summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po451
1 files changed, 0 insertions, 451 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
deleted file mode 100644
index 34502e2899c..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
+++ /dev/null
@@ -1,451 +0,0 @@
-# translation of artsbuilder.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
-# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004.
-# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
-# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:41+0900\n"
-"Last-Translator: Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Noboru Sinohara,Kaori Andou,Ikuya AWASHIRO,Shinichi Tsunoda"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,parsley@happy.email.ne.jp,ikuya@oooug.jp,"
-"tsuno@ngy.1st.ne.jp"
-
-#: createtool.cpp:322
-msgid ""
-"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
-"not two ports with the same direction."
-msgstr ""
-"出力ポートと入力ポートを同時に接続できるだけで\n"
-"同じ方向で2つのポートを使えるわけではありません。"
-
-#: dirmanager.cpp:41
-msgid "instrument map files"
-msgstr "インストゥルメントマップファイル"
-
-#: dirmanager.cpp:50
-msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
-msgstr "セッション(スライダーやボタンの位置ファイルをすべて保存)"
-
-#: dirmanager.cpp:59
-msgid "structures (signal flow graphs)"
-msgstr "ストラクチャ(シグナルフローグラフ)"
-
-#: dirmanager.cpp:67
-msgid "all aRts files/folders"
-msgstr "aRtsのすべてのファイルやフォルダ"
-
-#: dirmanager.cpp:84
-msgid ""
-"You need the folder %1.\n"
-"It will be used to store %2.\n"
-"Should I create it now?"
-msgstr ""
-"フォルダ %1 が必要です。.\n"
-"%2 を保存するために使います。\n"
-"作成しますか?"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "aRts Folder Missing"
-msgstr "aRtsフォルダがありません"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Create Folder"
-msgstr "フォルダを作成"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "作成しない"
-
-#: execdlg.cpp:54
-msgid "aRts Module Execution"
-msgstr "aRtsモジュールの実行"
-
-#: execdlg.cpp:65
-msgid "Synthesis running..."
-msgstr "シンセシスは実行中です..."
-
-#: execdlg.cpp:71
-msgid "CPU usage: unknown"
-msgstr "CPU 利用率: 不明"
-
-#: execdlg.cpp:159
-msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
-msgstr "シンセシスはCPUの負荷過重のため、中断されました。"
-
-#: execdlg.cpp:169
-msgid "CPU usage: "
-msgstr "CPU 利用率:"
-
-#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
-msgid "aRts: Structureport View"
-msgstr "aRts: ストラクチャポート ビュー"
-
-#: main.cpp:160
-msgid "Port Properties"
-msgstr "ポートのプロパティ"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "Modules"
-msgstr "モジュール"
-
-#: main.cpp:194
-msgid "&Synthesis"
-msgstr "シンセシス(&S)"
-
-#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
-#: main.cpp:200
-msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
-msgstr "シンセシス(&S)/アリスメティック(&A) + ミキシング"
-
-#: main.cpp:201
-msgid "&Synthesis/&Busses"
-msgstr "シンセシス(&S)/バス(&B)"
-
-#: main.cpp:202 main.cpp:203
-msgid "&Synthesis/&Delays"
-msgstr "シンセシス(&S)/ディレイ(&D)"
-
-#: main.cpp:204 main.cpp:205
-msgid "&Synthesis/&Envelopes"
-msgstr "シンセシス(&S)/エンベロープ(&E)"
-
-#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
-msgid "&Synthesis/Effe&cts"
-msgstr "シンセシス(&S)/エフェクト(&C)"
-
-#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
-#: main.cpp:215
-msgid "&Synthesis/&Filters"
-msgstr "シンセシス(&S)/フィルタ(&F)"
-
-#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
-msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
-msgstr "シンセシス(&S)/Midi(&M) + シーケンス"
-
-#: main.cpp:221
-msgid "&Synthesis/Sam&ples "
-msgstr "シンセシス(&S)/サンプル(&P) "
-
-#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
-#: main.cpp:227
-msgid "&Synthesis/&Sound IO"
-msgstr "シンセシス(&S)/サウンドIO(&S)"
-
-#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
-msgid "&Synthesis/&Tests"
-msgstr "シンセシス(&S)/テスト(&T)"
-
-#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
-msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
-msgstr "シンセシス(&S)/オシレーション(&O) && モジュレーション"
-
-#: main.cpp:235 main.cpp:236
-msgid "&Synthesis/&WaveForms"
-msgstr "シンセシス(&S)/波形(&W)"
-
-#: main.cpp:237
-msgid "&Synthesis/&Internal"
-msgstr "シンセシス(&S)/インターナル(&I)"
-
-#: main.cpp:239
-msgid "&Examples"
-msgstr "例(&E)"
-
-#: main.cpp:240
-msgid "&Instruments"
-msgstr "インストゥルメント(&I)"
-
-#: main.cpp:241
-msgid "&Mixer-Elements"
-msgstr "ミキサーのエレメント(&M)"
-
-#: main.cpp:242
-msgid "&Templates"
-msgstr "テンプレート(&T)"
-
-#: main.cpp:243
-msgid "&Other"
-msgstr "その他(&O)"
-
-#: main.cpp:297
-msgid "Open Session..."
-msgstr "セッションを開く..."
-
-#: main.cpp:300
-msgid "Open E&xample..."
-msgstr "例を開く(&X)..."
-
-#: main.cpp:304
-msgid "&Retrieve From Server..."
-msgstr "サーバから取得(&R)..."
