare ai propri dati di autorizzazione. Per i display &XDMCP;, &kdm; passa i dati di autorizzazione all'&X-Server; con il messaggio <quote +> sulla riga di comando dell'&X-Server; per puntare ai propri dati di autorizzazione. Per i display &XDMCP;, &tdm; passa i dati di autorizzazione all'&X-Server; con il messaggio <quote >Accept</quote >.</para> </sect1> -<sect1 id="kdmrc-xaccess"> +<sect1 id="tdmrc-xaccess"> <title >Controllo dell'accesso &XDMCP;</title> <para >Il file specificato dall'opzione <option >AccessFile</option -> fornisce informazioni che &kdm; usa per controllare l'accesso dai display che richiedono servizi da &XDMCP;. I file contengono quattro tipi di voci: le voci che controllano la risposta alle richieste <quote +> fornisce informazioni che &tdm; usa per controllare l'accesso dai display che richiedono servizi da &XDMCP;. I file contengono quattro tipi di voci: le voci che controllano la risposta alle richieste <quote >Direct</quote > e <quote >Broadcast</quote @@ -3016,7 +3016,7 @@ >Indirect</quote >, definizioni di macro per le voci <quote >Indirect</quote ->, e voci che controllano su quali interfacce di rete &kdm; si mette in ascolto per le richieste &XDMCP;. Le righe vuote sono ignorate, il carattere <literal +>, e voci che controllano su quali interfacce di rete &tdm; si mette in ascolto per le richieste &XDMCP;. Le righe vuote sono ignorate, il carattere <literal >#</literal > è trattato come un delimitatore di commento che fa ignorare il resto della riga, e <literal >\</literal @@ -3035,7 +3035,7 @@ >Direct</quote > per un host o un modello, puoi farlo seguire dalla parola chiave opzionale <literal >NOBROADCAST</literal ->. Ciò può essere usato per impedire ai server di &kdm; di apparire in menu basati su richieste <quote +>. Ciò può essere usato per impedire ai server di &tdm; di apparire in menu basati su richieste <quote >Broadcast</quote >.</para> @@ -3050,7 +3050,7 @@ >CHOOSER</literal >, le richieste <quote >Indirect</quote -> non sono inoltrate; invece, viene mostrato una finestra per la scelta degli host da &kdm;. La finestra di scelta invierà una richiesta <quote +> non sono inoltrate; invece, viene mostrato una finestra per la scelta degli host da &tdm;. La finestra di scelta invierà una richiesta <quote >Direct</quote > a tutti i restanti nomi di host della lista e offrirà un menu per tutti gli host che rispondono. La lista degli host può contenere la parola chiave <literal >BROADCAST</literal @@ -3087,19 +3087,19 @@ </screen > Se sono specificate una o più righe <literal >LISTEN</literal ->, &kdm; si mette in attesa di richieste &XDMCP; solo sulle interfacce specificate. <replaceable +>, &tdm; si mette in attesa di richieste &XDMCP; solo sulle interfacce specificate. <replaceable >interfaccia</replaceable > può essere il nome dell'host o l'indirizzo IP che rappresenta un'interfaccia di rete di questa macchina, o un carattere jolly <literal >*</literal > che rappresenta tutte le interfacce di rete disponibili. Se vengono elencati su una riga <literal >LISTEN</literal -> degli indirizzi di gruppi multicast, &kdm; si connette al gruppo multicast dell'interfaccia data. Per il multicast IPv6, IANA ha assegnato permanentemente gli indirizzi multicast ff0<replaceable +> degli indirizzi di gruppi multicast, &tdm; si connette al gruppo multicast dell'interfaccia data. Per il multicast IPv6, IANA ha assegnato permanentemente gli indirizzi multicast ff0<replaceable >X</replaceable >:0:0:0:0:0:0:12b ad &XDMCP;. L'<replaceable >X</replaceable -> nel prefisso può essere sostituito da un qualsiasi indicatore di contesto valido, come 1 per Node-Local, 2 per Link-Local, 5 per Site-Local, e così via (vedi l'RFC 2373 dell'IETF o il suo sostituto per maggiori dettagli e per le definizione dei contesti). &kdm; normalmente ascolta nel contesto Link-local all'indirizzo ff02:0:0:0:0:0:0:12b per simulare il comportamento del broadcast su sottorete di IPv4 il più fedelmente possibile. Se non vengono fornite righe <literal +> nel prefisso può essere sostituito da un qualsiasi indicatore di contesto valido, come 1 per Node-Local, 2 per Link-Local, 5 per Site-Local, e così via (vedi l'RFC 2373 dell'IETF o il suo sostituto per maggiori dettagli e per le definizione dei contesti). &tdm; normalmente ascolta nel contesto Link-local all'indirizzo ff02:0:0:0:0:0:0:12b per simulare il comportamento del broadcast su sottorete di IPv4 il più fedelmente possibile. Se non vengono fornite righe <literal >LISTEN</literal ->, &kdm; ascolta su tutte le interfacce e si connette al gruppo multicast IPv6 predefinito per &XDMCP; (se è compilato con il supporto IPv6). Per disabilitare del tutto l'ascolto per le richieste &XDMCP;, può essere specificata una riga <literal +>, &tdm; ascolta su tutte le interfacce e si connette al gruppo multicast IPv6 predefinito per &XDMCP; (se è compilato con il supporto IPv6). Per disabilitare del tutto l'ascolto per le richieste &XDMCP;, può essere specificata una riga <literal >LISTEN</literal > senza indirizzi, ma l'uso dell'opzione <option >Enable</option @@ -3109,12 +3109,12 @@ </sect1> -<sect1 id="kdm-scripts"> +<sect1 id="tdm-scripts"> <title >Programmi supplementari</title> <para ->I seguenti programmi sono eseguiti da &kdm; in vari stadi della sessione. Sono tipicamente degli script di shell. </para> +>I seguenti programmi sono eseguiti da &tdm; in vari stadi della sessione. Sono tipicamente degli script di shell. </para> <para >I programmi Setup, Startup e Reset sono eseguiti come utente <systemitem class="username" @@ -3123,7 +3123,7 @@ >auto</literal > se la sessione risulta da una connessione automatica; altrimenti, non gli viene passato alcun argomento. </para> -<sect2 id="kdmrc-xsetup"> +<sect2 id="tdmrc-xsetup"> <title >Programma di setup</title> @@ -3188,7 +3188,7 @@ </variablelist> <para ->Nota che poiché &kdm; intercetta la tastiera, tutte le altre finestre non potranno ricevere immissioni da tastiera. Potranno interagire con il mouse, però; attento ai potenziali buchi di sicurezza. Se <option +>Nota che poiché &tdm; intercetta la tastiera, tutte le altre finestre non potranno ricevere immissioni da tastiera. Potranno interagire con il mouse, però; attento ai potenziali buchi di sicurezza. Se <option >GrabServer</option > è impostata, <filename >Xsetup</filename @@ -3198,7 +3198,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xstartup"> +<sect2 id="tdmrc-xstartup"> <title >Progaramma Startup</title> @@ -3293,11 +3293,11 @@ </variablelist> <para ->&kdm; attende fino al termine di questo programma prima di iniziare la sessione dell'utente. Se il valore di uscita del programma non è zero, &kdm; interrompe la sessione e ricomincia un ciclo di autenticazione.</para> +>&tdm; attende fino al termine di questo programma prima di iniziare la sessione dell'utente. Se il valore di uscita del programma non è zero, &tdm; interrompe la sessione e ricomincia un ciclo di autenticazione.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xsession"> +<sect2 id="tdmrc-xsession"> <title >Programma Session</title> @@ -3429,7 +3429,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xreset"> +<sect2 id="tdmrc-xreset"> <title >Il programma di reset</title> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook index 48010835b5c..9371c716337 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook @@ -107,10 +107,10 @@ > e sostituiscila con <userinput >x:5:respawn:<replaceable >/opt/kde/</replaceable ->bin/kdm -nodaemon</userinput +>bin/tdm -nodaemon</userinput >. <note ><para ->La collocazione di &kdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para +>La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para ></note ></para> <para @@ -129,7 +129,7 @@ > e cambiare la riga contenente <programlisting >ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting > modificandola in <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput >.</para> </answer> </qandaentry> @@ -203,7 +203,7 @@ <qandaentry> <question> <para ->&kde; (&kdm;) non legge il mio <filename +>&kde; (&tdm;) non legge il mio <filename >.bash_profile</filename >!</para> </question> @@ -211,7 +211,7 @@ <para >Il gestore di accesso <application >xdm</application -> e &kdm; non aprono una shell di login, quindi <filename +> e &tdm; non aprono una shell di login, quindi <filename >.profile</filename >, <filename >.bash_profile</filename diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook index 58719b3cf24..46757072329 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook @@ -465,7 +465,7 @@ >.xinitrc</filename > nella tua directory home (per sicurezza fai prima una copia del file!), rimuovi -o commenta- tutto quello che sembra lanciare un gestore di finestre, e inserisci invece la riga <command >starttde</command ->. Riavvia &X-Server;. Se usi &kdm;/<application +>. Riavvia &X-Server;. Se usi &tdm;/<application >xdm</application >, dovrai modificare il file <filename >.xsession</filename @@ -526,7 +526,7 @@ >.xinitrc</filename > o <filename >.Xclients</filename ->, se non usi &kdm; or <application +>, se non usi &tdm; or <application >xdm</application >). Devi anche togliere la riga che avviava il precedente gestore di finestre. Se non c'è alcun file <filename >.xsession</filename diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook index 2378c4c1531..a84bfd1e407 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook @@ -67,7 +67,7 @@ >numero</replaceable > può essere 8, 16, 24 o 32, secondo la profondità desiderata oppure, se stai usando <application >xdm</application ->/&kdm;, devi modificare il file <filename +>/&tdm;, devi modificare il file <filename >/etc/X11/xdm/Xservers</filename > (il percorso può variare) inserendo <userinput >:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook index 445b08f675f..c29c6aeed4e 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/quickstart/index.docbook @@ -1207,7 +1207,7 @@ printed on your default printer.</para ></term > <listitem > <para -> Qui puoi impostare le altre funzioni del sistema - come si comportano le applicazioni &kdm; e la &konsole;, impostazioni di stampa, la data di sistema. Alcune di queste non ti consentiranno cambiamenti se non hai fatto l'accesso al sistema come <systemitem class="username" +> Qui puoi impostare le altre funzioni del sistema - come si comportano le applicazioni &tdm; e la &konsole;, impostazioni di stampa, la data di sistema. Alcune di queste non ti consentiranno cambiamenti se non hai fatto l'accesso al sistema come <systemitem class="username" >root</systemitem >, ma &kcontrol; in questo caso, ti darà un avvertimento. </para > </listitem diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook index fecc4b18549..c0061c0427e 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/first-impressions.docbook @@ -38,7 +38,7 @@ <para >Se non l'hai già fatto prima, ti raccomando di cambiare il tuo gestore del login grafico da <application >xdm</application -> a &kdm;, che ha le stesse funzionalità, ma con i miglioramenti dell'Ambiente desktop KDE. </para> +> a &tdm;, che ha le stesse funzionalità, ma con i miglioramenti dell'Ambiente desktop KDE. </para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/installation.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/installation.docbook index e691bf3b6c1..f09557de595 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/installation.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/installation.docbook @@ -274,7 +274,7 @@ new Beta kernel</attribution> ><command >apt-get</command > <option ->install kdm</option +>install tdm</option ></userinput> </screen> @@ -408,7 +408,7 @@ tde-i18n-<replaceable ><command >apt-get</command > <option ->install kdm</option +>install tdm</option ></userinput> </screen> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook index 036a829484f..cda007afa69 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdebase-apps.docbook @@ -97,7 +97,7 @@ > </varlistentry > <varlistentry > <term ->&kdm;</term +>&tdm;</term > <listitem ><para >Il gestore degli accessi di &kde;</para diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook index d45983e99f8..39eaee2c15b 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook @@ -565,7 +565,7 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE </row> <row> <entry ->Use KDM User Icon #usa le icone utenti di KDM</entry> +>Use TDM User Icon #usa le icone utenti di TDM</entry> <entry >[true/false] #si/no</entry> <entry diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/index.docbook index e7844f9585e..7e0dfda97ef 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/index.docbook @@ -241,10 +241,10 @@ > comincia con una <literal >/</literal >, viene interpretato come un nome di file assoluto. Altrimenti, viene preso come nome di un file di configurazione globale di &kde;. Per esempio: per configurare il K display manager, <application ->kdm</application +>tdm</application >, puoi invocare <command >tdesu <option ->-c kdmconfig -f kdmrc</option +>-c tdmconfig -f tdmrc</option ></command ></para ></listitem> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook index a0aceb433ea..d4ace0ca1f7 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook @@ -196,10 +196,10 @@ > inizia per <literal >/</literal >, è considerato un nome di file con percorso assoluto. Altrimenti, è considerato come il nome di un file di configurazione globale di &kde;. Ad esempio: per configurare il gestore di display di &kde;, <application ->kdm</application +>tdm</application >, puoi usare <command >tdesu <option ->-c kdmconfig -f kdmrc</option +>-c tdmconfig -f tdmrc</option ></command ></para ></listitem> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook index da97a28135b..9bead4fed68 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook @@ -1100,7 +1100,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup. ></term> <listitem ><para ->Questo modulo ti permette di configurare &kdm;, il gestore degli accessi di &kde;. &kdm; è un programma molto potente con un'ampia gamma di opzioni. Esso permette di passare da un utente all'altro, di effettuare login remoti in modalità grafica e ha un'interfaccia grafica completamente personalizzabile. Puoi trovare maggiori informazioni nel manuale di &kdm;. </para +>Questo modulo ti permette di configurare &tdm;, il gestore degli accessi di &kde;. &tdm; è un programma molto potente con un'ampia gamma di opzioni. Esso permette di passare da un utente all'altro, di effettuare login remoti in modalità grafica e ha un'interfaccia grafica completamente personalizzabile. Puoi trovare maggiori informazioni nel manuale di &tdm;. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/index.docbook index 769fbafce58..57e868705d5 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/index.docbook @@ -440,7 +440,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> <title >Accesso e terminazione della sessione</title> <para ->Le basi di KDM e starttde.</para> +>Le basi di TDM e starttde.</para> <!-- Not sure what exactly to say about starttde and where to say it --> <!-- (Phil) --> <para @@ -455,7 +455,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> ></indexterm> <indexterm ><primary ->&kdm;</primary +>&tdm;</primary ></indexterm> <para @@ -522,8 +522,8 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> >Informazioni correlate</title> <listitem ><para ->Il manuale di &kdm; contiene informazioni su come usare e configurare il gestore di accesso grafico di &kde;. Puoi leggerlo usando &khelpcenter; oppure inserendo <userinput ->help:/kdm</userinput +>Il manuale di &tdm; contiene informazioni su come usare e configurare il gestore di accesso grafico di &kde;. Puoi leggerlo usando &khelpcenter; oppure inserendo <userinput +>help:/tdm</userinput > nella barra dell'<guilabel >Indirizzo</guilabel > di &konqueror;.