summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
new file mode 100644
index 00000000000..dc80ea825aa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of kfile_rgb.po to Japanese
+# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
+# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-11 21:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: kfile_rgb.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: kfile_rgb.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: kfile_rgb.cpp:51
+msgid "Technical Details"
+msgstr "技術的な詳細"
+
+#: kfile_rgb.cpp:53
+msgid "Dimensions"
+msgstr "画素数"
+
+#: kfile_rgb.cpp:57
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "ビット深度"
+
+#: kfile_rgb.cpp:60
+msgid "Color Mode"
+msgstr "カラーモード"
+
+#: kfile_rgb.cpp:61
+msgid "Compression"
+msgstr "圧縮"
+
+#: kfile_rgb.cpp:64
+msgid ""
+"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
+"Shared Rows"
+msgstr "列の共用 (縦方向の余剰度)"
+
+#: kfile_rgb.cpp:123
+msgid "Grayscale"
+msgstr "グレースケール"
+
+#: kfile_rgb.cpp:125
+msgid "Grayscale/Alpha"
+msgstr "グレースケール/アルファ"
+
+#: kfile_rgb.cpp:127
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kfile_rgb.cpp:129
+msgid "RGB/Alpha"
+msgstr "RGB/アルファ"
+
+#: kfile_rgb.cpp:132
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "圧縮なし"
+
+#: kfile_rgb.cpp:136
+msgid "Runlength Encoded"
+msgstr "ランレングス圧縮"
+
+#: kfile_rgb.cpp:158
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: kfile_rgb.cpp:160
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"