-
-#: main.cpp:306
-msgid "&Execute Structure"
-msgstr "ストラクチャを実行(&E)"
-
-#: main.cpp:308
-msgid "&Rename Structure..."
-msgstr "ストラクチャの名前を変更(&R)..."
-
-#: main.cpp:310
-msgid "&Publish Structure"
-msgstr "ストラクチャを公開する(&P)..."
-
-#: main.cpp:320
-msgid "&Property Panel"
-msgstr "プロパティパネル(&P)"
-
-#: main.cpp:323
-#, c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: main.cpp:325
-#, c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: main.cpp:327
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: main.cpp:329
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: main.cpp:333
-msgid "Create IN Audio Signal"
-msgstr "入力オーディオシグナルを作成"
-
-#: main.cpp:335
-msgid "Create OUT Audio Signal"
-msgstr "出力オーディオシグナルを作成"
-
-#: main.cpp:337
-msgid "Create IN String Property"
-msgstr "入力文字列のプロパティを作成"
-
-#: main.cpp:339
-msgid "Create IN Audio Property"
-msgstr "入力オーディオプロパティを作成"
-
-#: main.cpp:341
-msgid "Implement Interface..."
-msgstr "インターフェースを実装..."
-
-#: main.cpp:343
-msgid "Change Positions/Names..."
-msgstr "位置/名前を変更..."
-
-#: main.cpp:444
-msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
-msgstr "このストラクチャはサーバ上に'%1'として公開されています。"
-
-#: main.cpp:501
-msgid ""
-"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
-"the modules used in the file are not available in this\n"
-"version of aRts."
-msgstr ""
-"ストラクチャを正常に読み込めませんでした。\n"
-"おそらくファイルに使われているモジュールの一部は、\n"
-"このバージョンのaRtsでは利用できません。"
-
-#: main.cpp:504
-msgid "Arts Warning"
-msgstr "Arts 警告"
-
-#: main.cpp:552
-msgid ""
-"Unable to find the examples folder.\n"
-"Using the current folder instead."
-msgstr ""
-"examplesフォルダが見つかりませんでした。\n"
-"代わりに現在のフォルダを使います。"
-
-#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
-msgid "aRts Warning"
-msgstr "aRts 警告"
-
-#: main.cpp:589
-msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
-msgstr "ファイル'%1'を書き込み用にオープンできません。:%2"
-
-#: main.cpp:599
-msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
-msgstr "ファイル'%1'に対する保存は正常に終了しませんでした: %2"
-
-#: main.cpp:632
-msgid "Rename Structure"
-msgstr "ストラクチャの名前を変更"
-
-#: main.cpp:633
-msgid "Enter structure name:"
-msgstr "ストラクチャの名前を入力:"
-
-#: main.cpp:687
-msgid ""
-"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
-"sound server (artsd) is running.\n"
-msgstr ""
-"ストラクチャを実行できません。サウンドサーバ\n"
-"(artsd)を実行しているか確認してください。\n"
-
-#: main.cpp:841
-msgid ""
-"The current structure has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"現在のストラクチャは変更されてます。\n"
-"保存しますか?"
-
-#: main.cpp:875
-msgid "The specified file '%1' does not exist."
-msgstr "指定されたファイル'%1'は存在しません。"
-
-#: main.cpp:908
-msgid "Optional .arts file to be loaded"
-msgstr "読み込むべきオプションファイル(.arts)"
-
-#: main.cpp:919
-msgid "artsbuilder"
-msgstr "aRts ビルダー"
-
-#: main.cpp:921
-msgid "aRts synthesizer designer"
-msgstr "aRts シンセサイザーデザイナー"
-
-#: main.cpp:924
-msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
-msgstr "アナログリアルタイムシンセサイザーのグラフィカルデザインツール"
-
-#: main.cpp:928
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#: mwidget.cpp:596
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
-"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
-msgstr "選択した%n個のモジュール、ポートおよび接続を削除しますか? (元に戻すことはできません!)"
-
-#: portposdlg.cpp:118
-msgid "&Raise"
-msgstr "上げる(&R)"
-
-#: portposdlg.cpp:122
-msgid "&Lower"
-msgstr "下げる(&L)"
-
-#: portposdlg.cpp:126
-msgid "R&ename..."
-msgstr "名前変更(&E)..."
-
-#: portposdlg.cpp:191
-msgid "Rename Port"
-msgstr "ポート名を変更"
-
-#: portposdlg.cpp:192
-msgid "Enter port name:"
-msgstr "ポート名を入力してください:"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "OUTPUT"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "INPUT"
-msgstr "INPUT"
-
-#: propertypanel.cpp:152
-msgid ""
-"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
-"values."
-msgstr "Tip: 単に英数字をタイプするだけで定数の入力ができます。"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Modules"
-msgstr "モジュール(&M)"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Ports"
-msgstr "ポート(&P)"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Properties of selected module/port:"
-msgstr "選択したモジュールやポートのプロパティ:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "ポート(&P):"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Port Value"
-msgstr "ポートの値"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Not set"
-msgstr "セットしない(&N)"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Constant &value:"
-msgstr "定数(&V):"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "From connection"
-msgstr "接続から"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "接続(&C)"
-
-#: retrievedlg.cpp:45
-msgid "Retrieve Structure From Server"
-msgstr "サーバからストラクチャを取得"
-
-#: retrievedlg.cpp:56
-msgid "Published structures"
-msgstr "公開しているストラクチャ"