</para> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook index 0a2d18f98b4..0cd543e9420 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook @@ -1086,9 +1086,9 @@ Auto Save Interval=25 <title >Sequenza di avvio di &kde;</title> -<sect2 id="kdm"> +<sect2 id="tdm"> <title ->&kdm;</title> +>&tdm;</title> <para >Viene eseguito sempre come <systemitem class="username" @@ -1096,7 +1096,7 @@ Auto Save Interval=25 >! Utilizza <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/config/kdmrc</filename +>/share/config/tdmrc</filename > e <filename >/etc/X11/xdm/Xservers</filename >. L'ultimo contiene voci come:</para> @@ -1110,7 +1110,7 @@ Auto Save Interval=25 <simplelist> <member >Sezione [X-*-Core] nel file <filename ->kdmrc</filename +>tdmrc</filename > </member> <member >Setup - <filename @@ -1155,7 +1155,7 @@ Auto Save Interval=25 <para >La sequenza di avvio di &kde; inizia con lo script <filename >starttde</filename ->. In molti casi questo script è richiamato dal gestore degli accessi (&kdm;) una volta che l'utente si è autenticato. Ci sono due righe molto importanti nello script <filename +>. In molti casi questo script è richiamato dal gestore degli accessi (&tdm;) una volta che l'utente si è autenticato. Ci sono due righe molto importanti nello script <filename >starttde</filename >:</para> @@ -3292,7 +3292,7 @@ shell_access=false</screen> ></term> <listitem ><para ->Se l'utente può iniziare una seconda sessione di X (vedi anche &kdm;)</para +>Se l'utente può iniziare una seconda sessione di X (vedi anche &tdm;)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook index 9d093a3df35..865c3bce1c2 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook @@ -36,7 +36,7 @@ <para >Il &kmenu; ha un nuovo sotto-menu. Piuttosto che trovare in fondo ad esso i canonici pulsanti "Blocca sessione" e "Termina la sessione" troverai il sotto-menu <guisubmenu >Cambia utente</guisubmenu ->. Questo menu contiene due comandi principali. Il primo blocca la sessione corrente e ti consente di avviarne una nuova: partirà il salvaschermo e entro pochi secondi potrai accedere con KDM. Invece, con il comando <guimenuitem +>. Questo menu contiene due comandi principali. Il primo blocca la sessione corrente e ti consente di avviarne una nuova: partirà il salvaschermo e entro pochi secondi potrai accedere con TDM. Invece, con il comando <guimenuitem >Inizia nuova sessione</guimenuitem > potrai accedere come nuovo utente senza bloccare la tua sessione corrente.</para> @@ -66,10 +66,10 @@ <varlistentry> <term ->Cambiare sessione con &kdm;</term> +>Cambiare sessione con &tdm;</term> <listitem ><para ->Se sei in &kdm; e vuoi andare ad un'altra sessione già attiva, puoi premere il pulsante <guibutton +>Se sei in &tdm; e vuoi andare ad un'altra sessione già attiva, puoi premere il pulsante <guibutton >Menu</guibutton > e scegliere <guisubmenu >Cambia utente</guisubmenu diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook index eb1e8ff8a89..105fc150aff 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook @@ -123,7 +123,7 @@ >Möller</surname ></personname > <email ->kdmoeller@foni.net</email +>tdmoeller@foni.net</email >, &Matthias.Messmer; &Matthias.Messmer.mail; e <personname ><firstname >Fredrik</firstname diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kstars/graph2.png b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kstars/graph2.png Binary files differindex 88f02c5813f..5907c90f4d9 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kstars/graph2.png +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kstars/graph2.png diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/ktalkd/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/ktalkd/index.docbook index c8403c9968a..8d846f956b9 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/ktalkd/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/ktalkd/index.docbook @@ -383,7 +383,7 @@ <para >Perché questo sarebbe un problema di sicurezza, con il metodo attuale di identificazione dell'utente. Puoi aggirare questa limitazione aggiungendo due righe al file di configurazione di <command >xdm</command -> (che sono gli stessi di &kdm;). </para> +> (che sono gli stessi di &tdm;). </para> <note> <para @@ -438,7 +438,7 @@ DisplayManager._0.reset: /etc/X11/xdm/Xreset </screen> </procedure> <para ->Questo farà in modo che &kdm; (o <command +>Questo farà in modo che &tdm; (o <command >xdm</command >) facciano accedere l'utente ad utmp, che è la procedura corretta. A mio parere, la procedura di login non è compito di &konsole; o di <command >xterm</command @@ -465,7 +465,7 @@ DisplayManager._0.reset: /etc/X11/xdm/Xreset </screen> >root</systemitem > di leggere <filename class="directory" >/proc</filename ->. La soluzione è la stessa della domanda precedente, a patto che tu usi &kdm; o <command +>. La soluzione è la stessa della domanda precedente, a patto che tu usi &tdm; o <command >xdm</command > per accedere ad X. In ogni caso, faresti bene ad aggiornare il sistema! </para> @@ -473,7 +473,7 @@ DisplayManager._0.reset: /etc/X11/xdm/Xreset </screen> >Altrimenti, è tutto normale. &ktalkd; non riesce a trovare l'utente perché &kde; non lo registra in utmp ed il riconoscimento basato su &Linux; (<filename class="directory" >/proc</filename >) è disabilitato. La soluzione è la stessa che nella domanda precedente, a patto che utilizzi <acronym ->kdm</acronym +>tdm</acronym > o <acronym >xdm</acronym > per accedere ad X. Un'altra soluzione è di assicurarti che una copia dell'applicazione <application diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/Makefile.in b/tde-i18n-it/messages/tdebase/Makefile.in index 7721a379464..e75800febdf 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/Makefile.in +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/Makefile.in @@ -192,8 +192,8 @@ KDE_LANG = it SUBDIRS =. #>- POFILES = AUTO #>+ 2 -POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmtwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po tdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po twin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po tdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po tdeprint_part.po kio_smtp.po -GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo +POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmtwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po tdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po tdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po twin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po tdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po tdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po tdeprint_part.po kio_smtp.po +GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo tdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo #>- all: all-recursive #>+ 1 all: all-nls docs-am all-recursive @@ -531,7 +531,7 @@ uninstall-am: .NOEXPORT: #>+ 2 -KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po twin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po tdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in tdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_tdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po twin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmtwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po tdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po +KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po twin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po tdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in tdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po tdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_tdeprint.po tdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po twin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmtwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po tdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po #>+ 469 kio_sftp.gmo: kio_sftp.po @@ -609,9 +609,9 @@ kcmbell.gmo: kcmbell.po kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo -kdmgreet.gmo: kdmgreet.po - rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po - test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo +tdmgreet.gmo: tdmgreet.po + rm -f tdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o tdmgreet.gmo $(srcdir)/tdmgreet.po + test ! -f tdmgreet.gmo || touch tdmgreet.gmo kdesktop.gmo: kdesktop.po rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo @@ -981,9 +981,9 @@ libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po joystick.gmo: joystick.po rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo -kdmconfig.gmo: kdmconfig.po - rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po - test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo +tdmconfig.gmo: tdmconfig.po + rm -f tdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o tdmconfig.gmo $(srcdir)/tdmconfig.po + test ! -f tdmconfig.gmo || touch tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo: kcmaccess.po rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo @@ -1005,12 +1005,12 @@ kio_smtp.gmo: kio_smtp.po #>+ 3 clean-nls: - -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo + -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo tdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo #>+ 10 install-nls: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmtwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home tdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager twin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard twin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror tdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba tdeprint_part kio_smtp ; do \ + @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmtwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser tdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home tdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager twin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard twin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror tdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick tdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba tdeprint_part kio_smtp ; do \ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ @@ -1045,7 +1045,7 @@ uninstall-nls: rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmview1394.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdmgreet.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpersonalizer.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplash.mo @@ -1169,7 +1169,7 @@ uninstall-nls: rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdmconfig.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.mo rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmfonts.po index a14339942db..350e6bebcb3 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " "value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " "possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> " -"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " +"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not " "render properly with real DPI value better fonts should be used or " "configuration of font hinting should be checked.</p>" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "<p>In generale si sconsiglia di utilizzare questa opzione. Per selezionare un " "corretto valore di DPI, se è possibile, è meglio configurarlo esplicitamente " "per tutto il server X (per es. usando DisplaySize in xorg.conf o aggiungendo <i>" -"-dpi valore</i> a ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Quando i " +"-dpi valore</i> a ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Quando i " "caratteri non vengono resi correttamente con il valore di DPI reale, " "bisognerebbe utilizzare dei caratteri migliori o verificare la configurazione " "dell'hinting dei caratteri.</p>" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 1a40ee9d8ee..64cd001ef0a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -123,10 +123,10 @@ msgstr "Opzione di spegnimento predefinita" #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " -"has meaning, if you logged in through KDM." +"has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" "Qui puoi scegliere cosa deve succedere (come azione predefinita) quando si " -"chiude la sessione. Questo ha senso solo se accedi tramite KDM." +"chiude la sessione. Questo ha senso solo se accedi tramite TDM." #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 #: rc.cpp:43 diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmconfig.po index 0cd3a4a3969..fe383938b12 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmconfig.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmconfig.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kdmconfig.po to Italian +# translation of tdmconfig.po to Italian # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005. # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmconfig\n" +"Project-Id-Version: tdmconfig\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:16+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "Abilita &sfondo" #: background.cpp:49 msgid "" -"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it " +"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " "is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " "running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " -"option in kdmrc (usually Xsetup)." +"option in tdmrc (usually Xsetup)." msgstr "" -"Se questa opzione viene selezionata KDM utilizzerà le impostazioni qui sotto " +"Se questa opzione viene selezionata TDM utilizzerà le impostazioni qui sotto " "per lo sfondo. Se viene disabilitata devi pensare da solo allo sfondo. Questo " "di solito viene fatto eseguendo qualche programma (tipo xsetroot) nello script " -"specificato nell'opzione Setup= di kdmrc (di solito Xsetup)." +"specificato nell'opzione Setup= di tdmrc (di solito Xsetup)." -#: kdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:71 msgid "&Greeting:" msgstr "&Benvenuto:" -#: kdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:76 msgid "" -"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice " +"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." -"<p>KDM will substitute the following character pairs with the respective " +"<p>TDM will substitute the following character pairs with the respective " "contents:" "<br>" "<ul>" @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "" "<li>%m -> the machine (hardware) type</li>" "<li>%% -> a single %</li></ul>" msgstr "" -"Questo è il \"titolo\" per la finestra di accesso di KDM. Puoi mettere qui un " +"Questo è il \"titolo\" per la finestra di accesso di TDM. Puoi mettere qui un " "messaggio di benvenuto o delle informazioni sul sistema operativo." -"<p>KDM sostituirà queste coppie di caratteri con le corrispondenti " +"<p>TDM sostituirà queste coppie di caratteri con le corrispondenti " "informazioni:" "<br>" "<ul>" @@ -63,56 +63,56 @@ msgstr "" "<li>%m -> Il tipo di macchina (hardware) </li> " "<li>%% -> il simbolo %</li></ul>" -#: kdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:95 msgid "Logo area:" msgstr "Area del logo:" -#: kdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:99 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "&Nessuno" -#: kdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:100 msgid "Show cloc&k" msgstr "Mostra l'&orologio" -#: kdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Sho&w logo" msgstr "Mostra il &logo" -#: kdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:113 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" "Qui puoi scegliere se visualizzare un logo personalizzato (vedi sotto), un " "orologio oppure nessuno dei due." -#: kdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "&Logo:" msgstr "&Logo:" -#: kdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:129 msgid "" -"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop " +"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." msgstr "" -"Fa