diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-19 22:27:09 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-19 22:27:09 +0000 |
commit | 966f66e9fdff282f58c4f87170b89dac1ce56431 (patch) | |
tree | ba33967cd7fa34ab1122689b3161b909615c360e /tde-i18n-ja/messages/tdeedu | |
parent | c37705756ba09d257151bb3196c2ed74b3eb94c1 (diff) | |
download | tde-i18n-966f66e9fdff282f58c4f87170b89dac1ce56431.tar.gz tde-i18n-966f66e9fdff282f58c4f87170b89dac1ce56431.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeedu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 121 |
4 files changed, 95 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po index 02743016662..eb008040f57 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" @@ -249,12 +249,12 @@ msgid "" "This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown." msgstr "Kanagram のバルーンヒントを表示する長さを設定します。" -#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155 +#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Turns sounds on/off." msgstr "サウンドの有効/無効を切り替えます。" -#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134 +#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131 #, no-c-format msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface." msgstr "黒板とインターフェースに標準フォントを使います。" @@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "これでプレイ:" msgid "Use standard fonts" msgstr "標準フォントを使う" -#: mainsettingswidget.ui:142 +#: mainsettingswidget.ui:139 #, no-c-format msgid "Get Chalk Font" msgstr "チョークフォントを取得" -#: mainsettingswidget.ui:152 +#: mainsettingswidget.ui:149 #, no-c-format msgid "Use sou&nds" msgstr "サウンドを有効にする(&N)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po index 7c73a864c58..b8d60f520cf 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgid "Scope" msgstr "望遠鏡" #: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478 -#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287 +#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "詳細" @@ -27651,7 +27651,7 @@ msgstr "サービスを実行(&U)" msgid "Client" msgstr "クライアント" -#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391 +#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名前" @@ -30334,7 +30334,7 @@ msgstr "天球図が動いている間は、この等級より暗い恒星を描 #: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98 #: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485 -#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851 +#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845 #, no-c-format msgid "mag" msgstr "等級" @@ -31668,13 +31668,13 @@ msgid "Sources" msgstr "天体" #: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88 -#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429 #, no-c-format msgid "Dec:" msgstr "赤緯:" #: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56 -#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413 #, no-c-format msgid "RA:" msgstr "赤経:" @@ -33094,86 +33094,86 @@ msgstr "ハイライト表示された天体を天球図の中心とする" msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" msgstr "リスト中でハイライト表示された天体を天球図の中心に置きます" -#: tools/observinglistui.ui:268 +#: tools/observinglistui.ui:265 #, no-c-format msgid "Point telescope at highlighted object" msgstr "ハイライト表示された天体に望遠鏡を合わせる" -#: tools/observinglistui.ui:271 +#: tools/observinglistui.ui:268 #, no-c-format msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" msgstr "リスト中でハイライト表示された天体に望遠鏡を合わせます" -#: tools/observinglistui.ui:293 +#: tools/observinglistui.ui:287 #, no-c-format msgid "Show details for highlighted object" msgstr "ハイライト表示された天体の詳細を表示" -#: tools/observinglistui.ui:296 +#: tools/observinglistui.ui:290 #, no-c-format msgid "Open the Details window for the highlighted object" msgstr "ハイライト表示された天体の詳細ウィンドウを開きます" -#: tools/observinglistui.ui:312 +#: tools/observinglistui.ui:306 #, no-c-format msgid "&Alt vs Time" msgstr "高度対時間(&A)" -#: tools/observinglistui.ui:315 +#: tools/observinglistui.ui:309 #, no-c-format msgid "Show altitude plot" msgstr "高度プロットを表示" -#: tools/observinglistui.ui:318 +#: tools/observinglistui.ui:312 #, no-c-format msgid "" "Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects " "shown" msgstr "高度対時間ツールを開き、ハイライト表示された天体の高度曲線を表示します" -#: tools/observinglistui.ui:337 +#: tools/observinglistui.ui:331 #, no-c-format msgid "Remove from list" msgstr "リストから削除" -#: tools/observinglistui.ui:340 +#: tools/observinglistui.ui:334 #, no-c-format msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" msgstr "ハイライト表示された天体を観測リストから削除します" -#: tools/observinglistui.ui:402 +#: tools/observinglistui.ui:396 #, no-c-format msgid "RA" msgstr "赤経" -#: tools/observinglistui.ui:413 +#: tools/observinglistui.ui:407 #, no-c-format msgid "Dec" msgstr "赤緯" -#: tools/observinglistui.ui:424 +#: tools/observinglistui.ui:418 #, no-c-format msgid "Mag" msgstr "等級" -#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50 +#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: tools/observinglistui.ui:460 +#: tools/observinglistui.ui:454 #, no-c-format msgid "" "Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of " "the data columns" msgstr "現在の観測リストです。