diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..dc80ea825aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_rgb.po to Japanese +# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-11 21:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "コメント" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術的な詳細" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "画素数" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "ビット深度" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "カラーモード" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "圧縮" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "列の共用 (縦方向の余剰度)" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "グレースケール" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "グレースケール/アルファ" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/アルファ" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "圧縮なし" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "ランレングス圧縮" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" |