clic qui per scegliere l'immagine che KDM deve mostrare. Puoi anche " +"Fa clic qui per scegliere l'immagine che TDM deve mostrare. Puoi anche " "trascinare un'immagine su questo pulsante (ad esempio da Konqueror)." -#: kdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:141 msgid "Position:" msgstr "Posizione:" -#: kdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:144 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: kdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:151 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: kdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:158 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "<em>center</em>." @@ -120,73 +120,73 @@ msgstr "" "Qui puoi specificare le coordinate (in percento) del <em>centro</em> " "della finestra di accesso al sistema." -#: kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: kdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:176 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "S&tile interfaccia grafica:" -#: kdm-appear.cpp:180 -msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only." +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "Qui puoi scegliere un semplice stile di interfaccia grafica che sarà usato solo " -"da KDM." +"da TDM." -#: kdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:189 msgid "&Color scheme:" msgstr "Schema di &colori:" -#: kdm-appear.cpp:193 -msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only." +#: tdm-appear.cpp:193 +msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" -"Qui puoi scegliere qui un semplice stile di colori che sarà usato solo da KDM." +"Qui puoi scegliere qui un semplice stile di colori che sarà usato solo da TDM." -#: kdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:199 msgid "No Echo" msgstr "Nessuna visualizzazione" -#: kdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:200 msgid "One Star" msgstr "Un asterisco" -#: kdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:201 msgid "Three Stars" msgstr "Tre asterischi" -#: kdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:202 msgid "Echo &mode:" msgstr "Confer&ma visiva password:" -#: kdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "" -"You can choose whether and how KDM shows your password when you type it." +"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" -"Puoi scegliere se e come KDM deve mostrare la password quando la scrivi." +"Puoi scegliere se e come TDM deve mostrare la password quando la scrivi." -#: kdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:212 msgid "Locale" msgstr "Impostazioni nazionali" -#: kdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Languag&e:" msgstr "Lingu&a:" -#: kdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" -"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a " +"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." msgstr "" -"Qui puoi scegliere la lingua usata da KDM. Questa impostazione non influenza le " +"Qui puoi scegliere la lingua usata da TDM. Questa impostazione non influenza le " "impostazioni personali degli utenti che diventeranno effettive dopo l'inizio " "della sessione." -#: kdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:264 msgid "without name" msgstr "senza nome" -#: kdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:405 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -196,29 +196,29 @@ msgstr "" "%1\n" "Non verrà salvata." -#: kdm-appear.cpp:445 kdm-appear.cpp:488 +#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 #, c-format msgid "Welcome to %s at %n" msgstr "Benvenuto su %s in %n" -#: kdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:504 msgid "" -"<h1>KDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " -"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." -"<p> For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and " +"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " +"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." +"<p> For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " "\"Background\" tabs." msgstr "" -"<h1>KDM - Aspetto" -"<h1>Qui puoi configurare l'aspetto base del gestore degli accessi KDM, ovvero " +"<h1>TDM - Aspetto" +"<h1>Qui puoi configurare l'aspetto base del gestore degli accessi TDM, ovvero " "una frase di benvenuto, un'icona ecc." -"<p>Per ulteriori regolazioni dell'aspetto di KDM vedi sotto le linguette " +"<p>Per ulteriori regolazioni dell'aspetto di TDM vedi sotto le linguette " "\"Caratteri\" e \"Sfondo\"." -#: kdm-font.cpp:46 +#: tdm-font.cpp:46 msgid "&General:" msgstr "&Generale:" -#: kdm-font.cpp:49 +#: tdm-font.cpp:49 msgid "" "This changes the font which is used for all the text in the login manager " "except for the greeting and failure messages." @@ -227,30 +227,30 @@ msgstr "" "gestore degli accessi, escluso il messaggio di benvenuto e i messaggi di " "errore." -#: kdm-font.cpp:54 +#: tdm-font.cpp:54 msgid "&Failures:" msgstr "&Errori:" -#: kdm-font.cpp:57 +#: tdm-font.cpp:57 msgid "" "This changes the font which is used for failure messages in the login manager." msgstr "" "Questo modifica i caratteri che vengono utilizzate per i messaggi di errore nel " "gestore degli accessi" -#: kdm-font.cpp:62 +#: tdm-font.cpp:62 msgid "Gree&ting:" msgstr "&Benvenuto:" -#: kdm-font.cpp:65 +#: tdm-font.cpp:65 msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." msgstr "Questo cambia il carattere utilizzato per il messaggio di benvenuto." -#: kdm-font.cpp:70 +#: tdm-font.cpp:70 msgid "Use anti-aliasing for fonts" msgstr "Utilizza l'anti-aliasing per i caratteri" -#: kdm-font.cpp:71 +#: tdm-font.cpp:71 msgid "" "If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " "antialiased (smoothed) in the login dialog." @@ -259,157 +259,157 @@ msgstr "" "saranno disegnati con l'antialias (più stondati e sfumati) nella finestra di " "accesso al sistema." -#: kdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:49 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Autorizza a spegnere il computer" -#: kdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:52 msgid "&Local:" msgstr "&Locale:" -#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Everybody" msgstr "Tutti" -#: kdm-shut.cpp:54 kdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Only Root" msgstr "Solo root" -#: kdm-shut.cpp:55 kdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 msgid "Nobody" msgstr "Nessuno" -#: kdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:58 msgid "&Remote:" msgstr "&Remoto:" -#: kdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:63 msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can " +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " "values are:" "<ul> " -"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using KDM</li> " -"<li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown after the user has entered " +"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using TDM</li> " +"<li><em>Only root:</em> TDM will only allow shutdown after the user has entered " "the root password</li> " -"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>" +"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using TDM</li></ul>" msgstr "" -"Qui puoi scegliere chi è autorizzato a spegnere il computer usando KDM. È " +"Qui puoi scegliere chi è autorizzato a spegnere il computer usando TDM. È " "possibile specificare valori differenti per i display locali (console) o " "remoti. I valori possibili sono:" "<ul>" -"<li><em>Tutti:</em> tutti possono spegnere il computer con KDM</li><em>" -"Solo root:</em> KDM permetterà lo spegnimento solo dopo che l'utente avrà " +"<li><em>Tutti:</em> tutti possono spegnere il computer con TDM</li><em>" +"Solo root:</em> TDM permetterà lo spegnimento solo dopo che l'utente avrà " "immesso la password di root</li>" -"<li><em>Nessuno:</em> nessuno può spegnere il computer usando KDM</li></ul>" +"<li><em>Nessuno:</em> nessuno può spegnere il computer usando