リストはどのデータ列でもソートできます。" -#: tools/observinglistui.ui:519 +#: tools/observinglistui.ui:513 #, no-c-format msgid "observing notes for object:" msgstr "天体の観測記録:" -#: tools/observinglistui.ui:550 +#: tools/observinglistui.ui:544 #, no-c-format msgid "Your observing notes for the highlighted object" msgstr "ハイライト表示された天体の観測記録" @@ -33253,64 +33253,64 @@ msgstr "星座から天体を選択(&A):" msgid "Select objects in region:" msgstr "領域から天体を選択:" -#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440 +#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437 #, no-c-format msgid "to" msgstr "まで" -#: tools/obslistwizardui.ui:524 +#: tools/obslistwizardui.ui:521 #, no-c-format msgid "Select objects within circle:" msgstr "円内の天体を選択:" -#: tools/obslistwizardui.ui:543 +#: tools/obslistwizardui.ui:537 #, no-c-format msgid "Center RA:" msgstr "中心赤経:" -#: tools/obslistwizardui.ui:551 +#: tools/obslistwizardui.ui:545 #, no-c-format msgid "Center Dec:" msgstr "中心赤緯:" -#: tools/obslistwizardui.ui:559 +#: tools/obslistwizardui.ui:553 #, no-c-format msgid "Radius (degrees):" msgstr "半径 (度):" -#: tools/obslistwizardui.ui:657 +#: tools/obslistwizardui.ui:651 #, no-c-format msgid "Select objects observ&able on:" msgstr "観測可能な天体を選択(&A):" -#: tools/obslistwizardui.ui:719 +#: tools/obslistwizardui.ui:713 #, no-c-format msgid "from" msgstr "から" -#: tools/obslistwizardui.ui:732 +#: tools/obslistwizardui.ui:726 #, no-c-format msgid "Tucson, Arizona, USA" msgstr "アリゾナ州タクソン (米)" -#: tools/obslistwizardui.ui:770 +#: tools/obslistwizardui.ui:764 #, no-c-format msgid "Cha&nge Location" msgstr "場所を変更(&N)" -#: tools/obslistwizardui.ui:827 +#: tools/obslistwizardui.ui:821 #, no-c-format msgid "Select objects &brighter than:" msgstr "これより明るい天体を選択(&B):" -#: tools/obslistwizardui.ui:881 +#: tools/obslistwizardui.ui:875 #, no-c-format msgid "" "Exclude objects which\n" "have &no magnitude" msgstr "等級を持たない天体を除外(&N)" -#: tools/obslistwizardui.ui:923 +#: tools/obslistwizardui.ui:917 #, no-c-format msgid "" "There are three ways to select objects from\n" @@ -33333,7 +33333,7 @@ msgstr "" "これらのサブ項目から一つを選んで\n" "天球上の領域から選択します。" -#: tools/obslistwizardui.ui:955 +#: tools/obslistwizardui.ui:949 #, no-c-format msgid "Current selection: 100 objects" msgstr "現在の選択: 100 個の天体" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po index 5d01201c302..8a752cc026c 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "このレベルの新しい文字:" msgid "Level data:" msgstr "レベルデータ:" -#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550 +#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544 #, no-c-format msgid "Save &As..." msgstr "ファイルに名前を付けて保存(&A)..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po index fcbfc5150c1..b99f3e32278 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "file.kvtml" msgid "title" msgstr "タイトル" -#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250 +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247 #: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70 #, no-c-format msgid "Level &2:" @@ -3128,13 +3128,13 @@ msgstr "レベル &4:" msgid "Level &7:" msgstr "レベル &7:" -#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231 +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228 #: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48 #, no-c-format msgid "Level &1:" msgstr "レベル &1:" -#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294 +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288 #: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59 #, no-c-format msgid "Level &3:" @@ -3662,17 +3662,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "ISO639-1 から言語データを追加(&1)" #: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272 -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "ISO 639-1 でカバーされている言語のリスト" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that " @@ -3681,28 +3675,28 @@ msgstr "" "このボタンを押すと、ISO639-1 でカバーされているすべての言語コードを含むメ" "ニューが開きます。" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "入力した言語を追加します" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "言語コードを入力すると、このボタンが有効になります。" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "言語コードが分かれば入力してください" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " @@ -4138,142 +4132,112 @@ msgstr "未出題(&Q):" msgid "&1" msgstr "&1" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209 #, no-c-format msgid "Color for the grade 1" msgstr "レベル 1 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 1." msgstr "クリックしてレベル 1 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269 #, no-c-format msgid "Color for the grade 2" msgstr "レベル 2 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 2." msgstr "クリックしてレベル 2 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310 #, no-c-format msgid "Color for the grade 3" msgstr "レベル 3 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 3." msgstr "クリックしてレベル 3 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329 #, no-c-format msgid "&4" msgstr "&4" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332 #, no-c-format msgid "Color for the grade 4" msgstr "レベル 4 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 4." msgstr "クリックしてレベル 4 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351 #, no-c-format msgid "&5" msgstr "&5" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354 #, no-c-format msgid "Color for the grade 5" msgstr "レベル 5 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 5." msgstr "クリックしてレベル 5 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373 #, no-c-format msgid "&6" msgstr "&6" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376 #, no-c-format msgid "Color for the grade 6" msgstr "レベル 6 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 6." msgstr "クリックしてレベル 6 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395 #, no-c-format msgid "&7" msgstr "&7" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416 -#, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398 #, no-c-format msgid "Color for the grade 7" msgstr "レベル 7 の色" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 7." msgstr "クリックしてレベル 7 の色を変更します。" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409 #, no-c-format msgid "&Use colors" msgstr "色を使う(&U)" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415 #, no-c-format msgid "" "If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it " @@ -4809,6 +4773,27 @@ msgstr "レベル (まで)" msgid "Entries" msgstr "エントリ" +#~ msgid "Alt+1" +#~ msgstr "Alt+1" + +#~ msgid "Alt+2" +#~ msgstr "Alt+2" + +#~ msgid "Alt+3" +#~ msgstr "Alt+3" + +#~ msgid "Alt+4" +#~ msgstr "Alt+4" + +#~ msgid "Alt+5" +#~ msgstr "Alt+5" + +#~ msgid "Alt+6" +#~ msgstr "Alt+6" + +#~ msgid "Alt+7" +#~ msgstr "Alt+7" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "タイトル" |