diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-11-05 12:05:47 -0600 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-11-05 12:05:47 -0600 |
commit | ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (patch) | |
tree | e84974af7174107ba03998e723a660da93815dec /tde-i18n-ja/messages | |
parent | 60a7207a86b009938cf725aa9a053900f5546349 (diff) | |
download | tde-i18n-87eb53ef652e5a1b0168174e5031a1124fc896ff.tar.gz tde-i18n-87eb53ef652e5a1b0168174e5031a1124fc896ff.zip |
Automated l10n update (.po files)r14.0.0
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
29 files changed, 3011 insertions, 2936 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index d6f2390f487..e16861f2ee4 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-07 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "ネットワーク設定情報を読み込むことができませんで msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "設定ファイル読み込みエラー" -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:756 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:770 msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "新規設定は保存されていません。\n" "終了する前に保存しますか?" -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:831 knetworkconf.cpp:850 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "新規設定が保存されていません" @@ -63,41 +63,41 @@ msgstr "ファイル /etc/resolv.conf を読み込みのために開けません msgid "Error Loading Config Files" msgstr "設定ファイルの読み込みエラー" -#: knetworkconf.cpp:589 +#: knetworkconf.cpp:590 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "デフォルトゲートウェイ IP アドレスが無効です。" #: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 #: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:590 msgid "Invalid IP Address" msgstr "無効な IP アドレス" -#: knetworkconf.cpp:680 +#: knetworkconf.cpp:681 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "インターフェース <b>%1</b> を有効にする" -#: knetworkconf.cpp:682 +#: knetworkconf.cpp:683 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "インターフェース <b>%1</b> を無効にする" -#: knetworkconf.cpp:716 +#: knetworkconf.cpp:717 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " "manually." msgstr "ネットワークデバイス状態を変更するためにバックエンドを起動できませんでした。手動で変更してください。" -#: knetworkconf.cpp:737 +#: knetworkconf.cpp:738 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "デバイスの状態を変更するのにエラーがありました。手動で変更してください。" -#: knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf.cpp:739 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "デバイスの状態を変更できませんでした" -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +#: knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -106,32 +106,32 @@ msgstr "" "保存しますか?" #. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#: knetworkconf.cpp:867 rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "静的ホストを追加" -#: knetworkconf.cpp:899 +#: knetworkconf.cpp:900 msgid "Edit Static Host" msgstr "静的ホストを編集" -#: knetworkconf.cpp:1034 +#: knetworkconf.cpp:1038 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "選択したネットワークプロファイルを読み込めませんでした。" -#: knetworkconf.cpp:1035 +#: knetworkconf.cpp:1039 msgid "Error Reading Profile" msgstr "プロファイルの読み込みエラー" -#: knetworkconf.cpp:1058 +#: knetworkconf.cpp:1062 msgid "Create New Network Profile" msgstr "ネットワークプロファイルの新規設定" -#: knetworkconf.cpp:1059 +#: knetworkconf.cpp:1063 msgid "Name of new profile:" msgstr "新規プロファイル名:" -#: knetworkconf.cpp:1088 +#: knetworkconf.cpp:1092 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "その名前のプロファイルが既に存在します。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po index 5ece2247b88..dd74c109f43 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kom@kde.gr.jp,shinsaku@users.sourceforge.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" -#: backtrace.cpp:97 +#: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "'%1' が見つからず、バックトレースを生成できませんでした。" -#: backtrace.cpp:146 +#: backtrace.cpp:148 #, fuzzy msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" msgstr "バックトレースを生成できませんでした。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po index 41d7e5c25ba..a2cce9a3163 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: medianotifier.cpp:209 +#: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "自動起動ファイルが '%1' に見つかりました。これを実行しますか?\n" "媒体上のファイルを実行すると、システムのセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。" -#: medianotifier.cpp:213 +#: medianotifier.cpp:219 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "自動起動 - %1" -#: medianotifier.cpp:283 +#: medianotifier.cpp:289 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -36,38 +36,38 @@ msgstr "" "自動オープンファイルが '%1' に見つかりました。'%2' を開きますか?\n" "媒体上のファイルを開くと、システムのセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。" -#: medianotifier.cpp:287 +#: medianotifier.cpp:293 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "自動オープン - %1" -#: medianotifier.cpp:384 +#: medianotifier.cpp:390 msgid "Low Disk Space" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:388 +#: medianotifier.cpp:394 msgid "Start Konqueror" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:390 +#: medianotifier.cpp:396 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " "would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:394 +#: medianotifier.cpp:400 msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: notificationdialog.cpp:38 +#: notificationdialog.cpp:40 msgid "Medium Detected" msgstr "媒体を検知しました" -#: notificationdialog.cpp:52 +#: notificationdialog.cpp:54 msgid "<b>Medium type:</b>" msgstr "<b>媒体タイプ:</b>" -#: notificationdialog.cpp:65 +#: notificationdialog.cpp:67 msgid "Configure..." msgstr "設定..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po index 74647659c78..abc245e878b 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -169,18 +169,18 @@ msgstr "" #: main.cpp:361 #, fuzzy msgid "" -"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2009 - 2014 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:129 +#: menutab_impl.cpp:134 msgid "Quick Browser" msgstr "クイックブラウザ" -#: menutab_impl.cpp:311 +#: menutab_impl.cpp:325 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "TDE メニューエディタ (kmenuedit) を起動できませんでした。\n" "インストールされていないか、PATH に存在しません。" -#: menutab_impl.cpp:313 +#: menutab_impl.cpp:327 msgid "Application Missing" msgstr "アプリケーションがありません" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "All Screens" msgstr "すべてのスクリーン" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:626 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "パネルの「隠す」ボタンの表示サイズを指定します。" #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:632 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " ピクセル" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Trusted Applets" msgstr "信頼できるアプレット" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:565 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "設定するパネル(&E):" @@ -1201,44 +1201,68 @@ msgstr "" #. i18n: file menutab.ui line 294 #: rc.cpp:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show top ima&ge" +msgstr "サイドイメージを表示する(&G)" + +#. i18n: file menutab.ui line 302 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE Menu. " +"The image will be tinted according to your color settings.\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" +"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " +"putting image files called kside_top_left.png and kside_top_right.png, and a " +"tileable image file called kside_top_tile.png in " +"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>" +msgstr "" +"<qt>このオプションを有効にすると、K メニューの左側に画像が表示されます。この画像には色の設定に応じた色が付きます。\n" +"\n" +"<p>ヒント: K メニューの画像をカスタマイズするには、kside.png という名前の画像ファイルと kside_tile.png " +"という名前のタイル表示可能な画像を作成し、$TDEHOME/share/apps/kicker/pics に置いてください。</qt>" + +#. i18n: file menutab.ui line 310 +#: rc.cpp:487 #, no-c-format msgid "Display text in menu button" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 300 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file menutab.ui line 316 +#: rc.cpp:490 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " "button." msgstr "これを選択すると、K メニューの項目にアイコンと名前が表示されます。" -#. i18n: file menutab.ui line 323 -#: rc.cpp:485 +#. i18n: file menutab.ui line 339 +#: rc.cpp:493 #, no-c-format msgid "Text:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 347 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file menutab.ui line 363 +#: rc.cpp:496 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 406 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file menutab.ui line 422 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "クイックブラウザメニュー" -#. i18n: file menutab.ui line 425 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 +#. i18n: file menutab.ui line 441 +#: rc.cpp:502 rc.cpp:520 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "最大項目数(&X):" -#. i18n: file menutab.ui line 431 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 +#. i18n: file menutab.ui line 447 +#: rc.cpp:505 rc.cpp:508 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1249,56 +1273,56 @@ msgstr "" "大量のファイルを含むディレクトリをブラウズしていると、クイックブラウザがデスクトップを覆いつくしてしまうことがあります。そのようなことを防ぐために、ここでクイッ" "クブラウザで一度に表示する最大項目数を設定できます。低解像度の場合に便利です。" -#. i18n: file menutab.ui line 458 -#: rc.cpp:503 +#. i18n: file menutab.ui line 474 +#: rc.cpp:511 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "隠しファイルを表示する(&L)" -#. i18n: file menutab.ui line 464 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file menutab.ui line 480 +#: rc.cpp:514 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " "be shown in the QuickBrowser menus." msgstr "このオプションを有効にすると、ファイル名がドット (.) で始まる隠しファイルもクイックブラウザメニューに表示されます。" -#. i18n: file menutab.ui line 491 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file menutab.ui line 507 +#: rc.cpp:517 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 516 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#. i18n: file menutab.ui line 532 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:526 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " "retrieval." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 562 -#: rc.cpp:521 +#. i18n: file menutab.ui line 578 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "クイックスタートメニュー" -#. i18n: file menutab.ui line 581 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file menutab.ui line 597 +#: rc.cpp:532 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "最大項目数(&U):" -#. i18n: file menutab.ui line 587 -#: rc.cpp:527 +#. i18n: file menutab.ui line 603 +#: rc.cpp:535 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " "be displayed in the QuickStart menu area." msgstr "クイックスタートメニューに表示するアプリケーションの最大数を指定します。" -#. i18n: file menutab.ui line 604 -#: rc.cpp:530 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:538 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " @@ -1306,48 +1330,48 @@ msgid "" msgstr "クイックスタートメニューに表示するアプリケーションの最大数を指定します。" # ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file menutab.ui line 614 -#: rc.cpp:533 +#. i18n: file menutab.ui line 630 +#: rc.cpp:541 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "最近使用したアプリケーションを表示(&T)" -#. i18n: file menutab.ui line 620 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file menutab.ui line 636 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you have used most recently." msgstr "このオプションを選択すると、クイックスタートメニューに最近使用したアプリケーションが表示されます。" -#. i18n: file menutab.ui line 628 -#: rc.cpp:539 +#. i18n: file menutab.ui line 644 +#: rc.cpp:547 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "最も使用したアプリケーションを表示(&Q)" -#. i18n: file menutab.ui line 631 -#: rc.cpp:542 +#. i18n: file menutab.ui line 647 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you use most frequently." msgstr "このオプションを選択すると、クイックスタートメニューに最も使用したアプリケーションが表示されます。" -#. i18n: file menutab.ui line 658 -#: rc.cpp:545 +#. i18n: file menutab.ui line 674 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE Menu Search" msgstr "K メニュー" -#. i18n: file menutab.ui line 669 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file menutab.ui line 685 +#: rc.cpp:556 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 675 -#: rc.cpp:551 +#. i18n: file menutab.ui line 691 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the " @@ -1355,7 +1379,7 @@ msgid "" msgstr "パネルの左端に「隠す」ボタンを表示します。" #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:562 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1363,13 +1387,13 @@ msgid "" msgstr "これは現在デスクトップ上でアクティブなパネルのリストです。設定するパネルを選択してください。" #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:560 +#: rc.cpp:568 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1381,25 +1405,25 @@ msgstr "" "のオプションを使って、パネルの縦横のサイズを変更できます。" #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:574 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "識別番号" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:577 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "このボタンは各モニタの識別番号を表示します" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:572 +#: rc.cpp:580 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "Xinerama スクリーン(&X):" #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:583 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1407,13 +1431,13 @@ msgid "" msgstr "このメニューは、マルチモニタシステムでパネルをどのスクリーンに表示させるかを選択します。" #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:578 +#: rc.cpp:586 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "長さ(&G)" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1421,7 +1445,7 @@ msgid "" msgstr "ここでパネルのスクリーン上の位置や、スクリーン上に占める大きさなどを設定します。" #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:593 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1429,13 +1453,13 @@ msgid "" msgstr "このスライダーでスクリーンの幅または高さに対するパネルの長さをパーセントで指定します。" #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:596 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:599 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1443,13 +1467,13 @@ msgid "" msgstr "このスピンボックスでスクリーンの幅または高さに対するパネルの長さをパーセントで指定します。" #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:602 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "内容に合わせて伸ばす(&E)" #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:605 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1457,61 +1481,61 @@ msgid "" msgstr "このオプションを有効にすると、配置されたボタンやアプレットをすべて表示するために、必要に応じて自動的にパネルの長さが伸びます。" #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:608 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "サイズ(&Z)" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:611 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "パネルのサイズを設定します。" #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:614 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "極小" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:617 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "小" #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "標準" #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "大" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:629 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "「カスタム」を選択した場合、このスライダーでパネルのサイズを指定します。" #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:635 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "「カスタム」を選択した場合、このスピンボックスでパネルのサイズを指定します。" #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:638 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "位置" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:641 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1523,142 +1547,142 @@ msgstr "" "ともできます。" #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:644 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "Alt+1" #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:647 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "Alt+2" #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:650 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:653 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "Alt+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:656 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "Alt+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "Alt+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "Alt+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "Alt+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "Alt+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "Alt+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" -#: rc.cpp:670 +#: rc.cpp:678 #, fuzzy msgid "KDE Button" msgstr "TDE ボタン" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:679 msgid "Blue Wood" msgstr "ブルーウッド" -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:680 msgid "Green Wood" msgstr "グリーンウッド" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:681 msgid "Light Gray" msgstr "ライトグレー" -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:682 msgid "Light Green" msgstr "ライトグリーン" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:683 msgid "Light Pastel" msgstr "ライトパステル" -#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:684 msgid "Light Purple" msgstr "ライトパープル" -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:685 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "ナッツアンドボルト" -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:686 msgid "Red Wood" msgstr "レッドウッド" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:687 msgid "Solid Blue" msgstr "ソリッドブルー" -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:688 msgid "Solid Gray" msgstr "ソリッドグレー" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:689 msgid "Solid Green" msgstr "ソリッドグリーン" -#: rc.cpp:682 +#: rc.cpp:690 msgid "Solid Orange" msgstr "ソリッドオレンジ" -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:691 msgid "Solid Pastel" msgstr "ソリッドパステル" -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:692 msgid "Solid Purple" msgstr "ソリッドパープル" -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:693 msgid "Solid Red" msgstr "ソリッドレッド" -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:694 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ソリッドタイガーアイ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po index 712a6d6cd97..b1f0dc449d4 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -17,29 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "&Exports" msgstr "エクスポート(&E)" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:66 msgid "&Imports" msgstr "インポート(&I)" -#: main.cpp:65 +#: main.cpp:67 msgid "&Log" msgstr "ログ(&L)" # ACCELERATOR changed by translator -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:68 msgid "&Statistics" msgstr "統計(&T)" -#: main.cpp:71 +#: main.