summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..53fa8259b88
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of babelfish.po to Japanese
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
+# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
+# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
+# AWASHIRO Ikuya <ikuya@good-day.co.jp>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "toyohiro@ksmplus.com, ikuya@oooug.jp"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "ウェブページを翻訳"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "ウェブページを翻訳(&P)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "英語から(&E)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "フランス語から(&F)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "ドイツ語から(&G)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "スペイン語から(&S)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "ポルトガル語から(&P)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "イタリア語から(&I)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "オランダ語から(&D)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "中国語簡字体から(&C)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "中国語繁字体から(&T)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "オランダ語(&D)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "フランス語(&F)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "ドイツ語(&G)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "イタリア語(&I)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "日本語(&J)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "韓国語(&K)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "ノルウェー語(&N)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語(&P)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "ロシア語(&R)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "スペイン語(&S)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "タイ語(&H)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "英語(&E)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "中国語簡字体から英語へ(&C)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "中国語繁字体から英語へ(&T)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "日本語から英語へ(&J)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "韓国語から英語へ(&K)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "ロシア語から英語へ(&R)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "ソースを翻訳できません"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "このプラグインではウェブページのみ翻訳できます。"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr "この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳できます。"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "翻訳エラー"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。"
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "拡張ツールバー"