diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:27:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:48:23 +0100 |
commit | aeca68ea6afe45ae2acc5757d4eb3fccdbec13d5 (patch) | |
tree | 7768de587902dffbac18040b0139ad0065c6b1bb /tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po | |
parent | 7bec0f25446cbd498f28e89c00842e0cdd7099c1 (diff) | |
download | tde-i18n-aeca68ea6afe45ae2acc5757d4eb3fccdbec13d5.tar.gz tde-i18n-aeca68ea6afe45ae2acc5757d4eb3fccdbec13d5.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit e7f05dbcdac455a8e9a2f1284ef62d73374db24e)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po | 140 |
1 files changed, 66 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po index 76972b67462..c398ff87c5c 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -17,123 +17,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: view1394.cpp:64 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration.<br>The meaning of the columns:<br><b>Name</b>: port or node " +"name, the number can change with each bus reset<br><b>GUID</b>: the 64 bit " +"GUID of the node<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port " +"of your computer<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource " +"manager capable<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master " +"capable<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous " +"transfers<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable<br><b>PM</" +"b>: checked if the node is power management capable<br><b>Acc</b>: the cycle " +"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100<br><b>Speed</b>: the speed " +"of the node<br>" +msgstr "" +"ここで IEEE 1394 の設定に関する情報を見ることができます。<br><br>カラムの意" +"味:<br>[名前] ポートまたはノード名、数字はバスリセットとともに変化します" +"<br>[GUID] ノードの 64 ビット GUID<br>[ローカル] ノードがコンピュータの IEEE " +"1394 ポートの場合、チェックされます<br>[IRM] ノードが等時性リソースマネージャ" +"対応の場合、チェックされます <br>[CRM] ノードがサイクルマスター対応の場合、" +"チェックされます <br>[ISO] ノードが等時性転送をサポートする場合、チェックされ" +"ます<br>[BM] ノードがバスマネージャ対応の場合、チェックされます<br>[PM] ノー" +"ドがパワーマネージメント対応の場合、チェックされます<br>[Acc] ノードのサイク" +"ルクロックの精度 (0 から 100 まで)<br>[速度] ノードの速度<br>" + +#: view1394.cpp:195 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "ポート %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:208 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "ノード %1" + +#: view1394.cpp:211 +msgid "Not ready" +msgstr "準備できてません" + +#: view1394.cpp:315 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名前" -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "ローカル" -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 +#: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 +#: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 +#: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 +#: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 +#: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 +#: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "1394 バスリセットを生成" - -#: view1394.cpp:64 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"<br>The meaning of the columns:" -"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset" -"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node" -"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable" -"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers" -"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable" -"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable" -"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"<br><b>Speed</b>: the speed of the node" -"<br>" -msgstr "" -"ここで IEEE 1394 の設定に関する情報を見ることができます。" -"<br>" -"<br>カラムの意味:" -"<br>[名前] ポートまたはノード名、数字はバスリセットとともに変化します" -"<br>[GUID] ノードの 64 ビット GUID" -"<br>[ローカル] ノードがコンピュータの IEEE 1394 ポートの場合、チェックされます" -"<br>[IRM] ノードが等時性リソースマネージャ対応の場合、チェックされます " -"<br>[CRM] ノードがサイクルマスター対応の場合、チェックされます " -"<br>[ISO] ノードが等時性転送をサポートする場合、チェックされます" -"<br>[BM] ノードがバスマネージャ対応の場合、チェックされます" -"<br>[PM] ノードがパワーマネージメント対応の場合、チェックされます" -"<br>[Acc] ノードのサイクルクロックの精度 (0 から 100 まで)" -"<br>[速度] ノードの速度" -"<br>" - -#: view1394.cpp:195 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "ポート %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:208 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "ノード %1" - -#: view1394.cpp:211 -msgid "Not ready" -msgstr "準備できてません" - -#: view1394.cpp:315 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" |