diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po index 57cb5e92cab..00c72369df4 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -78,12 +78,12 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "現在のデスクトップセッションを再開する代わりに、新規のセッションを開くことを選択しました。" "<br>現在のセッションは隠されて、新たにログインスクリーンが表示されます。" "<br>各セッションにはファンクションキーが一つずつ割り当てられます。通常、F%1 は一番最初のセッション、F%2 " -"は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。KDE " +"は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。TDE " "パネルとデスクトップメニューからセッションを切り替えることもできます。" #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" -msgstr "%1 はファイルですが、KDE はディレクトリが必要です。%2.orig に名前を変更して新規にディレクトリを作成しますか?" +msgstr "%1 はファイルですが、TDE はディレクトリが必要です。%2.orig に名前を変更して新規にディレクトリを作成しますか?" #: init.cc:68 msgid "Move It" @@ -343,12 +343,12 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>別のデスクトップセッションを開くことを選択しました。" "<br>現在のセッションは隠されて、新たにログインスクリーンが表示されます。" "<br>各セッションにはファンクションキーが一つずつ割り当てられます。通常、F%1 は一番最初のセッション、F%2 " -"は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。KDE " +"は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。TDE " "パネルとデスクトップメニューからセッションを切り替えることもできます。</p>" #: krootwm.cc:841 @@ -356,8 +356,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "警告 - 新規セッション" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "KDE デスクトップ" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "TDE デスクトップ" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "背景キャッシュサイズ" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"KDE " +"TDE " "が背景のキャッシュに使用するメモリ量を指定します。デスクトップごとに異なる背景を指定している場合、キャッシュを使うとメモリ使用量は多くなりますが、デスクトップの" "切り替えはよりスムーズになります。" @@ -845,20 +845,20 @@ msgstr "デスクトップ上でポインティングデバイスの右ボタン #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "KDE メジャーバージョン番号" +msgid "TDE major version number" +msgstr "TDE メジャーバージョン番号" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "KDE マイナーバージョン番号" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "TDE マイナーバージョン番号" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "KDE リリースバージョン番号" +msgid "TDE release version number" +msgstr "TDE リリースバージョン番号" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |