diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2021-05-16 05:51:08 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-05-16 18:45:21 +0000 |
commit | 3f5c7d31d214ee54fa05bfbe261731ad6c959c74 (patch) | |
tree | 3a55b296864fa1ba638b270f3b00d8969669c450 /tde-i18n-it | |
parent | e3350a468374b0b43abd3e0cfbc1e8e92c545ef1 (diff) | |
download | tde-i18n-3f5c7d31d214ee54fa05bfbe261731ad6c959c74.tar.gz tde-i18n-3f5c7d31d214ee54fa05bfbe261731ad6c959c74.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings)
Translation: tdegraphics/kooka
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kooka/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po | 65 |
1 files changed, 43 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po index d03672e897f..0d0fb9b5fce 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -2,23 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Giovanni Venturi <jumpyj@libero.it>, 2003, 2004. # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005. -# +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-09 00:19+0200\n" -"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" -"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-16 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdegraphics/kooka/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"org>\n" -"org>\n" -"org>\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -121,15 +119,15 @@ msgstr " salvataggio immagine OK " #: img_saver.cpp:712 msgid " permission error " -msgstr " errore di permessi " +msgstr " errore di permessi " #: img_saver.cpp:713 msgid " bad filename " -msgstr " nome file errato " +msgstr " nome file errato " #: img_saver.cpp:714 msgid " no space on device " -msgstr "spazio insufficiente" +msgstr " spazio insufficiente " #: img_saver.cpp:715 msgid " could not write image format " @@ -145,11 +143,11 @@ msgstr " l'utente ha annullato il salvataggio " #: img_saver.cpp:718 msgid " unknown error " -msgstr " errore sconosciuto " +msgstr " errore sconosciuto " #: img_saver.cpp:719 msgid " parameter wrong " -msgstr " parametro sbagliato" +msgstr " parametro sbagliato " #: img_saver.cpp:768 img_saver.cpp:865 msgid "" @@ -157,7 +155,7 @@ msgid "" "Should the correct one be added automatically? " msgstr "" "Il nome del file che hai fornito non ha estensione.\n" -"Devo aggiungere automaticamente quella corretta?" +"Devo aggiungere automaticamente quella corretta? " #: img_saver.cpp:769 img_saver.cpp:866 #, c-format @@ -416,7 +414,7 @@ msgid "" msgstr "" "Spaziatura tra i caratteri.\n" "\n" -"Il valore predefinito è 0 e vuol dire riconoscimento automatico." +"Il valore predefinito è 0 e vuol dire riconoscimento automatico" #: kocrkadmos.cpp:85 msgid "KADMOS OCR/ICR" @@ -606,7 +604,6 @@ msgid "Mirror Image &Vertically" msgstr "Ribalta l'immagine &verticalmente" #: kooka.cpp:195 -#, fuzzy msgid "&Mirror Image Horizontally" msgstr "Ribalta l'immagine ori&zzontalmente" @@ -754,7 +751,7 @@ msgstr "Preferenze di avvio di Kooka" #: kookapref.cpp:315 msgid "Note that changing these options will affect Kooka's next start!" msgstr "" -"Nota: la modifica di queste opzioni influenzerà il prossimo avvio di Kooka." +"Nota: la modifica di queste opzioni influenzerà il prossimo avvio di Kooka!" #: kookapref.cpp:318 msgid "Query network for available scanners" @@ -768,7 +765,7 @@ msgid "" msgstr "" "Marca questa opzione se vuoi ricercare in rete gli scanner disponibili.\n" "Attenzione, questa ricerca non verrà effettuata in tutta la rete ma solo tra " -"le stazioni configurate per SANE." +"le stazioni configurate per SANE!" #: kookapref.cpp:326 msgid "Show the scanner selection box on next startup" @@ -1107,6 +1104,15 @@ msgid "" "and perform Optical Character Recognition on it, using gocr, Joerg\n" "Schulenburg's and friends' Open Source ocr program." msgstr "" +"Kooka è un'applicazione TDE che fornisce l'accesso all'hardware dello " +"scanner\n" +"utilizzando la libreria SANE.\n" +"\n" +"Kooka ti aiuta a scansionare, a salvare la tua immagine nel formato " +"corretto\n" +"ed a eseguire il riconoscimento ottico dei caratteri sulla stessa, usando " +"gocr,\n" +"il programma ocr Open Source di Joerg Schulenburg e amici." #: main.cpp:54 msgid "" @@ -1122,6 +1128,21 @@ msgid "" "with any edition of TQt, and distribute the resulting executable,\n" "without including the source code for TQt in the source distribution.\n" msgstr "" +"Questo programma è distribuito secondo i termini della GPL v2 come " +"distribuita\n" +"dalla Free Software Foundation.\n" +"\n" +"Come eccezione speciale, viene concesso il permesso di collegare questo " +"programma\n" +"con qualsiasi versione del motore KADMOS ocr/icr di reRecognition GmbH,\n" +"Kreuzlingen e distribuire l'eseguibile risultante senza\n" +"includere il codice sorgente per KADMOS nella distribuzione dei sorgenti.\n" +"\n" +"Come eccezione speciale, viene concesso il permesso di collegare questo " +"programma\n" +"con qualsiasi edizione di TQt e distribuire l'eseguibile risultante,\n" +"senza includere il codice sorgente per TQt nella distribuzione dei sorgenti." +"\n" #: main.cpp:67 msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)" @@ -1203,7 +1224,7 @@ msgid "" "Image will not be saved!" msgstr "" "Impossibile scrivere questo formato di immagine.\n" -"L'immagine non sarà salvata." +"L'immagine non sarà salvata!" #: scanpackager.cpp:753 scanpackager.cpp:758 scanpackager.cpp:765 #: scanpackager.cpp:823 scanpackager.cpp:828 @@ -1216,7 +1237,7 @@ msgid "" "Image will not be saved!" msgstr "" "Il file dell'immagine è protetto dalla scrittura.\n" -"L'immagine non sarà salvata." +"L'immagine non sarà salvata!" #: scanpackager.cpp:763 msgid "" @@ -1252,7 +1273,7 @@ msgid "" "It cannot be restored!" msgstr "" "Vuoi davvero eliminare questa immagine?\n" -"Non può essere recuperata." +"Non può essere recuperata!" #: scanpackager.cpp:1139 msgid "" |