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>" "smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba " "connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB " -"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " +"(Server Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " "protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing " "services on a network including machines running the various flavors of " "Microsoft Windows." @@ -59,15 +60,15 @@ msgstr "" "の結果を解析しています。一部のシステムでは showmount は /usr/sbin にあるので、showmount が PATH " "の通る場所にあるかどうかを確認してください。" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:87 msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE パネル システム情報コントロールモジュール" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 #, fuzzy msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 TDE 情報コントロールモジュール Samba チーム" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 1b7f09120cf..385b97cd6cb 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "が使用する、最近読まれたページを格納する内部メモリです。再度そのページを見ようとすると、インターネットからダウンロードせずにキャッシュから読み込みます。これによ" "ってページの表示がずっと速くなります。</p>" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "" "クッキーハンドラサービスを開始できません。\n" "コンピュータに保存されているクッキーを管理できません。" -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "ポリシー(&P)" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "管理(&M)" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "<br>のように設定されている場合、設定されている値 http://localhost:3128 ではなく、<b>HTTP_PROXY</b> " "を入力してください。</qt>" -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "無効なプロキシ設定" @@ -325,14 +325,14 @@ msgstr "プロキシ(&X)" msgid "&SOCKS" msgstr "&SOCKS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " "ignored." msgstr "自動プロキシ設定スクリプトのアドレスが無効です。処理を続ける前に問題を修正してください。そうしなければ、変更は無視されます。" -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "<h1>Proxy</h1>" "<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "スパムを遮断することができます。</p>" "<p>注: 両方のサービスを提供するプロキシサーバもあります。</p> " -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid." "<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before " @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "変更を反映するには、実行中のアプリケーションを再 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "変更を反映するには、TDE を再起動する必要があります。" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>" "\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "" "LISa ホームページ</a>を参照するか、Alexander Neundorf <<a " "href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>> にお問い合わせください。" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "&Windows 共有" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "&LISa デーモン" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Iosla&ve" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po index fae73ee43b1..c0a0f2bebcf 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "<b>ロック解除に失敗しました</b>" msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>警告: Caps Lock オン</b>" -#: lock/lockdlg.cc:561 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "" "認証システムが働かないので、セッションのロックを解除できません。\n" "kdesktop_lock (pid %1 ) を手動で削除 (kill コマンドで) しなければなりません。" -#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:673 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "新規セッションを開始" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -118,56 +118,56 @@ msgstr "" "は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。TDE " "パネルとデスクトップメニューからセッションを切り替えることもできます。" -#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "新規セッションを開始(&S)" -#: lock/lockdlg.cc:712 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "今後は確認しない(&D)" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801 #: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "ユーザを切り替え" -#: lock/lockdlg.cc:824 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "セッション" -#: lock/lockdlg.cc:825 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "場所" -#: lock/lockdlg.cc:851 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "アクティブ(&A)" -#: lock/lockdlg.cc:860 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "新規セッションを開始(&N)" -#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1435 +#: lock/lockprocess.cc:1442 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "セッションロックの解除が不可能なので、セッションをロックしません:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1439 +#: lock/lockprocess.cc:1446 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "<i>kcheckpass</i> を起動できません" -#: lock/lockprocess.cc:1440 +#: lock/lockprocess.cc:1447 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "<i>kcheckpass</i> は動作することができません。おそらく root の SetUID がないからです。" -#: lock/lockprocess.cc:1483 +#: lock/lockprocess.cc:1490 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "適切な greeter プラグインが設定されていません。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po index e8fa59bb0da..0a67df7f41e 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "表示する URL" msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE ヘルプセンター" -#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#: application.cpp:65 navigator.cpp:476 #, fuzzy msgid "The Trinity Help Center" msgstr "TDE コントロールセンター" @@ -421,23 +421,23 @@ msgstr "検索オプション" msgid "G&lossary" msgstr "用語集(&L)" -#: navigator.cpp:472 +#: navigator.cpp:475 msgid "Start Page" msgstr "スタートページ" -#: navigator.cpp:560 +#: navigator.cpp:563 msgid "Unable to run search program." msgstr "検索プログラムを実行できません" -#: navigator.cpp:601 +#: navigator.cpp:604 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "検索インデックスが存在しません。インデックスを作成しますか?" -#: navigator.cpp:605 +#: navigator.cpp:608 msgid "Create" msgstr "作成する" -#: navigator.cpp:606 +#: navigator.cpp:609 msgid "Do Not Create" msgstr "作成しない" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po index f5c10ad724e..b2fd7aa7852 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "デスクトップアクセス" msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "アプリケーション、タスク、デスクトップセッションにアクセス" -#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:88 msgid "TDE Menu" msgstr "K メニュー" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "TDE 以外のアプリケーションを実行できません。" msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker エラー" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 -#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1910 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "実行ファイルではありません" msgid "Select Other" msgstr "他を選択" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "アプリケーション" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "アプリケーション" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "ユーザを切り替え" @@ -359,47 +359,47 @@ msgstr "" msgid "Directory: " msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:267 +#: ui/k_mnu.cpp:268 msgid "Press '/' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:286 +#: ui/k_mnu.cpp:287 msgid "All Applications" msgstr "すべてのアプリケーション" -#: ui/k_mnu.cpp:288 +#: ui/k_mnu.cpp:289 msgid "Actions" msgstr "アクション" -#: ui/k_mnu.cpp:320 +#: ui/k_mnu.cpp:321 msgid "Quick Browser" msgstr "クイックブラウザ" -#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "コマンドを実行..." -#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "セッションを保存" -#: ui/k_mnu.cpp:395 +#: ui/k_mnu.cpp:396 msgid "Lock Session" msgstr "セッションをロック" -#: ui/k_mnu.cpp:400 +#: ui/k_mnu.cpp:401 msgid "Log Out..." msgstr "ログアウト..." -#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "現在のセッションをロックし、新規セッションを開始" -#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "新規セッションを開始" -#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session." "<br>The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -415,396 +415,396 @@ msgstr "" "は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。TDE " "パネルとデスクトップメニューからセッションを切り替えることもできます。</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "警告 - 新規セッション" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "新規セッションを開始(&S)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "最も使用したアプリケーション" -#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, network " "resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "最近使用したアプリケーション" -#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "検索(&S):" -#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "アプリケーション、タスク、デスクトップセッションにアクセス" -#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "新規セッションを開始" -#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "現在のセッションをロックし、新規セッションを開始" -#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "セッションを保存" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "セッションを保存" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "Logout" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "セッションを保存" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "セッションをロック" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "フォルダを選択" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "ホームフォルダ(&H)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "フォルダを選択" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "クイックブラウザの設定" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "パネルから削除(&R)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "パネルに追加(&A)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "デスクトップにメニューを追加" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "デスクトップにアイテムを追加" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "メインパネルにメニューを追加" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "メインパネルにアイテムを追加" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "メニューを編集" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "アイテムを編集" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "実行ダイアログに入れる" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "最近使用したアプリケーション" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "最近使用したアプリケーション" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po index f0ce52605b9..3e5a3e398db 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)" msgid "Name" msgstr "名前" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必要があります。" @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "現在のディレクトリでシェルコマンドを実行:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "コマンドからの出力: \"%1\"" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127 msgid "Rollback to System Default" msgstr "システムの標準に戻す" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133 msgid "" "<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" @@ -2595,55 +2595,55 @@ msgstr "" "<br><b>この操作は元に戻せません。</b>" "<br>続けますか?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288 msgid "Add New" msgstr "新規追加" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289 msgid "Multiple Views" msgstr "マルチビュー" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290 msgid "Show Tabs Left" msgstr "タブを左に表示" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291 msgid "Show Configuration Button" msgstr "設定ボタンを表示" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "ナビゲーションパネルを閉じる" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357 msgid "This entry already exists." msgstr "このエントリは既に存在します。" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "ウェブサイドバープラグイン" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517 msgid "Enter a URL:" msgstr "URL を入力:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525 msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" msgstr "<qt>「%1」は存在しません</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542 msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" msgstr "<qt>本当に「%1」タブを削除しますか?</qt>" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 msgid "Set Name" msgstr "名前を設定" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 msgid "Enter the name:" msgstr "名前を入力:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " @@ -2652,27 +2652,27 @@ msgstr "" "ナビゲーションパネル設定ボタンを非表示にしました。再び表示させるには、ナビゲーションパネル上でマウスの右ボタンをクリックし、「設定ボタンを表示」を選択してくださ" "い。" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753 msgid "Configure Sidebar" msgstr "サイドバーを設定" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878 msgid "Set Name..." msgstr "名前を設定..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879 msgid "Set URL..." msgstr "URL を設定..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880 msgid "Set Icon..." msgstr "アイコンを設定..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ナビゲーションパネルを設定" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950 msgid "Unknown" msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po index 65fdda9c048..302453d7b3a 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -70,142 +70,142 @@ msgstr "TDE セッションマネージャ" msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" -#: shutdown.cpp:268 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:506 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:509 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:516 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:524 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:527 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:537 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:540 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:630 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "ログアウトは '%1' によってキャンセルされました" -#: shutdown.cpp:636 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "ログアウトは '%1' によってキャンセルされました" -#: shutdown.cpp:695 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:745 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:775 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1281 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:915 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:728 +#: shutdowndlg.cpp:730 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "\"%1\" のセッションを終了" -#: shutdowndlg.cpp:753 +#: shutdowndlg.cpp:755 msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:784 +#: shutdowndlg.cpp:786 msgid "&End Current Session" msgstr "現在のセッションを終了(&E)" -#: shutdowndlg.cpp:785 +#: shutdowndlg.cpp:787 msgid "" "<qt>" "<h3>End Current Session</h3>" "<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:883 +#: shutdowndlg.cpp:885 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:895 +#: shutdowndlg.cpp:897 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:907 +#: shutdowndlg.cpp:909 msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:925 +#: shutdowndlg.cpp:927 #, fuzzy msgid "&Restart" msgstr "コンピュータを再起動(&R)" -#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 +#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1027 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (現在)" -#: shutdowndlg.cpp:965 +#: shutdowndlg.cpp:967 #, fuzzy msgid "&Turn Off" msgstr "コンピュータを停止(&T)" -#: shutdowndlg.cpp:990 +#: shutdowndlg.cpp:992 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "コンピュータを停止(&T)" -#: shutdowndlg.cpp:991 +#: shutdowndlg.cpp:993 msgid "" "<qt>" "<h3>Turn Off Computer</h3>" "<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1002 +#: shutdowndlg.cpp:1004 msgid "&Restart Computer" msgstr "コンピュータを再起動(&R)" -#: shutdowndlg.cpp:1003 +#: shutdowndlg.cpp:1005 msgid "" "<qt>" "<h3>Restart Computer</h3>" @@ -214,58 +214,58 @@ msgid "" "options what to boot</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1039 +#: shutdowndlg.cpp:1041 #, fuzzy msgid "&Freeze Computer" msgstr "コンピュータを再起動(&R)" -#: shutdowndlg.cpp:1047 +#: shutdowndlg.cpp:1049 #, fuzzy msgid "&Suspend Computer" msgstr "コンピュータを停止(&T)" -#: shutdowndlg.cpp:1055 +#: shutdowndlg.cpp:1057 #, fuzzy msgid "&Hibernate Computer" msgstr "コンピュータを再起動(&R)" -#: shutdowndlg.cpp:1281 +#: shutdowndlg.cpp:1283 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1282 +#: shutdowndlg.cpp:1284 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1337 +#: shutdowndlg.cpp:1339 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1338 +#: shutdowndlg.cpp:1340 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1344 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1346 +#: shutdowndlg.cpp:1348 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1347 +#: shutdowndlg.cpp:1349 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1351 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1352 +#: shutdowndlg.cpp:1354 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po index f6e69fab9da..5fdf78149b5 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "System%" msgstr "システム%" #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:783 msgid "Nice" msgstr "優先度" @@ -357,133 +357,133 @@ msgid "" "idle" msgstr "アイドル" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:259 msgid "Remove Column" msgstr "列を除去" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:260 msgid "Add Column" msgstr "列を追加" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:261 msgid "Help on Column" msgstr "列のヘルプ" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:788 msgid "Hide Column" msgstr "列を隠す" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 msgid "Show Column" msgstr "列を表示" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 msgid "Select All Processes" msgstr "すべてのプロセスを選択" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 msgid "Unselect All Processes" msgstr "すべてのプロセスを選択解除" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 msgid "Select All Child Processes" msgstr "すべての子プロセスを選択" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 msgid "Unselect All Child Processes" msgstr "すべての子プロセスを選択解除" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 msgid "SIGABRT" msgstr "SIGABRT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 msgid "SIGALRM" msgstr "SIGALRM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 msgid "SIGCHLD" msgstr "SIGCHLD" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 msgid "SIGCONT" msgstr "SIGCONT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 msgid "SIGFPE" msgstr "SIGFPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 msgid "SIGHUP" msgstr "SIGHUP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 msgid "SIGILL" msgstr "SIGILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 msgid "SIGINT" msgstr "SIGINT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 msgid "SIGKILL" msgstr "SIGKILL" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 msgid "SIGPIPE" msgstr "SIGPIPE" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 msgid "SIGQUIT" msgstr "SIGQUIT" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 msgid "SIGSEGV" msgstr "SIGSEGV" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:820 msgid "SIGSTOP" msgstr "SIGSTOP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:821 msgid "SIGTERM" msgstr "SIGTERM" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 msgid "SIGTSTP" msgstr "SIGTSTP" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:823 msgid "SIGTTIN" msgstr "SIGTTIN" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:824 msgid "SIGTTOU" msgstr "SIGTTOU" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 msgid "SIGUSR1" msgstr "SIGUSR1" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:826 msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:829 msgid "Send Signal" msgstr "シグナルを送る" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:837 msgid "Renice Process..." msgstr "プロセスの優先度を変更..." -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:885 msgid "" "_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" "Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" msgstr "本当にシグナル %1 を選択した %n 個のプロセスに送りますか?" -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889 msgid "Send" msgstr "送信" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po index 367156b53df..b0ece7580fd 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -545,93 +545,99 @@ msgstr "K メニューにセクションタイトルを表示" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 #: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use side image on top of Kmenu" +msgstr "K メニューにサイドイメージを表示" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "K メニューのサイドイメージに使用する画像ファイルの名前" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "SidePixmapName がカバーしない K メニューの高さを満たすためのタイルとして使用するファイルの名前" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 403 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "K メニューボタンにテキストを表示" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 408 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "K メニューボタンに表示するテキスト" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 413 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 422 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "アイコンマウスオーバー効果を有効にする" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 427 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "マウスオーバー効果にアイコンを表示" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 432 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "マウスオーバー効果にテキストを表示" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 437 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "ツールチップのフェードイン速度を制御 (ミリ秒単位)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に表示 (ミリ秒単位)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に隠す (ミリ秒単位)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "背景タイルを有効にする" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "パネルアイコンとパネル境界の間のマージン" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 463 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgstr "K メニューボタンにテキストを表示" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 468 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -641,14 +647,14 @@ msgstr "" "KServices (主にアプリケーション) " "ボタンはサービスの削除を監視していて、アプリケーションが削除されると、自身を削除します。この設定はそれを無効にします。" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 473 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "テキスト付きボタン用フォント" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 478 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "ボタン用テキスト色" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po index a2cdcef2b70..5117eea1e93 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-01 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<p><b>%1</b> を読むために必要な権限がありません</p>" msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" msgstr "<p><b>%1</b> はもう存在しないようです</p>" -#: konq_dirpart.cc:495 +#: konq_dirpart.cc:498 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "検索結果: %1" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1188d76cae6..601e7c8025e 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "tsuno@ngy.1st.ne.jp" #: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 #: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 #: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 #: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "内部エラー" @@ -354,43 +354,43 @@ msgstr "プロトコル名" msgid "Socket name" msgstr "ソケット名" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Medium Information" msgstr "メディア情報" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Free" msgstr "未使用" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Used" msgstr "使用中" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Total" msgstr "合計" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Base URL" msgstr "ベース URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Mount Point" msgstr "マウントポイント" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 msgid "Device Node" msgstr "デバイスノード" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Medium Summary" msgstr "メディア概要" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 msgid "Usage" msgstr "使用状況" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 msgid "Bar Graph" msgstr "棒グラフ" @@ -744,54 +744,54 @@ msgstr "" "デバイスをまだ使用しているプログラムがあります。下に一覧表示します。それらのプログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを解除して" "みてください。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 が見つかりません。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 #, fuzzy msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 #, fuzzy msgid "%1 is already decrypted." msgstr "デバイスは既にマウントされています。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "デバイスのマウントを解除しましたが、トレイを開けることができませんでした。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "デバイスのマウントを解除しましたが、取り出すことができませんでした。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 #, fuzzy msgid "Decrypt given URL" msgstr "指定した URL のマウントを解除" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "Unmount given URL" msgstr "指定した URL のマウントを解除" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "指定した URL をマウント (標準)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "指定した URL を取り出す (tdeeject を使用)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "指定した URL のマウントを解除し取り出す (一部 USB デバイスで必要)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "media:/URL でマウント/マウント解除/取り出し/取り外し" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 52d2ae528bb..9f47ae825a7 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-10 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "サーバの応答: \"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "一時的な失敗です。後でもう一度試してみてください。" -#: smtp.cc:174 +#: smtp.cc:175 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "アプリケーションが不正な要求を送信しました。" -#: smtp.cc:236 +#: smtp.cc:237 msgid "The sender address is missing." msgstr "送信者アドレスがありません。" -#: smtp.cc:244 +#: smtp.cc:245 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "SMTPProtocol::smtp_open が失敗しました (%1)" -#: smtp.cc:252 +#: smtp.cc:253 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" "お使いのサーバは 8-bit のメッセージの送信をサポートしていません。base64 または quoted-printable " "エンコーディングを使ってください。" -#: smtp.cc:331 +#: smtp.cc:332 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "無効な SMTP 応答 (%1) を受け取りました。" -#: smtp.cc:518 +#: smtp.cc:519 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "サーバは接続を受け付けませんでした。\n" "%1" -#: smtp.cc:593 +#: smtp.cc:594 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "SMTP アカウントのユーザ名とパスワード:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po index 515a2523426..0f983b520f1 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "画面の設定:" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "スクリーン %1" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "このオプションを有効にすると、システムトレイアプレットによる設定が、一時的な変更ではなく、保存されて、TDE 起動時に適用されます。" -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -153,116 +153,116 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Screen resize & rotate" msgstr "スクリーンのサイズ変更と回転" -#: tderandrtray.cpp:107 +#: tderandrtray.cpp:109 msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Question" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Start Automatically" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:108 +#: tderandrtray.cpp:110 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:252 +#: tderandrtray.cpp:254 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "必要な X 機能拡張がありません" -#: tderandrtray.cpp:282 +#: tderandrtray.cpp:284 msgid "Color Profile" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:298 +#: tderandrtray.cpp:300 msgid "Display Profiles" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:308 +#: tderandrtray.cpp:310 #, fuzzy msgid "Global Configuration" msgstr "設定を受け入れる(&A)" -#: tderandrtray.cpp:310 +#: tderandrtray.cpp:312 #, fuzzy msgid "Configure Displays..." msgstr "ディスプレイを設定..." -#: tderandrtray.cpp:320 +#: tderandrtray.cpp:322 #, fuzzy msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "ディスプレイを設定..." -#: tderandrtray.cpp:355 +#: tderandrtray.cpp:357 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "画面設定を変更しました" -#: tderandrtray.cpp:412 +#: tderandrtray.cpp:414 msgid "Screen Size" msgstr "スクリーンサイズ" -#: tderandrtray.cpp:465 +#: tderandrtray.cpp:467 msgid "Refresh Rate" msgstr "リフレッシュレート" -#: tderandrtray.cpp:539 +#: tderandrtray.cpp:541 msgid "Configure Display" msgstr "ディスプレイを設定" -#: tderandrtray.cpp:548 +#: tderandrtray.cpp:550 #, fuzzy msgid "Configure Displays" msgstr "ディスプレイを設定" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b>" "<p>Either the output is not connected to a display," "<br>or the display configuration is not detectable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "Output Unavailable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:744 +#: tderandrtray.cpp:746 msgid "Output Port" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:759 +#: tderandrtray.cpp:761 msgid "%1 (Active)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:781 +#: tderandrtray.cpp:783 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:803 +#: tderandrtray.cpp:805 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:810 +#: tderandrtray.cpp:812 msgid "Next available output" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>" "<p>You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:883 +#: tderandrtray.cpp:885 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:891 +#: tderandrtray.cpp:894 msgid "New display output options are available!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:892 +#: tderandrtray.cpp:895 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po index 35a73f3d494..363b1fa222c 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 23:12GMT\n" "Last-Translator: Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.7.1\n" -#: tdesud.cpp:254 +#: tdesud.cpp:258 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su デーモン" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:259 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "tdesu が使用するデーモン" -#: tdesud.cpp:258 +#: tdesud.cpp:262 msgid "Author" msgstr "作者" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po index c1d5dfd8172..c1931e92571 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "許可(&A)" msgid "&Refresh" msgstr "更新(&R)" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921 msgid "&Menu" msgstr "メニュー(&M)" @@ -415,19 +415,19 @@ msgstr "" "\n" "*** コンソール ログ ソースを開けません ***" -#: kgreeter.cpp:595 +#: kgreeter.cpp:597 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: kgreeter.cpp:596 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Failsafe" msgstr "フェイルセーフ" -#: kgreeter.cpp:671 +#: kgreeter.cpp:673 msgid " (previous)" msgstr " (前回)" -#: kgreeter.cpp:742 +#: kgreeter.cpp:744 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" "保存されたセッションタイプ '%1' は有効ではありません。\n" "他のものを選択してください。指定がない場合は「標準」を使用します。" -#: kgreeter.cpp:851 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "警告: これは安全ではないセッションです" -#: kgreeter.cpp:853 +#: kgreeter.cpp:855 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "" "つまり、誰でも接続し、ウィンドウを開いたり、\n" "あなたの入力を中断させることができるということです。" -#: kgreeter.cpp:916 +#: kgreeter.cpp:918 msgid "L&ogin" msgstr "ログイン(&O)" -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094 msgid "Session &Type" msgstr "セッションタイプ(&T)" -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106 msgid "&Authentication Method" msgstr "認証方式(&A)" -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111 msgid "&Remote Login" msgstr "リモートログイン(&R)" -#: kgreeter.cpp:1040 +#: kgreeter.cpp:1042 msgid "Login Failed." msgstr "ログインに失敗しました。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 394afed551e..d9afb53f94e 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -159,72 +159,72 @@ msgstr "プリンタ" msgid "Root" msgstr "ルート" -#: cupsddialog.cpp:114 +#: cupsddialog.cpp:128 msgid "Short Help" msgstr "短いヘルプ" -#: cupsddialog.cpp:127 +#: cupsddialog.cpp:141 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "CUPS サーバ設定" -#: cupsddialog.cpp:174 +#: cupsddialog.cpp:188 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "設定ファイル読み込み中にエラーが発生しました。" -#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 -#: cupsddialog.cpp:309 +#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268 +#: cupsddialog.cpp:323 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "CUPS 設定エラー" -#: cupsddialog.cpp:183 +#: cupsddialog.cpp:197 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." msgstr "いくつかのオプションはこの設定ツールで認識されません。それらは変更することができません。" -#: cupsddialog.cpp:185 +#: cupsddialog.cpp:199 msgid "Unrecognized Options" msgstr "認識されないオプション" -#: cupsddialog.cpp:205 +#: cupsddialog.cpp:219 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "動作中の CUPS サーバを見つけらませんでした" -#: cupsddialog.cpp:214 +#: cupsddialog.cpp:228 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "CUPS サーバをを再起動できませんでした (pid = %1)" -#: cupsddialog.cpp:235 +#: cupsddialog.cpp:249 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." msgstr "CUPS サーバから設定ファイルを取得できませんでした。おそらくこの操作を行う権限がありません。" -#: cupsddialog.cpp:245 +#: cupsddialog.cpp:259 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "内部エラー: ファイル '%1' は読み込めません/書き込めません" -#: cupsddialog.cpp:248 +#: cupsddialog.cpp:262 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "内部エラー: ファイル '%1' は空です" -#: cupsddialog.cpp:266 +#: cupsddialog.cpp:280 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." msgstr "設定ファイルは CUPS サーバにアップロードされていません。