summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
index 40789abeb1c..9f5d26311a0 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
@@ -752,8 +752,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "メッセージをクリア"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "KDE で使用する X ターミナル"
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "TDE で使用する X ターミナル"
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1167,11 +1167,11 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>Linux コンソールそっくりのターミナルが使えます。\n"
"<p>Konsole のメニューバー、ツールバー、スクロールバーを非表示にし、Linux フォントと Linux "
-"カラースキーマを選択したうえで、フルスクリーンモードにします。KDE パネルも自動で隠すようにしておくとなお良いでしょう。\n"
+"カラースキーマを選択したうえで、フルスクリーンモードにします。TDE パネルも自動で隠すようにしておくとなお良いでしょう。\n"
#: tips.cpp:47
msgid ""
@@ -1367,11 +1367,11 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<P>Konsole ウィンドウに URL をドラッグ &amp; ドロップすると、オプションメニューが表示されます。その URL "
"をテキストとして貼り付ける以外にも、指定されたファイルを現在の作業ディレクトリにコピー (cp) したり移動 (mv) することができます。\n"
-"<p>これは KDE がサポートするあらゆる種類の URL で動作します。\n"
+"<p>これは TDE がサポートするあらゆる種類の URL で動作します。\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""