TDM</li></ul>" -#: kdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:71 msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: kdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:74 msgid "H&alt:" msgstr "&Arresto:" -#: kdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:77 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "" "Comando per iniziare l'arresto del sistema. Impostazione tipica: /sbin/halt" -#: kdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:82 msgid "Reb&oot:" msgstr "&Riavvio:" -#: kdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:85 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "Comando per iniziare il riavvio. Valore tipico: /sbin/reboot" -#: kdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "Nessuno" -#: kdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:94 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: kdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:96 msgid "Lilo" msgstr "Lilo" -#: kdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:98 msgid "Boot manager:" msgstr "Gestore dell'avvio:" -#: kdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:100 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Abilita le opzioni di avvio nella finestra \"Spegni...\"." -#: kdm-users.cpp:81 +#: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Impossibile creare la cartella %1" -#: kdm-users.cpp:88 +#: tdm-users.cpp:88 msgid "System U&IDs" msgstr "U&ID di sistema" -#: kdm-users.cpp:89 +#: tdm-users.cpp:89 msgid "" "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " -"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " +"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " "root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " "mode." msgstr "" "Gli utenti con un UID (identificazione numerica utente) al di fuori di questo " -"intervallo non saranno elencati da KDM e da questa finestra di impostazione. " +"intervallo non saranno elencati da TDM e da questa finestra di impostazione. " "Nota che gli utenti con lo UID 0 (tipicamente root) sono esclusi da questa " "\"politica\" e devono essere nascosti esplicitamente in modalità \"Non " "nascosti\"." -#: kdm-users.cpp:94 +#: tdm-users.cpp:94 msgid "Below:" msgstr "Minori di:" -#: kdm-users.cpp:101 +#: tdm-users.cpp:101 msgid "Above:" msgstr "Maggiori di" -#: kdm-users.cpp:109 +#: tdm-users.cpp:109 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: kdm-users.cpp:112 +#: tdm-users.cpp:112 msgid "Show list" msgstr "Mostra lista" -#: kdm-users.cpp:113 +#: tdm-users.cpp:113 msgid "" -"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on " +"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " "their name or image rather than typing in their login." msgstr "" -"Se questa opzione è selezionata, KDM mostrerà una lista di utenti in modo che " +"Se questa opzione è selezionata, TDM mostrerà una lista di utenti in modo che " "gli utenti possano fare clic sul proprio nome o immagine invece di scrivere il " "proprio nome utente." -#: kdm-users.cpp:115 +#: tdm-users.cpp:115 msgid "Autocompletion" msgstr "Completamento automatico" -#: kdm-users.cpp:116 +#: tdm-users.cpp:116 msgid "" -"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while " +"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " "they are typed in the line edit." msgstr "" -"Se questa opzione è selezionata, KDM completerà automaticamente i nomi degli " +"Se questa opzione è selezionata, TDM completerà automaticamente i nomi degli " "utenti mentre vengono scritti nella linea di immissione." -#: kdm-users.cpp:118 +#: tdm-users.cpp:118 msgid "Inverse selection" msgstr "Selezione inversa" -#: kdm-users.cpp:119 +#: tdm-users.cpp:119 msgid "" "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " @@ -421,100 +421,100 @@ msgstr "" "è attiva, seleziona solo gli utenti marcati. Se è marcata seleziona tutti gli " "utenti non di sistema esclusi quelli marcati." -#: kdm-users.cpp:123 +#: tdm-users.cpp:123 msgid "Sor&t users" msgstr "&Ordina gli utenti" -#: kdm-users.cpp:125 +#: tdm-users.cpp:125 msgid "" -"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " +"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " "are listed in the order they appear in the password file." msgstr "" -"Se questa casella viene marcata, KDM ordinerà alfabeticamente gli utenti nella " +"Se questa casella viene marcata, TDM ordinerà alfabeticamente gli utenti nella " "lista. Altrimenti gli utenti saranno elencati nell'ordine in cui compaiono nel " "file delle password." -#: kdm-users.cpp:129 +#: tdm-users.cpp:129 msgid "S&elect users and groups:" msgstr "Selezione ut&enti e gruppi:" -#: kdm-users.cpp:131 +#: tdm-users.cpp:131 msgid "Selected Users" msgstr "Utenti selezionati" # XXX utenti di gruppi -> gruppi di utenti. Virgolette? -#: kdm-users.cpp:133 +#: tdm-users.cpp:133 msgid "" -"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " +"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " "Checking a group is like checking all users in that group." msgstr "" -"KDM mostrerà tutti gli utenti marcati. Le voci con una '@' sono utenti di " +"TDM mostrerà tutti gli utenti marcati. Le voci con una '@' sono utenti di " "gruppi. Marcare un gruppo è come marcare tutti gli utenti di quel gruppo." -#: kdm-users.cpp:140 +#: tdm-users.cpp:140 msgid "Hidden Users" msgstr "Utenti nascosti" -#: kdm-users.cpp:142 +#: tdm-users.cpp:142 msgid "" -"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " +"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " "user groups. Checking a group is like checking all users in that group." msgstr "" -"KDM mostrerà tutti gli utenti non di sistema non marcati. Le voci con una '@' " +"TDM mostrerà tutti gli utenti non di sistema non marcati. Le voci con una '@' " "sono utenti di un gruppo. Marcare un gruppo è come marcare tutti gli utenti di " "quel gruppo." -#: kdm-users.cpp:149 +#: tdm-users.cpp:149 msgid "User Image Source" msgstr "Sorgente immagini utenti" -#: kdm-users.cpp:150 +#: tdm-users.cpp:150 msgid "" -"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. " +"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " -"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " +"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " "The two selections in the middle define the order of preference if both sources " "are available." msgstr "" -"Qui puoi specificare il posto in cui KDM prenderà le immagini che rappresentano " +"Qui puoi specificare il posto in cui TDM prenderà le immagini che rappresentano " "gli utenti. \"Amministratore\" rappresenta la cartella globale; queste sono le " -"immagini che puoi impostare qui sotto. \"Utenti\" significa che KDM deve " +"immagini che puoi impostare qui sotto. \"Utenti\" significa che TDM deve " "leggere il file dell'utente $HOME/.face.icon. Le due selezioni definiscono " "l'ordine di preferenza se entrambe le sorgenti sono disponibili." -#: kdm-users.cpp:156 +#: tdm-users.cpp:156 msgid "Admin" msgstr "Amministratore" -#: kdm-users.cpp:157 +#: tdm-users.cpp:157 msgid "Admin, user" msgstr "Amministratore, utente" -#: kdm-users.cpp:158 +#: tdm-users.cpp:158 msgid "User, admin" msgstr "Utente, amministratore" -#: kdm-users.cpp:159 +#: tdm-users.cpp:159 msgid "User" msgstr "Utente" -#: kdm-users.cpp:161 +#: tdm-users.cpp:161 msgid "User Images" msgstr "Immagini utente" -#: kdm-users.cpp:164 +#: tdm-users.cpp:164 msgid "The user the image below belongs to." msgstr "L'utente a cui appartiene l'immagine." -#: kdm-users.cpp:167 +#: tdm-users.cpp:167 msgid "User:" msgstr "Utente:" -#: kdm-users.cpp:175 +#: tdm-users.cpp:175 msgid "Click or drop an image here" msgstr "Fa clic o trascina qui un'immagine." -#: kdm-users.cpp:176 +#: tdm-users.cpp:176 msgid "" "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " @@ -524,22 +524,22 @@ msgstr "" "sopra. Fa clic sul pulsante dell'immagine per selezionare da una lista di " "immagini o trascina un'immagine sul pulsante (ad esempio da Konqueror)" -#: kdm-users.cpp:178 +#: tdm-users.cpp:178 msgid "Unset" msgstr "Predefinita" -#: kdm-users.cpp:179 +#: tdm-users.cpp:179 msgid "" -"Click this button to make KDM use the default image for the selected user." +"Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" -"Fa clic su questo pulsante per far usare a KDM l'immagine predefinita per " +"Fa clic su questo pulsante per far usare a TDM l'immagine predefinita per " "l'utente selezionato." -#: kdm-users.cpp:276 +#: tdm-users.cpp:276 msgid "Save image as default image?" msgstr "Salvo l'immagine come immagine predefinita?" -#: kdm-users.cpp:284 +#: tdm-users.cpp:284 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'immagine\n" "%1" -#: kdm-users.cpp:293 +#: tdm-users.cpp:293 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'immagine:\n" "%1" -#: kdm-users.cpp:308 +#: tdm-users.cpp:308 msgid "Choose Image" msgstr "Scegli immagine" -#: kdm-conv.cpp:47 +#: tdm-conv.cpp:47 msgid "" "<qt>" "<center><font color=red><big><b>Attention!" @@ -571,43 +571,43 @@ msgstr "" "<center><font color=red><big><b>Attenzione!" "<br>Leggi la guida!</b></big></font></center></qt>" -#: kdm-conv.cpp:51 +#: tdm-conv.cpp:51 msgid "Enable Au&to-Login" msgstr "Abilita accesso au&tomatico" -#: kdm-conv.cpp:55 +#: tdm-conv.cpp:55 msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. " +"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " "Think twice before enabling this!" msgstr "" -"Abilita l'accesso automatico. Funziona solo con l'accesso grafico di KDM. " +"Abilita l'accesso automatico. Funziona solo con l'accesso grafico di TDM. " "Pensaci due volte prima di abilitare questa opzione!" -#: kdm-conv.cpp:62 +#: tdm-conv.cpp:62 msgid "Use&r:" msgstr "&Utente:" -#: kdm-conv.cpp:68 +#: tdm-conv.cpp:68 msgid "Select the user to be logged in automatically." msgstr "Seleziona l'utente con il quale si desidera accedere automaticamente." -#: kdm-conv.cpp:72 +#: tdm-conv.cpp:72 msgid "" "_: delay\n" "none" msgstr "nessuna" -#: kdm-conv.cpp:73 +#: tdm-conv.cpp:73 msgid "" "_: seconds\n" " s" msgstr " s" -#: kdm-conv.cpp:74 +#: tdm-conv.cpp:74 msgid "D&elay:" msgstr "Att&esa:" -#: kdm-conv.cpp:78 +#: tdm-conv.cpp:78 msgid "" "The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " "also known as \"timed login\"." @@ -615,23 +615,23 @@ msgstr "" "L'attesa (in secondi) prima che l'accesso automatico si avvii. Questa funzione " "è anche nota come \"accesso a tempo\"." -#: kdm-conv.cpp:82 +#: tdm-conv.cpp:82 msgid "P&ersistent" msgstr "P&ersistente" -#: kdm-conv.cpp:84 +#: tdm-conv.cpp:84 msgid "" -"Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is " +"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " "checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." msgstr "" -"Di solito l'accesso automatico avviene solo all'avvio di KDM. Se questa casella " +"Di solito l'accesso automatico avviene solo all'avvio di TDM. Se questa casella " "viene marcata l'accesso automatico avverrà anche alla fine di una sessione." -#: kdm-conv.cpp:87 +#: tdm-conv.cpp:87 msgid "Loc&k session" msgstr "Bloc&ca la sessione" -#: kdm-conv.cpp:89 +#: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " "(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " @@ -641,21 +641,21 @@ msgstr "" "immediatamente (ammesso che sia una sessione KDE). Questo permette di aver un " "accesso molto rapido per un dato utente." -#: kdm-conv.cpp:94 +#: tdm-conv.cpp:94 msgid "Preselect User" msgstr "Utente preselezionato" -#: kdm-conv.cpp:99 +#: tdm-conv.cpp:99 msgid "" "_: preselected user\n" "&None" msgstr "&Nessuno" -#: kdm-conv.cpp:100 +#: tdm-conv.cpp:100 msgid "Prev&ious" msgstr "Prece&dente" -#: kdm-conv.cpp:101 +#: tdm-conv.cpp:101 msgid "" "Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " "usually used several consecutive times by one user." @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "" "Preseleziona l'utente dell'accesso precedente. Utilizza questa opzione se il " "computer viene utilizzato più volte consecutive dallo stesso utente." -#: kdm-conv.cpp:103 +#: tdm-conv.cpp:103 msgid "Specif&y" msgstr "Speci&fica" -#: kdm-conv.cpp:104 +#: tdm-conv.cpp:104 msgid "" "Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " "is predominantly used by a certain user." @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "" "Preseleziona l'utente specificato nella casella sottostante. Utilizza questa " "opzione se il computer viene usato principalmente da un certo utente." -#: kdm-conv.cpp:108 +#: tdm-conv.cpp:108 msgid "Us&er:" msgstr "Ut&ente:" -#: kdm-conv.cpp:110 +#: tdm-conv.cpp:110 msgid "" "Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " "specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." @@ -688,41 +688,41 @@ msgstr "" "(login). Questa casella è modificabile così puoi specificare anche utenti non " "esistenti per disorientare chi si volesse intromettere nel sistema." -#: kdm-conv.cpp:119 +#: tdm-conv.cpp:119 msgid "Focus pass&word" msgstr "Focus alla &password" -#: kdm-conv.cpp:120 +#: tdm-conv.cpp:120 msgid "" -"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead " +"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " "of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " "login, if the preselection usually does not need to be changed." msgstr "" -"Quando questa opzione è abilitata, KDM metterà il cursore nel campo della " +"Quando questa opzione è abilitata, TDM metterà il cursore nel campo della " "password anziché in quello del nome utente dopo aver preselezionato un utente. " "In questo modo ci sarà un tasto in meno da premere ad ogni accesso, ammesso che " "non si debba cambiare la preselezione." -#: kdm-conv.cpp:126 +#: tdm-conv.cpp:126 msgid "Enable Password-&Less Logins" msgstr "Abilita accesso sen&za password" -#: kdm-conv.cpp:129 +#: tdm-conv.cpp:129 msgid "" "When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " "graphical login. Think twice before enabling this!" msgstr "" "Quando questa opzione è marcata, gli utenti marcati nella lista qui sotto " "potranno accedere al sistema senza immettere la propria password. Ciò si " -"applica solo all'accesso grafico di KDM. Pensaci due volte prima di attivare " +"applica solo all'accesso grafico di TDM. Pensaci due volte prima di attivare " "questa opzione!" -#: kdm-conv.cpp:136 +#: tdm-conv.cpp:136 msgid "No password re&quired for:" msgstr "Nessuna password ric&hiesta per:" -#: kdm-conv.cpp:142 +#: tdm-conv.cpp:142 msgid "" "Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " "with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " @@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "" "con una '@' sono utenti di un gruppo. Marcare un gruppo è come marcare tutti " "gli utenti di quel gruppo." -#: kdm-conv.cpp:149 +#: tdm-conv.cpp:149 msgid "Automatically log in again after &X server crash" msgstr "Nuovo accesso automatico dopo il crash del server &X" -#: kdm-conv.cpp:150 +#: tdm-conv.cpp:150 msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " @@ -760,16 +760,16 @@ msgstr "" "%2" #: main.cpp:88 -msgid "kcmkdm" -msgstr "kcmkdm" +msgid "kcmtdm" +msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 msgid "KDE Login Manager Config Module" msgstr "Modulo di configurazione del Login Manager di KDE" #: main.cpp:90 -msgid "(c) 1996 - 2005 The KDM Authors" -msgstr "(c) 1996 - 2005 Gli autori di KDM" +msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" +msgstr "(c) 1996 - 2005 Gli autori di TDM" #: main.cpp:92 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmgreet.po index c0177f3ea91..6743ba53f3f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdmgreet.po to Italian +# translation of tdmgreet.