summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ja/messages/tdevelop
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevdesigner.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevtipofday.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po94
3 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
index c6d2456eb40..97adf1473d4 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "KDevDesigner の部分が見つかりません。"
#: main.cpp:31
-msgid "KDE GUI Designer"
-msgstr "KDE グラフィカルユーザインターフェースデザイナー"
+msgid "TDE GUI Designer"
+msgstr "TDE グラフィカルユーザインターフェースデザイナー"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
index f8f364d4f53..386747c4311 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
@@ -114,10 +114,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p> KDevelopのバグを発見したら、ぜひ教えてください。 http://bugs.kde.org/ の KDE Bugzilla を使うか、または、 "
+"<p> KDevelopのバグを発見したら、ぜひ教えてください。 http://bugs.kde.org/ の TDE Bugzilla を使うか、または、 "
"メニューから、「ヘルプ」->「バグを報告」を選択してください。\n"
#: tips.cc:58
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 616aaf3787d..0bae0809540 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -2273,13 +2273,13 @@ msgstr "Alt+3"
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and Qt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which QString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
-"KDEやQt内でデータ作成時に静的メンバを表示させると、\n"
+"TDEやQt内でデータ作成時に静的メンバを表示させると、\n"
"GDBは遅くなります。\n"
"また、QStringやそのフレンドクラスが依存している\n"
"データの\"シグネチャ\"を変更してしまう可能性があります。\n"
@@ -2455,28 +2455,28 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE include directories:\n"
+"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "KDE ライブラリのヘッダ"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "TDE ライブラリのヘッダ"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "すべての KDE ヘッダ"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "すべての TDE ヘッダ"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
@@ -3204,8 +3204,8 @@ msgstr "どうしますか?"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
#: rc.cpp:2167
#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
-msgstr "KDE に適切なプログラムを検索させる"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "TDE に適切なプログラムを検索させる"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
#: rc.cpp:2170
@@ -3493,8 +3493,8 @@ msgstr "ウィンドウのフォント(&F):"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
-msgstr "KDE の設定を使用(&K)"
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "TDE の設定を使用(&K)"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
#: rc.cpp:2318
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
+"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "その他(&O):"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
@@ -4723,17 +4723,17 @@ msgstr "パートエクスプローラ"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and KTrader"
msgstr ""
-"これは KTrader の KDE フロントエンドです。KDE サービスと KTrader に関する更なる情報を得るには、KDE "
+"これは KTrader の TDE フロントエンドです。TDE サービスと KTrader に関する更なる情報を得るには、TDE "
"ドキュメントを検索してください。"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
-msgstr "KDE サービスタイプ(&T):"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE サービスタイプ(&T):"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
#: rc.cpp:3138
@@ -6887,8 +6887,8 @@ msgstr "&KRegExp 構文"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr "この構文の詳細は KDE API ドキュメントにあります。"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "この構文の詳細は TDE API ドキュメントにあります。"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgstr "スクリプトを検索するカスタムディレクトリ"
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
@@ -14137,8 +14137,8 @@ msgstr "列"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "KDE アプリケーション"
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE アプリケーション"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
@@ -14209,16 +14209,16 @@ msgstr "場所を開く"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "KDE アプリケーション"
+msgid "A TDE 4 Application"
+msgstr "TDE アプリケーション"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "KDE KPart アプリケーション"
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart アプリケーション"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
@@ -14278,8 +14278,8 @@ msgid "Looking for %1..."
msgstr "%1 を探しています..."
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
msgid "Developer"
@@ -16050,10 +16050,10 @@ msgstr "無効なディレクトリ"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
+"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-"これは有効な KDE インクルードディレクトリではないようです。\n"
+"これは有効な TDE インクルードディレクトリではないようです。\n"
"他のディレクトリを選択してください。"
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
@@ -18272,13 +18272,13 @@ msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "PHP サポート、コンテキストメニュー"
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "KDE アプリケーションテンプレート"
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE アプリケーションテンプレート"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "KDE アプリケーションテンプレート"
+msgstr "TDE アプリケーションテンプレート"
#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
msgid "Several components, htdig indexing"
@@ -18611,7 +18611,7 @@ msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:98
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
+"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
@@ -19590,7 +19590,7 @@ msgstr "Subversion Blame"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
+"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
@@ -20451,8 +20451,8 @@ msgstr "KTrader クエリ実行"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
@@ -23095,8 +23095,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "KDevelop ht://Dig インデクサ"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "ドキュメントファイルのKDE インデックスジェネレータ"
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "ドキュメントファイルのTDE インデックスジェネレータ"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
msgid "Configuration file updated."
@@ -23854,7 +23854,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
@@ -23862,7 +23862,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
@@ -26261,8 +26261,8 @@ msgid "Documentation data"
msgstr "ドキュメントデータ"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "KDE アイコンデータ"
+msgid "TDE Icon data"
+msgstr "TDE アイコンデータ"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
@@ -26508,8 +26508,8 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "アイコンを追加..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>アイコンを追加</b><p>アイコンを KDEICON ターゲットに追加します。"
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
+msgstr "<b>アイコンを追加</b><p>アイコンを TDEICON ターゲットに追加します。"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
msgid "Build Target"