デーモンは再起動されません。" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:284 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." msgstr "設定ファイルは CUPS サーバにアップロードされていません。おそらくこの操作を行う権限がありません。" -#: cupsddialog.cpp:273 +#: cupsddialog.cpp:287 msgid "CUPS configuration error" msgstr "CUPS 設定エラー" -#: cupsddialog.cpp:304 +#: cupsddialog.cpp:318 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "設定ファイル %1 を書き込めません" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po index 44946135ce3..29e3b5b7d71 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "発行者:" msgid "IP address:" msgstr "IP アドレス:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "ユーザ名とパスワードを入力してください" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "ユーザ名(&U):" @@ -2350,11 +2350,11 @@ msgstr "%1 に変更" msgid "The source file is '%1'" msgstr "ソースファイルは '%1' です" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "MIME タイプ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (リンク)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "" "%c - キャプション" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "ブラウズ(&B)..." @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "所有グループ" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "その他" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "記憶メディア" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -3917,12 +3917,12 @@ msgstr "アクセス:" msgid "Mounted on:" msgstr "マウントする場所:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "空き領域:" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -3963,10 +3963,10 @@ msgstr "停止" msgid "The new file name is empty." msgstr "新規ファイル名が未指定です。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "表示/読み取りおよび変更/書き込みが可能" msgid "&Permissions" msgstr "許可情報(&P)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "アクセス許可情報" @@ -4081,23 +4081,23 @@ msgstr "所有者" msgid "User:" msgstr "ユーザ:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "グループ:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "変更をすべてのサブフォルダとその内容に適用する" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "詳細な許可情報" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "クラス" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4105,19 +4105,19 @@ msgstr "" "項目の\n" "表示" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "読み取り" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "このフラグはフォルダの内容表示を許可します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "読み取りフラグはファイルの内容表示を許可します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4125,100 +4125,100 @@ msgstr "" "項目の\n" "書き込み" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "書き込み" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "このフラグは、ファイルの追加、名前変更、削除を許可します。削除および名前変更はスティッキーフラグを使って制限することができます。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "書き込みフラグはファイルの内容変更を許可します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "移動" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "このフラグはフォルダへの移動を許可します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "実行" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "このフラグはファイルをプログラムとして実行することを許可します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "特殊" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." msgstr "特殊なフラグ。フォルダ全体に有効、フラグの厳密な意味は右のカラムを参照してください。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "特殊なフラグ。フラグの厳密な意味は右のカラムを参照してください。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "ユーザ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "Set UID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." msgstr "このフラグが設定されると、このフォルダの所有者はすべての新規ファイルの所有者になります。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." msgstr "実行可能なファイルの場合、このフラグが設定されると、所有者の権限で実行されます。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "Set GID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "このフラグが設定されると、このフォルダのグループがすべての新規ファイルに対して設定されます。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." msgstr "実行可能なファイルの場合、このフラグが設定されると、グループの権限で実行されます。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "スティッキー" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4226,97 +4226,97 @@ msgstr "" "フォルダにスティッキーフラグが設定されると、ファイルの削除や名前変更ができるのは所有者と root " "のみになります。それ以外の場合は、書き込み権限を持つすべてのユーザがファイルの削除や名前変更を行えます。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "ファイルのスティッキーフラグは Linux 上では無視されますが、使用されるシステムもあります。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "多種 (変更なし)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." msgstr "これらのファイルは詳細な許可情報を使用します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." msgstr "これらのフォルダは詳細な許可情報を使用します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "これらのファイルは詳細な許可情報を使用します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "関連付け(&S)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "パターン ( 例: *.html;*.htm )" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "左クリックでプレビュー" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "デバイス(&V)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "デバイス (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "読み取り専用" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "ファイルシステム:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "マウントポイント (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "マウントポイント:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "マウント解除時のアイコン" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "アプリケーション(&A)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "%1 にファイルタイプを追加" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4324,24 +4324,24 @@ msgstr "" "選択したファイルタイプを\n" "サポートされているファイルタイプの一覧に追加します。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "ローカルファイルシステム上の実行ファイルのみがサポートされています。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "%1 の詳細オプション" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "実行(&X)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "コマンド(&D):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4367,43 +4367,43 @@ msgstr "" "%m - ミニアイコン\n" "%c - キャプション" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "パネル埋め込み" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "クリックで実行(&E):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "ウィンドウタイトル(&W):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "ターミナルで実行する(&R)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "コマンドの終了時に閉じない(&C)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "ターミナルオプション(&T):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "別のユーザで実行する(&N)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "説明:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "ファイルタイプ:" @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "%1 用のデバイスにメディアが見つかりません" msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "メディアが挿入されていないか、メディアを認識できません。" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" が起動していません。" @@ -6058,11 +6058,11 @@ msgstr "\"vold\" が起動していません。" msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "プログラム \"mount\" が見つかりませんでした" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "プログラム \"umount\" が見つかりませんでした" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "%1 を読み込めませんでした" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po index e0722d87593..a0adbeebc4f 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "English" msgstr "英語" @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "情報(&B)" msgid "Untitled" msgstr "名前なし" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -2091,8 +2091,8 @@ msgstr "" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 #: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "エントリを追加" #: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "Eメール" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "" "Car" msgstr "車載電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" @@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "ISDN" msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "ポケベル" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "自宅のファクス" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "X509" msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -2877,144 +2877,154 @@ msgid "Home Address Street" msgstr "自宅の住所 丁目番地" #: tdeabc/addressee.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "私書箱" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 msgid "Home Address City" msgstr "自宅の住所 市町村" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 +#: tdeabc/addressee.cpp:530 msgid "Home Address State" msgstr "自宅の住所 都道府県" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 +#: tdeabc/addressee.cpp:536 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "自宅の住所 郵便番号" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 +#: tdeabc/addressee.cpp:542 msgid "Home Address Country" msgstr "自宅の住所 国" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 +#: tdeabc/addressee.cpp:548 msgid "Home Address Label" msgstr "自宅の住所 ラベル" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 +#: tdeabc/addressee.cpp:554 msgid "Business Address Street" msgstr "ビジネスの住所 丁目番地" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "ビジネスの住所 都道府県" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 msgid "Business Address City" msgstr "ビジネスの住所 市町村" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 +#: tdeabc/addressee.cpp:572 msgid "Business Address State" msgstr "ビジネスの住所 都道府県" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 +#: tdeabc/addressee.cpp:578 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "ビジネスの住所 郵便番号" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 +#: tdeabc/addressee.cpp:584 msgid "Business Address Country" msgstr "ビジネスの住所 国" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 +#: tdeabc/addressee.cpp:590 msgid "Business Address Label" msgstr "ビジネスの住所 ラベル" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 +#: tdeabc/addressee.cpp:596 msgid "Home Phone" msgstr "自宅の電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 +#: tdeabc/addressee.cpp:602 msgid "Business Phone" msgstr "ビジネスの電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 +#: tdeabc/addressee.cpp:608 msgid "Mobile Phone" msgstr "携帯電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 +#: tdeabc/addressee.cpp:620 msgid "Business Fax" msgstr "ビジネスのファクス" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 +#: tdeabc/addressee.cpp:626 msgid "Car Phone" msgstr "車載電話" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:644 msgid "Email Address" msgstr "メールアドレス" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:663 msgid "Mail Client" msgstr "メールクライアント" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:682 msgid "Time Zone" msgstr "タイムゾーン" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 +#: tdeabc/addressee.cpp:701 msgid "Geographic Position" msgstr "地理的な位置" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "肩書" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeabc/addressee.cpp:739 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "役職" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 msgid "Organization" msgstr "組織" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 msgid "Department" msgstr "部署" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:796 msgid "Note" msgstr "備考" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:815 msgid "Product Identifier" msgstr "製品識別情報" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:834 msgid "Revision Date" msgstr "リビジョン日付" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 +#: tdeabc/addressee.cpp:853 msgid "Sort String" msgstr "文字列を並べ替え" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:891 msgid "Security Class" msgstr "セキュリティクラス" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:910 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:929 msgid "Photo" msgstr "写真" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005 msgid "Sound" msgstr "サウンド" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 +#: tdeabc/addressee.cpp:967 msgid "Agent" msgstr "エージェント" @@ -3038,30 +3048,30 @@ msgstr "リソース '%1' の読み込みに失敗しました。" msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "リソース '%1' の保存に失敗しました。" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "未知のフィールド" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "すべて" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "よく使う" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "住所" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "個人" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "未定義" @@ -3256,7 +3266,7 @@ msgstr "完了(&F)" msgid "Error parsing category list." msgstr "プロバイダのリスト解読中にエラー。" -#: tdenewstuff/provider.cpp:392 +#: tdenewstuff/provider.cpp:402 msgid "Error parsing providers list." msgstr "プロバイダのリスト解読中にエラー。" @@ -3317,11 +3327,11 @@ msgstr "下のリストからプロバイダを一つ選択してください:" msgid "No provider selected." msgstr "プロバイダが選択されていません。" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "ファイル '%1' は既に存在します。上書きしますか?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -3481,63 +3491,63 @@ msgstr "埋める" msgid "Do Not Fill Out" msgstr "埋めない" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137 msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "ホットな新しいものを取得" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154 msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213 msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 msgid "Highest Rated" msgstr "評価が高い" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 msgid "Most Downloads" msgstr "ダウンロード数が多い" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273 msgid "Latest" msgstr "最新" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284 msgid "Rating" msgstr "評価" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296 msgid "Release Date" msgstr "リリース日" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545 #: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517 msgid "" "Name: %1\n" "Author: %2\n" @@ -3559,7 +3569,7 @@ msgstr "" "リリース日: %8\n" "要約: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539 msgid "" "Preview: %1\n" "Payload: %2\n" @@ -3567,85 +3577,85 @@ msgstr "" "プレビュー: %1\n" "ペイロード: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 msgid "Installation successful." msgstr "インストールに成功しました。" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation" msgstr "インストール" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730 msgid "Installation failed." msgstr "インストールに失敗しました。" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824 msgid "Preview not available." msgstr "プレビューは利用できません。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:236 msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "ホットな新しいもののインストールに成功しました。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +#: tdenewstuff/engine.cpp:241 msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "ホットな新しいもののインストールに失敗しました。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +#: tdenewstuff/engine.cpp:296 msgid "Unable to create file to upload." msgstr "アップロードするファイルを作成できません。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +#: tdenewstuff/engine.cpp:311 msgid "" "The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" "アップロードするファイルを以下に作成しました:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 msgid "" "Data file: %1\n" msgstr "" "データファイル: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#: tdenewstuff/engine.cpp:314 msgid "" "Preview image: %1\n" msgstr "" "プレビュー画像: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +#: tdenewstuff/engine.cpp:316 msgid "" "Content information: %1\n" msgstr "" "コンテンツ情報: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +#: tdenewstuff/engine.cpp:317 msgid "" "Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" "これらのファイルをアップロードする準備ができました。\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +#: tdenewstuff/engine.cpp:318 msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "不特定多数の人がいつでもそれらにアクセスできることに注意してください。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 msgid "Upload Files" msgstr "ファイルをアップロード" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +#: tdenewstuff/engine.cpp:325 msgid "Please upload the files manually." msgstr "手動でファイルをアップロードしてください。" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +#: tdenewstuff/engine.cpp:329 msgid "Upload Info" msgstr "アップロード情報" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +#: tdenewstuff/engine.cpp:337 msgid "&Upload" msgstr "アップロード(&U)" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +#: tdenewstuff/engine.cpp:439 msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "新しいもののアップロードに成功しました。" @@ -3807,7 +3817,7 @@ msgid "" "%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "変更されました" @@ -4383,116 +4393,116 @@ msgid "&Client:" msgstr "クライアント(&C):" #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +#: tdeui/ksconfig.cpp:239 tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +#: tdeui/ksconfig.cpp:244 tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +#: tdeui/ksconfig.cpp:301 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +#: tdeui/ksconfig.cpp:304 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +#: tdeui/ksconfig.cpp:307 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +#: tdeui/ksconfig.cpp:310 msgid "German (new spelling)" msgstr "ドイツ語 (new spelling)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +#: tdeui/ksconfig.cpp:313 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ブラジル系ポルトガル語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +#: tdeui/ksconfig.cpp:316 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +#: tdeui/ksconfig.cpp:319 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +#: tdeui/ksconfig.cpp:322 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +#: tdeui/ksconfig.cpp:325 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +#: tdeui/ksconfig.cpp:331 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +#: tdeui/ksconfig.cpp:334 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +#: tdeui/ksconfig.cpp:337 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +#: tdeui/ksconfig.cpp:340 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +#: tdeui/ksconfig.cpp:343 msgid "Swiss German" msgstr "スイス ドイツ語" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +#: tdeui/ksconfig.cpp:349 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +#: tdeui/ksconfig.cpp:352 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +#: tdeui/ksconfig.cpp:355 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdeui/ksconfig.cpp:362 msgid "" "_: Unknown ispell dictionary\n" "Unknown" msgstr "不明" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598 msgid "ISpell Default" msgstr "ISpell 標準" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646 msgid "" "_: default spelling dictionary\n" "Default - %1 [%2]" msgstr "標準 - %1 [%2]" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672 msgid "ASpell Default" msgstr "ASpell 標準" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737 #, c-format msgid "" "_: default spelling dictionary\n" @@ -8621,14 +8631,14 @@ msgstr "Props" msgid "Front" msgstr "Front" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -8639,7 +8649,7 @@ msgstr "" "からのメッセージは以下のとおりです:\n" "\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620 msgid "" "\n" "\n" @@ -8649,23 +8659,23 @@ msgstr "" "\n" "\"dcopserver\" プログラムが起動しているか確認してください。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "DCOP コミュニケーションエラー (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "Xサーバディスプレイ 'displayname' を使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "QWS ディスプレイ 'displayname' を使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "与えられた 'sessionId' のアプリケーションを復元する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -8673,7 +8683,7 @@ msgstr "" "8 ビットディスプレイでアプリケーションにプライベート\n" "カラーマップをインストールさせる" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 #, fuzzy msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" @@ -8685,11 +8695,11 @@ msgstr "" "している場合は、8 ビットディスプレイでカラーキューブに割り\n" "当てられた色数を制限する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "Qt にマウスやキーボードを処理させない" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -8697,15 +8707,15 @@ msgstr "" "debugger で実行すると暗示的に -nograb になります。\n" "これをオーバーライドするには -dograb を使用してください。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "デバッグのために同期モードに切り替える" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "defines the application font" msgstr "アプリケーションフォントを定義する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -8714,23 +8724,23 @@ msgstr "" "標準の背景色とアプリケーションパレットを\n" "設定する(光と影は計算されています)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 msgid "sets the default foreground color" msgstr "標準の前景色を設定する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "sets the default button color" msgstr "標準のボタン色を設定する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 msgid "sets the application name" msgstr "アプリケーション名を設定する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "アプリケーションタイトル (キャプション) を設定する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -8738,7 +8748,7 @@ msgstr "" "8 ビットディスプレイで強制的にアプリケーションに\n" "TrueColor を使わせる" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -8747,70 +8757,70 @@ msgstr "" "XIM (X Input Method) 入力スタイルを設定。\n" "可能な値は onthespot, overthespot, offthespot, root。" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 msgid "set XIM server" msgstr "XIM サーバを設定" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669 msgid "disable XIM" msgstr "XIM を無効にする" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "アプリケーションに QWS サーバとして実行されるように強制する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "ウィジェットのレイアウト全体を鏡像反転する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "タイトルバーの名前に 'caption' を使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "アプリケーションアイコンに 'icon' を使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "タイトルバーのアイコンに 'icon' を使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "代替設定ファイルを使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "'server' で指定される DCOP サーバを使う" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "クラッシュハンドラを無効にし、コアダンプを得る" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "WM_NET 互換のウィンドウマネージャを待つ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687 msgid "sets the application GUI style" msgstr "アプリケーションの GUI スタイルを設定する" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "メインウィジェットのクライアントジオメトリを設定 - 引数のフォーマットについては man X をご覧ください" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "%1 スタイルは見つかりません\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "ヘルプセンターを起動できません" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -8821,11 +8831,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "メールクライアントを起動できませんでした" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -8836,11 +8846,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "ブラウザを起動できませんでした" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -8851,13 +8861,13 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "DCOP に登録できませんでした。\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 msgid "" "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" @@ -8917,7 +8927,7 @@ msgstr "" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "このプログラムは %1 のもとで配布されています。" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561 msgid "no error" msgstr "エラーなし" @@ -8925,7 +8935,7 @@ msgstr "エラーなし" msgid "address family for nodename not supported" msgstr "ノード名のアドレスファミリはサポートされていません" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563 msgid "temporary failure in name resolution" msgstr "名前解決の一時的な失敗" @@ -8933,7 +8943,7 @@ msgstr "名前解決の一時的な失敗" msgid "invalid value for 'ai_flags'" msgstr "'ai_flags' に不正な値" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564 msgid "non-recoverable failure in name resolution" msgstr "名前解決の修復不可能なエラー" @@ -8941,7 +8951,7 @@ msgstr "名前解決の修復不可能なエラー" msgid "'ai_family' not supported" msgstr "サポートされていない 'ai_family'" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566 msgid "memory allocation failure" msgstr "メモリ割り当てに失敗" @@ -8949,7 +8959,7 @@ msgstr "メモリ割り当てに失敗" msgid "no address associated with nodename" msgstr "ノード名に関連付けられているアドレスはありません" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567 msgid "name or service not known" msgstr "未知の名前またはサービス" @@ -9308,38 +9318,38 @@ msgid "" "Unknown family %1" msgstr "未知のファミリ %1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:562 msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "要求されたファミリはこのホスト名でサポートしていません" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 msgid "invalid flags" msgstr "無効なフラグ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:568 msgid "requested family not supported" msgstr "要求されたファミリはサポートしていません" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 msgid "requested service not supported for this socket type" msgstr "要求されたサービスはこのソケットタイプをサポートしていません" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:570 msgid "requested socket type not supported" msgstr "要求されたサービスはサポートしていません" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:571 msgid "unknown error" msgstr "未知のエラー" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:573 #, c-format msgid "" "_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" "system error: %1" msgstr "システムエラー :%1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:578 msgid "request was canceled" msgstr "要求はキャンセルされました" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po index d03f8867dcb..af52a0450b7 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "<b>状態</b>: %1<br>" msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" msgstr "プリンタ情報を取得できませんでした。プリンタからの応答:<br><br>%1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:986 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, c-format msgid "IPP Report for %1" msgstr "%1 の IPP レポート" @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "ジョブの優先度(&J):" msgid "The time specified is not valid." msgstr "指定した時間は有効ではありません。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:647 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " @@ -4746,61 +4746,61 @@ msgid "" msgstr "" "foomatic-datafile 実行ファイルが PATH に見つかりません。Foomatic が適切にインストールされているか確認してください。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:679 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " "exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "Foomatic ドライバ [%1,%2] を作成できません。ドライバが存在しないか、あなたにこの操作を行う権限がありません。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:832 msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "ライブラリ libcupsdconf が見つかりません。インストールされているか確認してください。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:838 msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." msgstr "シンボル %1 が libcupsdconf ライブラリに見つかりません。" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:933 msgid "&Export Driver..." msgstr "ドライバをエクスポート(&E)..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:935 msgid "&Printer IPP Report" msgstr "プリンタ IPP レポート(&P)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:990 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "プリンタ情報を取得できません。エラー:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1003 msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1043 #, c-format msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %1." msgstr "CUPS サーバへの接続に失敗。CUPS サーバが適切にインストール、実行されているか確認してください。エラー: %1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1044 msgid "the IPP request failed for an unknown reason" msgstr "IPP リクエストが不明な理由により失敗しました" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1078 msgid "connection refused" msgstr "接続が拒否されました" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1081 msgid "host not found" msgstr "ホストが見つかりません" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1085 msgid "read failed (%1)" msgstr "読み込み失敗 (%1)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1089 msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " "installed and running. Error: %2: %1." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 0f9cffce713..7c1cebe7204 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 23:35-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Looping" msgstr "ループ(&L)" -#: player.cpp:103 +#: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts はこのファイルを読み込めませんでした。" -#: player.cpp:246 +#: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "再生中 %1 - %2" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po index beedc2cd217..e40d85e3457 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "グローバルショートカットを設定(&G)..." msgid "Hardware &Information" msgstr "ハードウェア情報(&I)" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:400 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "ミキサーウィンドウを隠す" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "音量 %1%" msgid " (Muted)" msgstr " (ミュート)" -#: kmixdockwidget.cpp:403 +#: kmixdockwidget.cpp:404 msgid "Show Mixer Window" msgstr "ミキサーウィンドウを表示" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 2683eb19f39..96613814a22 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:16-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -29,24 +29,24 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "toyohiro@ksmplus.com" -#: kcm_krfb.cpp:67 +#: kcm_krfb.cpp:68 msgid "Desktop Sharing Control Module" msgstr "デスクトップ共有コントロールモジュール" -#: kcm_krfb.cpp:69 +#: kcm_krfb.cpp:70 msgid "Configure desktop sharing" msgstr "デスクトップ共有の設定" -#: kcm_krfb.cpp:98 +#: kcm_krfb.cpp:99 msgid "You have no open invitation." msgstr "未接続の招待はありません。" -#: kcm_krfb.cpp:100 +#: kcm_krfb.cpp:101 #, c-format msgid "Open invitations: %1" msgstr "未接続の招待: %1" -#: kcm_krfb.cpp:176 +#: kcm_krfb.cpp:177 msgid "" "<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/akregator.po index 1e2df9bb9f6..e856e25b73b 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/akregator.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-28 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ikuya@good-day.co.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:956 articleviewer.cpp:396 +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:958 articleviewer.cpp:396 msgid "Akregator" msgstr "Akregator" @@ -193,25 +193,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "すべてのフィードを既読としてマーク(&R)" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:327 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "クイックフィルタを表示" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "タブで開く" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:255 rc.cpp:270 rc.cpp:702 rc.cpp:717 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "背面タブで開く" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:258 rc.cpp:273 rc.cpp:705 rc.cpp:720 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "外部ブラウザで開く" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "タブを閉じる(&C)" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "フィードを追加" @@ -379,50 +379,50 @@ msgstr "%1 のフィードが見つかりません。" msgid "Feed found, downloading..." msgstr "フィードを発見しました。ダウンロード中です..." -#: akregator_part.cpp:171 +#: akregator_part.cpp:173 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." msgstr "保存バックエンドプラグイン \"%1\" をロードできません。フィードをアーカイブできません。" -#: akregator_part.cpp:171 +#: akregator_part.cpp:173 msgid "Plugin error" msgstr "プラグインエラー" -#: akregator_part.cpp:355 akregator_view.cpp:250 feedlistview.cpp:365 +#: akregator_part.cpp:357 akregator_view.cpp:252 feedlistview.cpp:365 #: simplenodeselector.cpp:141 msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: akregator_part.cpp:366 +#: akregator_part.cpp:368 msgid "Trinity Desktop News" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:371 +#: akregator_part.cpp:373 msgid "LXer Linux News" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:376 +#: akregator_part.cpp:378 msgid "Tuxmachines" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:381 +#: akregator_part.cpp:383 msgid "lwn.net" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:390 +#: akregator_part.cpp:392 msgid "Opening Feed List..." msgstr "フィードリストを開く..." -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" "<p><b>%2</b></p></qt>" msgstr "<qt>標準のフィードリストは壊れています (無効な XML)。バックアップを作成しました: <p><b>%2</b></p></qt>" -#: akregator_part.cpp:425 +#: akregator_part.cpp:427 msgid "XML Parsing Error" msgstr "XML 解析エラー" -#: akregator_part.cpp:440 +#: akregator_part.cpp:442 msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" "<p><b>%2</b></p></qt>" @@ -430,62 +430,62 @@ msgstr "" "<qt>標準のフィードリストは壊れています (有効な OPML がありません)。バックアップを作成しました: " "<p><b>%2</b></p></qt>" -#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:442 akregator_part.cpp:634 msgid "OPML Parsing Error" msgstr "OPML 解析エラー" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr "アクセスできません: フィードリストを保存できません (%1)" -#: akregator_part.cpp:479 +#: akregator_part.cpp:481 msgid "Write error" msgstr "書き込みエラー" -#: akregator_part.cpp:583 +#: akregator_part.cpp:585 msgid "Interesting" msgstr "興味深い" -#: akregator_part.cpp:632 +#: akregator_part.cpp:634 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "ファイル %1 をインポートできませんでした (有効な OPML がありません)" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " "current user." msgstr "ファイル %1 を読めませんでした。存在するかどうか、現在のユーザが読み取り可能か確認してください。" -#: akregator_part.cpp:635 +#: akregator_part.cpp:637 msgid "Read Error" msgstr "読み取りエラー" -#: akregator_part.cpp:649 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "ファイル %1 は既に存在します。上書きしますか?" -#: akregator_part.cpp:651 +#: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 #, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr "アクセスできません: ファイル %1 に書き込めません" -#: akregator_part.cpp:657 +#: akregator_part.cpp:659 msgid "Write Error" msgstr "書き込みエラー" -#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 +#: akregator_part.cpp:688 akregator_part.cpp:698 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "OPML アウトライン (*.opml, *.xml)" -#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 +#: akregator_part.cpp:689 akregator_part.cpp:699 msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" -#: akregator_part.cpp:985 +#: akregator_part.cpp:987 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "バックエンドではサポートされていません。これはアーカイブの記事の消失や起動時のクラッシュを引き起こす可能性があります。本当に %2 " "が実行されていない場合以外は、とりあえずアーカイブを無効にしてください。