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2005. @@ -6,7 +6,7 @@ # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 15:50+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix kdmrc!]" -msgstr "[aggiusta kdmrc!]" +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[aggiusta tdmrc!]" -#: kdmconfig.cpp:154 +#: tdmconfig.cpp:154 msgid "" "_n: %1: TTY login\n" "%1: %n TTY logins" @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "" "%1: login TTY\n" "%1: %n login TTY" -#: kdmconfig.cpp:165 +#: tdmconfig.cpp:165 msgid "Unused" msgstr "Non utilizzato" -#: kdmconfig.cpp:167 +#: tdmconfig.cpp:167 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: kdmconfig.cpp:169 +#: tdmconfig.cpp:169 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "Login X su %1" #: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Sfondo del desktop allegro per kdm" +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Sfondo del desktop allegro per tdm" #: krootimage.cpp:42 msgid "Name of the configuration file" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" #: kgverify.cpp:456 msgid "" "A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "or contact your system administrator." msgstr "" "Si è verificato un errore critico.\n" -"Controlla il/i file di log di KDM per ulteriori informazioni\n" +"Controlla il/i file di log di TDM per ulteriori informazioni\n" "oppure contatta l'amministratore di sistema." #: kgverify.cpp:482 @@ -326,114 +326,114 @@ msgstr "Tema non utilizzabile con il metodo di autenticazione '%1'." msgid "Changing authentication token" msgstr "Cambiamento del token di autenticazione" -#: kdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:92 msgid "Root authorization required." msgstr "Necessaria l'autorizzazione di root." -#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 msgid "&Schedule..." msgstr "&Programma..." -#: kdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:246 msgid "Shutdown Type" msgstr "Tipo di spegnimento" -#: kdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:250 msgid "&Turn off computer" msgstr "&Spegni il computer" -#: kdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:254 msgid "&Restart computer" msgstr "&Riavvia il computer" -#: kdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:282 msgid "Scheduling" msgstr "Programmazione" -#: kdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:286 msgid "&Start:" msgstr "&Avvia:" -#: kdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "T&imeout:" msgstr "Tempo mass&imo:" -#: kdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:291 msgid "&Force after timeout" msgstr "&Forza dopo il tempo massimo" -#: kdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:340 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "La data di inizio immessa non è valida." -#: kdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:349 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "La data di tempo massimo immessa non è valida." -#: kdmshutdown.cpp:482 +#: tdmshutdown.cpp:482 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Spegni il computer" -#: kdmshutdown.cpp:489 +#: tdmshutdown.cpp:489 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Riavvia il computer" -#: kdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:504 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 (attuale)" -#: kdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:608 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Spegni il computer" -#: kdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:611 msgid "Switch to Console" msgstr "Passa alla console" -#: kdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:613 msgid "Restart Computer" msgstr "Riavvia il computer" -#: kdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:615 msgid "<br>(Next boot: %1)" msgstr "<br>(Prossimo avvio: %1)" -#: kdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:627 msgid "Abort active sessions:" msgstr "Termina le sessioni attive:" -#: kdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:628 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "Non hai il permesso di terminare le sessioni attive:" -#: kdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:635 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: kdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:636 msgid "Location" msgstr "Indirizzo" # XXX Interrompi lo spegnimento... Non è detto che si possano annullare tutte le azioni -#: kdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:667 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "Annulla lo spegnimento in corso:" -#: kdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:668 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "Non hai il permesso per annullare lo spegnimento:" -#: kdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:674 msgid "now" msgstr "ora" -#: kdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:680 msgid "infinite" msgstr "infinito" -#: kdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:686 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -445,23 +445,23 @@ msgstr "" "Avvio: %3\n" "Tempo massimo: %4" -#: kdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:691 msgid "console user" msgstr "utente console" -#: kdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:693 msgid "control socket" msgstr "socket controllo" -#: kdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:696 msgid "turn off computer" msgstr "spegni il computer" -#: kdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:697 msgid "restart computer" msgstr "riavvia il computer" -#: kdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "Prossimo avvio: %1" -#: kdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,90 +479,90 @@ msgstr "" "\n" "Dopo un'attesa di: %1" -#: kdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:705 msgid "abort all sessions" msgstr "termina tutte le sessioni" -#: kdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:707 msgid "abort own sessions" msgstr "termina le proprie sessioni" -#: kdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:708 msgid "cancel shutdown" msgstr "annulla spegnimento" -#: themer/kdmlabel.cpp:170 +#: themer/tdmlabel.cpp:170 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: themer/kdmlabel.cpp:171 +#: themer/tdmlabel.cpp:171 msgid "Session Type" msgstr "Tipo di sessione" -#: themer/kdmlabel.cpp:172 +#: themer/tdmlabel.cpp:172 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: themer/kdmlabel.cpp:173 +#: themer/tdmlabel.cpp:173 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: themer/kdmlabel.cpp:175 +#: themer/tdmlabel.cpp:175 msgid "Power off" msgstr "Spegni" -#: themer/kdmlabel.cpp:176 +#: themer/tdmlabel.cpp:176 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: themer/kdmlabel.cpp:177 +#: themer/tdmlabel.cpp:177 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: themer/kdmlabel.cpp:178 +#: themer/tdmlabel.cpp:178 msgid "XDMCP Chooser" msgstr "Scelta XDMCP" -#: themer/kdmlabel.cpp:180 +#: themer/tdmlabel.cpp:180 msgid "You have got caps lock on." msgstr "Bloc Maiusc è inserito." # XXX L'utente X avrà accesso in Y secondi -#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#: themer/tdmlabel.cpp:181 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "Si accederà come utente %s in %d secondi" -#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#: themer/tdmlabel.cpp:182 #, c-format msgid "Welcome to %h" msgstr "Benvenuto su %h" -#: themer/kdmlabel.cpp:183 +#: themer/tdmlabel.cpp:183 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" -#: themer/kdmlabel.cpp:184 +#: themer/tdmlabel.cpp:184 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: themer/kdmlabel.cpp:185 +#: themer/tdmlabel.cpp:185 msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#: themer/tdmlabel.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "_: date format\n" "%a %d %B" msgstr "%a %d %B" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#: themer/tdmthemer.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "Impossibile aprire il file del tema %1" -#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#: themer/tdmthemer.cpp:71 #, c-format msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "Impossibile elaborare il file del tema %1" |