</qt>" -#: akregator_part.cpp:997 +#: akregator_part.cpp:999 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "バックエンドではサポートされていません。これはアーカイブの記事の消失や起動時のクラッシュを引き起こす可能性があります。本当に %2 " "が実行されていない場合以外は、とりあえずアーカイブを無効にしてください。</qt>" -#: akregator_part.cpp:1008 +#: akregator_part.cpp:1010 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not " "supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "バックエンドではサポートされていません。これはアーカイブの記事の消失や起動時のクラッシュを引き起こす可能性があります。本当に %2 " "で実行されていない場合以外は、とりあえずアーカイブを無効にしてください。</qt>" -#: akregator_part.cpp:1016 +#: akregator_part.cpp:1018 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not " "supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -531,125 +531,125 @@ msgstr "" "バックエンドではサポートされていません。これはアーカイブの記事の消失や起動時のクラッシュを引き起こす可能性があります。本当に %1 が %3 " "で実行されていない場合以外は、とりあえずアーカイブを無効にしてください。</qt>" -#: akregator_part.cpp:1028 +#: akregator_part.cpp:1030 msgid "Force Access" msgstr "アクセスを強制" -#: akregator_part.cpp:1029 +#: akregator_part.cpp:1031 msgid "Disable Archive" msgstr "アーカイブしない" -#: akregator_view.cpp:148 +#: akregator_view.cpp:150 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed from " "all articles.</qt>" msgstr "<qt>本当にこのタグ (<b>%1</b>) を削除しますか?タグはすべての記事から削除されます。</qt>" -#: akregator_view.cpp:149 +#: akregator_view.cpp:151 msgid "Delete Tag" msgstr "タグを削除" -#: akregator_view.cpp:167 +#: akregator_view.cpp:169 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " "subfolders?</qt>" msgstr "<qt>本当にこのフォルダと、フォルダ内に含まれているフィードやフォルダを削除しますか?</qt>" -#: akregator_view.cpp:169 +#: akregator_view.cpp:171 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> " "and its feeds and subfolders?</qt>" msgstr "<qt>本当にこのフォルダ (<b>%1</b>) と、フォルダ内に含まれているフィードやフォルダを削除しますか?</qt>" -#: akregator_view.cpp:171 +#: akregator_view.cpp:173 msgid "Delete Folder" msgstr "フォルダを削除" -#: akregator_view.cpp:183 +#: akregator_view.cpp:185 msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>" msgstr "<qt>本当にこのフィードを削除しますか?</qt>" -#: akregator_view.cpp:185 +#: akregator_view.cpp:187 msgid "<qt>Are you sure you want to delete feed <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>本当にこのフィード (<b>%1</b>) を削除しますか?</qt>" -#: akregator_view.cpp:187 +#: akregator_view.cpp:189 msgid "Delete Feed" msgstr "フィードを削除" -#: akregator_view.cpp:259 +#: akregator_view.cpp:261 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: akregator_view.cpp:274 +#: akregator_view.cpp:276 msgid "You can view multiple articles in several open tabs." msgstr "複数のタブに記事を表示させることができます。" -#: akregator_view.cpp:279 +#: akregator_view.cpp:281 msgid "Articles list." msgstr "記事リスト" -#: akregator_view.cpp:317 +#: akregator_view.cpp:319 msgid "Browsing area." msgstr "ブラウズ領域" -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:797 +#: akregator_view.cpp:322 akregator_view.cpp:806 msgid "Articles" msgstr "記事" -#: akregator_view.cpp:518 main.cpp:70 +#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "インポートしたフォルダ" -#: akregator_view.cpp:521 +#: akregator_view.cpp:530 msgid "Add Imported Folder" msgstr "インポートしたフォルダを追加" -#: akregator_view.cpp:521 +#: akregator_view.cpp:530 msgid "Imported folder name:" msgstr "インポートしたフォルダ名:" -#: akregator_view.cpp:957 +#: akregator_view.cpp:966 msgid "Add Folder" msgstr "フォルダを追加" -#: akregator_view.cpp:957 +#: akregator_view.cpp:966 msgid "Folder name:" msgstr "フォルダ名:" -#: akregator_view.cpp:1073 +#: akregator_view.cpp:1082 msgid "Fetching Feeds..." msgstr "フィードを取得..." -#: akregator_view.cpp:1315 +#: akregator_view.cpp:1324 msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>本当にこの記事 (<b>%1</b>) を削除しますか?</qt>" -#: akregator_view.cpp:1319 +#: akregator_view.cpp:1328 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n" "<qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>" msgstr "<qt>本当に選択した %n 件の記事を削除しますか?</qt>" -#: akregator_view.cpp:1323 +#: akregator_view.cpp:1332 msgid "Delete Article" msgstr "記事を削除" -#: articlelistview.cpp:226 +#: articlelistview.cpp:225 msgid "Article" msgstr "記事" -#: articlelistview.cpp:227 +#: articlelistview.cpp:226 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: articlelistview.cpp:228 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 +#: articlelistview.cpp:227 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 #: articleviewer.cpp:515 articleviewer.cpp:516 msgid "Date" msgstr "日付" -#: articlelistview.cpp:269 +#: articlelistview.cpp:268 msgid "" "<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected " "feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep " @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "現在選択されているフィードからの記事の一覧です。記事の上で右クリックすると、その記事を「重要としてマーク」したり削除することができます。記事のウェブページはタブ" "または外部ブラウザのウィンドウで開くことができます。" -#: articlelistview.cpp:588 +#: articlelistview.cpp:587 msgid "" "<div align=center>" "<h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your " @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "<h3>該当なし</h3>フィルタにマッチする記事はありません。\n" "検索条件を変更して、やり直してください。</div>" -#: articlelistview.cpp:600 +#: articlelistview.cpp:599 msgid "" "<div align=center>" "<h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed " @@ -772,13 +772,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "有効にしておく" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:276 rc.cpp:579 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "General" msgstr "全般" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:201 rc.cpp:978 rc.cpp:999 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Fetch aborted" msgstr "取得を中止しました" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:498 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:504 #, no-c-format msgid "Feed Properties" msgstr "フィードのプロパティ" @@ -940,846 +940,858 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "%1 のプロパティ" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:651 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "移動(&G)" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "フィード(&E)" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:669 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "記事(&A)" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "フィード(&F)" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "読み上げツールバー" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "新規ソースを追加" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "フィードの &URL:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "状態" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "全般(&G)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "名前(&N):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "Display name of RSS column" msgstr "RSS カラムの表示名" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "U&se a custom update interval" msgstr "更新間隔を指定する(&S)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Update &every:" msgstr "更新間隔(&E):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Minutes" msgstr "分" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Hours" msgstr "時間" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:531 #, no-c-format msgid "Days" msgstr "日" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:534 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "しない" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:537 #, no-c-format msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "新しい記事が届いたら通知する(&V)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:540 #, no-c-format msgid "Ar&chive" msgstr "アーカイブ(&C)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:543 #, no-c-format msgid "&Keep all articles" msgstr "すべての記事を保持する(&K)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:540 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:546 #, no-c-format msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "アーカイブのサイズを制限する(&V):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:549 #, no-c-format msgid "&Delete articles older than:" msgstr "次の日数が経過した記事は削除する(&D):" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:225 rc.cpp:552 rc.cpp:1023 #, no-c-format msgid " days" msgstr " 日" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:228 rc.cpp:555 rc.cpp:1026 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "1 日" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:219 rc.cpp:558 rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid " articles" msgstr " 記事" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:222 rc.cpp:561 rc.cpp:1020 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 記事" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:558 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:564 #, no-c-format msgid "Di&sable archiving" msgstr "アーカイブしない(&S)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:561 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "&Use default settings" msgstr "標準設定を使う(&U)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:564 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "Adva&nced" msgstr "詳細(&N)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "記事を読むときに完全なウェブページを読み込む(&F)" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "届いた記事をすぐに既読としてマークする(&K)" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "詳細設定" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "アーカイブバックエンド:" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "設定(&C)..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Article List" msgstr "記事リスト" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:990 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " 秒" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:993 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "フィード変更時に検索バーをリセットする" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "選択した記事を既読としてマークするまでの時間(&K)" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "最小フォントサイズ:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "通常のフォントサイズ:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "標準フォント:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "固定幅フォント:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "セリフ (明朝体):" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "サンセリフ (ゴシック体):" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 185 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "Read message color:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 201 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "Unread message color:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 219 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "リンクに下線を付ける(&U)" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 227 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" -#. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 +#. i18n: file settings_appearance.ui line 235 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "アーカイブの標準設定" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "すべての記事を保持する" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1008 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "アーカイブのサイズを制限する:" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "次の日数が経過した記事は削除する: " #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "アーカイブしない" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:1029 #, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "重要な記事は削除しない" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:681 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "外部ブラウザ" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:684 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "外部ブラウザ用" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:468 rc.cpp:687 rc.cpp:939 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "TDE の標準ウェブブラウザを使う" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:474 rc.cpp:690 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "次のコマンドを使う:" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "マウスカーソルをタブの上に移動させたときにタブを閉じるボタンを表示する" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "マウスの中ボタンをクリック:" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "マウスの左ボタンをクリック:" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "全体" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "一定時間ごとに取得する(&U)" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "すべてのフィードで通知を使う(&N)" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "新しい記事が届いたときに通知が必要な場合は、これを選択してください。" #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "トレイアイコンを表示する(&Y)" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "フィードの取得間隔:" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " 分" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 分" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "起動" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "起動時にすべてのフィードを既読としてマークする(&A)" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "起動時にすべてのフィードを取得する(&D)" #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "導入ページを無効にする" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "ブラウザのキャッシュを使う(&B) (ネットワークの負荷を軽減)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "アイコン:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "クイックフィルタバーを表示" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "状態フィルタ" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "最後の状態フィルタの設定を保存" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "テキストフィルタ" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "最後の検索行のテキストを保存" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "表示モード" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "記事の表示モード" #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "第一スプリッターのサイズ" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "(通常垂直方向の) 第一スプリッターのウィジェットサイズ" #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "第二スプリッターサイズ" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "(通常水平方向の) 第二スプリッターのウィジェットサイズ" -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 +#. i18n: file akregator.kcfg line 67 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "アーカイブモード" -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 +#. i18n: file akregator.kcfg line 71 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "すべての記事を保持する" -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 +#. i18n: file akregator.kcfg line 72 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "記事を無制限に保存します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 +#. i18n: file akregator.kcfg line 75 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "記事の最大保存数" -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 +#. i18n: file akregator.kcfg line 76 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "フィード内の記事の最大保存数" -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 +#. i18n: file akregator.kcfg line 79 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "期限切れの記事を削除" -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 +#. i18n: file akregator.kcfg line 80 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "期限切れの記事を削除" -#. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 +#. i18n: file akregator.kcfg line 83 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "アーカイブしない" -#. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "記事を保存しない" -#. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "期限切れの時期" -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 +#. i18n: file akregator.kcfg line 90 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "標準の記事の期限を日数で設定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 +#. i18n: file akregator.kcfg line 94 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "記事の制限" -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 +#. i18n: file akregator.kcfg line 95 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "フィードごとに保持する記事の数を指定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 +#. i18n: file akregator.kcfg line 99 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "重要な記事は削除しない" -#. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 +#. i18n: file akregator.kcfg line 100 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " "removed when limit the archive size by either age or number of the articles." msgstr "このオプションを有効にすると、記事の古さや記事の数でアーカイブのサイズを制限するときに、重要としてマークされた記事は削除しません。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 +#. i18n: file akregator.kcfg line 106 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "同時取得" -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 +#. i18n: file akregator.kcfg line 107 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:882 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "同時取得する数" -#. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 +#. i18n: file akregator.kcfg line 111 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "HTML キャッシュを使う" -#. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 +#. i18n: file akregator.kcfg line 112 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "トラフィック軽減のため、フィードをダウンロードする際に TDE の HTML キャッシュ設定を使用します。必要な場合のみ無効にしてください。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "導入ページを無効にする" -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 +#. i18n: file akregator.kcfg line 119 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "導入ページを無効にする" -#. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "起動時に取得する" -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 +#. i18n: file akregator.kcfg line 124 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "起動時にフィードリストを取得します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "起動時にすべてのフィードを既読としてマークする" -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 +#. i18n: file akregator.kcfg line 129 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "起動時にすべてのフィードを既読としてマークします。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "一定時間ごとに取得する" -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 +#. i18n: file akregator.kcfg line 134 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "すべてのフィードを %1 分ごとに取得します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 +#. i18n: file akregator.kcfg line 138 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "自動取得の間隔" -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 +#. i18n: file akregator.kcfg line 139 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "自動取得の間隔を分で指定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 +#. i18n: file akregator.kcfg line 143 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "通知を使う" -#. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 +#. i18n: file akregator.kcfg line 144 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "バルーン通知を使用するかどうかを指定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 +#. i18n: file akregator.kcfg line 148 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "トレイアイコンを表示する" -#. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 +#. i18n: file akregator.kcfg line 149 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "トレイアイコンを表示するかどうかを指定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 +#. i18n: file akregator.kcfg line 155 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "タブに閉じるボタンを表示する" -#. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "アイコンの代わりにタブを閉じるボタンを表示します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 +#. i18n: file akregator.kcfg line 162 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "外部ブラウザで開いた場合、TDE のウェブブラウザを使用します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 +#. i18n: file akregator.kcfg line 167 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "外部ブラウザで開いた場合、指定したコマンドを使用します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 +#. i18n: file akregator.kcfg line 171 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "起動する外部ブラウザのコマンドを指定します。URL は %u に置き換えられます。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 +#. i18n: file akregator.kcfg line 175 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "マウスの左ボタンに割り当てる動作を指定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 +#. i18n: file akregator.kcfg line 184 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "マウスの中ボタンに割り当てる動作を指定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 +#. i18n: file akregator.kcfg line 212 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "アーカイブバックエンド" -#. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 +#. i18n: file akregator.kcfg line 216 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "記事を選択したらすぐに既読としてマークするかどうか。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 +#. i18n: file akregator.kcfg line 220 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:966 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "記事を選択してから既読としてマークするまでの遅延時間を設定します。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 +#. i18n: file akregator.kcfg line 224 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "フィード変更時にクイックフィルタをリセットします。" -#. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 +#. i18n: file akregator.kcfg line 229 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "タグ付け GUI エレメントを表示 (未完成)" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "コミット間隔" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "変更を書き戻すためのコミット間隔 (秒単位)" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "アーカイブへのパス" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "Metakit Settings" msgstr "メタキットの設定" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Use default location" msgstr "標準の場所を使用" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Archive location:" msgstr "アーカイブの場所:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po index 4123d33c055..f2904c2c3e5 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<なし>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1436 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "受信箱" @@ -5254,11 +5254,11 @@ msgstr "URL をクリップボードにコピーしました。" msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>ファイル '%1' は既に存在します。<br>置き換えますか?</qt>" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "Save to File" msgstr "ファイルに保存" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062 msgid "&Replace" msgstr "置換(&R)" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "" msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "保存の途中でメッセージが削除されました。保存はされていません。" -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2061 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgid "" "until you go online." msgstr "KMail は現在オフラインモードです。オンラインに戻るまで、メッセージは「送信待ち」に残ります。" -#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1297 msgid "Online/Offline" msgstr "オンライン/オフライン" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "" "クセス権限がありません。管理者に連絡して新規メッセージのアップロードを許可してもらうか、メッセージをこのフォルダから移動してください。</p>" "<p>これらのメッセージを今他のフォルダに移動しますか?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915 msgid "Do Not Move" msgstr "移動しない" @@ -7735,7 +7735,7 @@ msgstr "" "'%1' はフォルダではないようです。\n" "ファイルを取り除いてください。" -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr "" "フォルダ \"%1\" のアクセス許可が適切ではありません。\n" "このフォルダの内容を参照/変更できるかどうか確認してください。" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -7762,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "フォルダを作成できませんでした" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -8048,83 +8048,83 @@ msgstr "" "%1 の変更に失敗\n" "(デバイスの空き領域不足?)" -#: kmkernel.cpp:712 +#: kmkernel.cpp:724 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "証明書の署名要求" -#: kmkernel.cpp:715 +#: kmkernel.cpp:727 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "添付ファイルから証明書を作成し、送信者に送り返してください。" -#: kmkernel.cpp:1246 +#: kmkernel.cpp:1258 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "KMail がオフラインモードになりました。すべてのネットワークジョブを中断しました。" -#: kmkernel.cpp:1256 +#: kmkernel.cpp:1268 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "KMail がオンラインモードになりました。すべてのネットワークジョブを再開しました。" -#: kmkernel.cpp:1283 +#: kmkernel.cpp:1295 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "KMail は現在オフラインモードです。どうしますか?" -#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "オンライン作業" -#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "オフライン作業" -#: kmkernel.cpp:1429 +#: kmkernel.cpp:1441 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "受信箱フォルダの読み/書き権限がありません。" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1449 msgid "outbox" msgstr "送信待ち" -#: kmkernel.cpp:1439 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "送信待ちフォルダの読み/書き権限がありません。" -#: kmkernel.cpp:1456 +#: kmkernel.cpp:1468 msgid "sent-mail" msgstr "送信済み" -#: kmkernel.cpp:1458 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "送信済みフォルダの読み/書き権限がありません。" -#: kmkernel.cpp:1465 +#: kmkernel.cpp:1477 msgid "trash" msgstr "ごみ箱" -#: kmkernel.cpp:1467 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "ごみ箱フォルダの読み/書き権限がありません。" -#: kmkernel.cpp:1474 +#: kmkernel.cpp:1486 msgid "drafts" msgstr "下書き" -#: kmkernel.cpp:1476 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "下書きフォルダの読み/書き権限がありません。" -#: kmkernel.cpp:1485 +#: kmkernel.cpp:1497 msgid "templates" msgstr "テンプレート" -#: kmkernel.cpp:1487 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "テンプレートフォルダへの読み/書き権限がありません。" -#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "前回の検索" -#: kmkernel.cpp:1716 +#: kmkernel.cpp:1728 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -8133,11 +8133,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1721 +#: kmkernel.cpp:1733 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1879 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgstr "" "<p>%2 はこのフォルダに \"%6\" の内容を移動できます。ただし、\"%7\" に同名のファイルがあると、これを置換してしまう可能性があります。" "<p>%3 に今メールファイルを移動させますか?</qt>" -#: kmkernel.cpp:1891 +#: kmkernel.cpp:1903 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> " @@ -8162,15 +8162,15 @@ msgstr "" "の内容を移動できます。" "<p>%3 に今メールファイルを移動させますか?</qt>" -#: kmkernel.cpp:1900 +#: kmkernel.cpp:1912 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "メールファイルを移行しますか?" -#: kmkernel.cpp:2135 +#: kmkernel.cpp:2147 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "KMail に致命的エラーが発生しました。終了します。" -#: kmkernel.cpp:2137 +#: kmkernel.cpp:2149 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8181,11 +8181,11 @@ msgstr "" "エラーは:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2282 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "ごみ箱を空にする" -#: kmkernel.cpp:2271 +#: kmkernel.cpp:2283 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "本当にすべてのアカウントのごみ箱フォルダを空にしますか?" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po index f81a53ebf82..cb1be38420f 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -403,10 +403,10 @@ msgstr "snippet を追加" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 -#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 -#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 -#: rc.cpp:8206 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 +#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 +#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 +#: rc.cpp:8209 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" @@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "追加(&A)" #. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 #: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 #: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 -#: rc.cpp:7845 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "名前(&N):" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "[ITEM LIST]" msgstr "[アイテムリスト]" #. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "ファイル名:" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" msgstr "ファイルビューのグループと、それに一致するパターン(&G):" #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 #, no-c-format msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -723,14 +723,14 @@ msgstr "グループを削除(&L)" #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "上に移動(&U)" #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "下に移動(&D)" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Customize" msgstr "カスタム化" #. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 #, no-c-format msgid "Class name:" msgstr "クラス名:" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Classes:" msgstr "クラス:" #. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "説明:" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "既存のプロジェクトをインポート" #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "ディレクトリ(&D):" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "新規プロジェクトを作成" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 #: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4639 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format msgid "General" msgstr "一般" @@ -930,19 +930,19 @@ msgid "General Options" msgstr "一般オプション" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "作者:" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Eメール:" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 #, no-c-format msgid "Version:" msgstr "バージョン:" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Artistic Style Configuration" msgstr "芸術的なスタイルの設定" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "一般(&G)" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgid "&Tools Menu" msgstr "ツールメニュー(&T)" #. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 -#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 +#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "追加(&A)..." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Add Tool" msgstr "ツールを追加" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 #, no-c-format msgid "&Parameters:" msgstr "パラメータ(&P):" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "実行可能バイナリ(&E):" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "S&ummary:" msgstr "要約(&U):" #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 #, no-c-format msgid "&License:" msgstr "ライセンス(&L):" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" "インポート(&M)" #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "説明(&D):" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Upload to &apps.kde.com" msgstr "apps.kde.com にアップロード(&A)" #. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 #, no-c-format msgid "Project API Documentation" msgstr "プロジェクト API ドキュメント" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "C&ollection type:" msgstr "コレクションのタイプ(&O):" #. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 #, no-c-format msgid "Project User Manual" msgstr "プロジェクトのユーザマニュアル" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" msgstr "<b>%1</b> のトピックを選択:" #. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 #, no-c-format msgid "Find Documentation" msgstr "ドキュメントを検索" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Search term:" msgstr "検索語:" #. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 #: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 #: rc.cpp:1442 @@ -2218,9 +2218,9 @@ msgstr "検索" #. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 #: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format msgid "Documentation" @@ -2233,217 +2233,223 @@ msgid "&Documentation Collections" msgstr "ドキュメント コレクション(&D)" #. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E)..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 #: rc.cpp:1475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "再スタート(&R)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format msgid "Full Text &Search" msgstr "全文検索(&S)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format msgid "htse&arch executable:" msgstr "htse&arch 実行ファイル:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:1481 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "htdi&g executable:" msgstr "htdi&g 実行ファイル:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Database di&rectory:" msgstr "データベースディレクトリ(&R):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "ht&merge executable:" msgstr "ht&merge 実行ファイル:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format msgid "O&ther" msgstr "その他(&T)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:1493 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Editor Context Menu Items" msgstr "エディタのコンテキストメニュー項目" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "&Find in documentation" msgstr "ドキュメント内を検索(&F)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "&Look in documentation index" msgstr "ドキュメントのインデックスを検索(&L)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format msgid "S&earch in documentation" msgstr "ドキュメント内を検索(&E)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format msgid "Goto &infopage" msgstr "info ページへ移動(&I)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format msgid "Goto &manpage" msgstr "man ページへ移動(&M)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:1511 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" msgstr "ドキュメントの参照に KDevelop アシスタントを使用(&A)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format msgid "Fonts && Sizes" msgstr "フォントとサイズ" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:1517 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format msgid "Sta&ndard font:" msgstr "標準フォント(&N):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:1520 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format msgid "Fi&xed font:" msgstr "固定幅フォント(&X):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:1523 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format msgid "&Zoom factor:" msgstr "ズーム率(&Z):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:1526 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format msgid "20" msgstr "20" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1529 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format msgid "40" msgstr "40" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1532 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format msgid "60" msgstr "60" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:1535 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format msgid "80" msgstr "80" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:1538 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format msgid "90" msgstr "90" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:1541 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format msgid "95" msgstr "95" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:1544 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format msgid "100" msgstr "100" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:1547 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format msgid "105" msgstr "105" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:1550 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "110" msgstr "110" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:1553 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "120" msgstr "120" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format msgid "140" msgstr "140" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format msgid "160" msgstr "160" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "180" msgstr "180" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "200" msgstr "200" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format msgid "250" msgstr "250" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format msgid "300" msgstr "300" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1574 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "PartExplorer" msgstr "パートエクスプローラ" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "" "This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " @@ -2453,19 +2459,19 @@ msgstr "" "ドキュメントを検索してください。" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1580 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "TDE service &type:" msgstr "TDE サービスタイプ(&T):" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1583 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format msgid "&Additional constraints:" msgstr "追加の制約(&A):" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1586 +#: rc.cpp:1589 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " @@ -2474,321 +2480,321 @@ msgstr "" "<b>制約</b>あなたのクエリーを<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>のように追加の制約を書き区別する。" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1589 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "&Results" msgstr "結果(&R)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "Valgrind" msgstr "Valgrind" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1604 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format msgid "Memory &leak check" msgstr "メモリリークチェック(&L)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1610 #, no-c-format msgid "&Show still reachable blocks" msgstr "到達可能なブロックを表示(&S)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 #, no-c-format msgid "&Trace children" msgstr "子をトレース(&T)" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "Additional p&arameters:" msgstr "追加パラメータ(&A):" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 #, no-c-format msgid "E&xecutable:" msgstr "実行可能バイナリ(&X):" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1631 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "KCachegrind" msgstr "KCachegrind" #. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format msgid "Exe&cutable:" msgstr "実行ファイル(&C):" #. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1637 +#: rc.cpp:1640 #, no-c-format msgid "Add Code Template" msgstr "コードテンプレートを追加" #. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "&Template:" msgstr "テンプレート(&T):" #. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "&Suffixes:" msgstr "拡張子(&S):" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format msgid "Code Templates" msgstr "コードテンプレート" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format msgid "Co&de:" msgstr "コード(&D):" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1661 +#: rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "&Enable automatic word completion" msgstr "自動的な単語補完を有効にする(&E)" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 #, no-c-format msgid "Template" msgstr "テンプレート" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "説明" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1673 +#: rc.cpp:1676 #, no-c-format msgid "Suffixes" msgstr "拡張子" #. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "&Templates:" msgstr "テンプレート(&T):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1685 #, no-c-format msgid "File Template" msgstr "ファイルテンプレート" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 #, no-c-format msgid "Template &name:" msgstr "テンプレート名(&N):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 #, no-c-format msgid "Set template content from &file:" msgstr "テンプレートの内容をファイルから設定(&F):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1697 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format msgid "New File Wizard Options" msgstr "新規ファイルウィザードのオプション" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format msgid "Pro&ject Types" msgstr "プロジェクトタイプ(&J)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format msgid "Re&move Type" msgstr "タイプを削除(&M)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1706 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format msgid "Edit T&ype..." msgstr "タイプを編集(&Y)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1709 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format msgid "New &Subtype..." msgstr "新しいサブタイプ(&S)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1712 +#: rc.cpp:1715 #, no-c-format msgid "&New Type..." msgstr "新しいタイプ(&N)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format msgid "Type Extension" msgstr "タイプの拡張子" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format msgid "Type Name" msgstr "タイプ名" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 #, no-c-format msgid "Icon" msgstr "アイコン" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1733 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format msgid "Ed&it Template" msgstr "テンプレートを編集(&I)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1736 +#: rc.cpp:1739 #, no-c-format msgid "Used &Global Types" msgstr "使用済みグローバルタイプ(&G)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "プロジェクトタイプにコピー(&J)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format msgid "Proje&ct Templates" msgstr "プロジェクトテンプレート(&C)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1757 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format msgid "Template Name" msgstr "テンプレート名" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1760 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format msgid "C&hange Content..." msgstr "内容を変更(&H)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1763 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format msgid "&New Template..." msgstr "新規テンプレート(&N)..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1766 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format msgid "Re&move Template" msgstr "テンプレートを削除(&M)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1769 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format msgid "&Edit Template" msgstr "テンプレートを編集(&E)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1772 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format msgid "File Type" msgstr "ファイルタイプ" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1775 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format msgid "Type &extension:" msgstr "タイプの拡張子(&E):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1778 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format msgid "Type &name:" msgstr "タイプ名(&N):" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 #, no-c-format msgid "Type &description:" msgstr "タイプの詳細(&D):" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format msgid "Add tags file" msgstr "タグファイルを追加" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "名前:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1799 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format msgid "Tags file:" msgstr "タグファイル:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 +#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "&OK" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "一般(&N)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1811 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format msgid "Editor Context Menu" msgstr "エディタのコンテキストメニュー" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1814 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format msgid "Show \"&Go To Declaration\"" msgstr "「宣言に移動」を表示(&G)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1817 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " @@ -2797,13 +2803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1820 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format msgid "Show \"Go To &Definition\"" msgstr "「定義に移動」を表示(&D)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1823 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " @@ -2812,13 +2818,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1826 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" msgstr "「CTags 参照」を表示(&A)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1829 +#: rc.cpp:1832 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " @@ -2826,13 +2832,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1835 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format msgid "" "If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " @@ -2841,13 +2847,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1841 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "&Use custom tagfile generation arguments" msgstr "タグファイルの生成にカスタム引数を使用(&U)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1844 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "" "The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " @@ -2855,7 +2861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1847 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format msgid "" "Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " @@ -2863,13 +2869,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1850 +#: rc.cpp:1853 #, no-c-format msgid "Paths" msgstr "パス" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 #, no-c-format msgid "" "Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " @@ -2878,25 +2884,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1856 +#: rc.cpp:1859 #, no-c-format msgid "Path to ctags binary:" msgstr "ctags バイナリへのパス:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1862 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format msgid "Mana&ge tag files" msgstr "タグファイルの管理(&G)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "Path to project tag file:" msgstr "プロジェクトタグファイルへのパス:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1868 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format msgid "" "Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " @@ -2904,19 +2910,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1871 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format msgid "Other tag files:" msgstr "その他のタグファイル:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1874 +#: rc.cpp:1877 #, no-c-format msgid "&Create..." msgstr "作成(&C)..." #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1880 +#: rc.cpp:1883 #, no-c-format msgid "Remo&ve" msgstr "削除(&V)" @@ -2925,50 +2931,50 @@ msgstr "削除(&V)" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 -#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名前" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1886 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format msgid "Tags file" msgstr "タグファイル" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1889 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format msgid "Create new tags file" msgstr "新しいタグファイルを作成" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1895 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format msgid "Target tags file path:" msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1898 +#: rc.cpp:1901 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directory to tag:" msgstr "ディレクトリ:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1901 +#: rc.cpp:1904 #, no-c-format msgid "&Create" msgstr "作成(&C)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 +#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 #, no-c-format msgid "C&ancel" msgstr "キャンセル(&A)" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1907 +#: rc.cpp:1910 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "タグ" @@ -2977,14 +2983,14 @@ msgstr "タグ" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 -#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "タイプ" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1916 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format msgid "" "Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " @@ -2993,13 +2999,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1919 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format msgid "Lookup:" msgstr "参照:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format msgid "" "Type the identifier you want to lookup. " @@ -3007,25 +3013,25 @@ msgid "" msgstr "検索したい識別子を入力してください。<p>識別子は入力するにつれて数が減るリストを表示します。" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1925 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format msgid "Hits:" msgstr "ヒット:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1928 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format msgid "Date:" msgstr "日付:" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1931 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format msgid "Regenerate" msgstr "再生成" #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1934 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format msgid "" "Press to regenerate CTags database." @@ -3033,37 +3039,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1937 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format msgid "Test Regular Expression" msgstr "正規表現のテスト" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1940 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format msgid "&Regular expression:" msgstr "正規表現(&R):" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1943 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format msgid "&Test string:" msgstr "テスト文字列(&T):" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1946 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "正規表現に対してマッチする文字を入力" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1949 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format msgid "&Insert Quoted" msgstr "Quotedを挿入(&I)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1952 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format msgid "" "Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " @@ -3071,13 +3077,13 @@ msgid "" msgstr "現在開いているソースコードファイルへ正規表現を追加します。 いくつかの制御文字はバックスラッシュを先に追加してください。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1958 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format msgid "Closes the dialog" msgstr "ダイアログを閉じる" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format msgid "" "enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" @@ -3085,37 +3091,37 @@ msgid "" msgstr "正規表現を入力、例えば <tt>KD.*</tt> は \"KD\" から始まるすべての文字にマッチ" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format msgid "Regular Expression T&ype" msgstr "正規表現のタイプ(&Y)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1970 #, no-c-format msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" msgstr "基本 POSIX 構文(&B) (grep で使われているもの)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "この文法の説明は grep の man ページにあります" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1976 #, no-c-format msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" msgstr "拡張 POSIX 構文(&X) (egrep で使われているもの)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1979 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format msgid "&QRegExp syntax" msgstr "&QRegExp 構文" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format msgid "" "A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " @@ -3123,13 +3129,13 @@ msgid "" msgstr "このシンタックスの定義は QRegExp クラスのドキュメントにあります" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1985 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format msgid "QRegExp syntax (&minimal)" msgstr "QRegExp 構文(最小) (&M)" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1988 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format msgid "" "Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " @@ -3137,19 +3143,19 @@ msgid "" msgstr "non-greedy な QRegExp のマッチ。詳細は PQRegExp::setMinimal のドキュメントをお読みください。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1991 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format msgid "&KRegExp syntax" msgstr "&KRegExp 構文" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "この構文の詳細は TDE API ドキュメントにあります。" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2003 #, no-c-format msgid "Matched subgroups:" msgstr "マッチしたサブグループ:" @@ -3160,14 +3166,14 @@ msgstr "マッチしたサブグループ:" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "値" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format msgid "" "Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " @@ -3175,187 +3181,187 @@ msgid "" msgstr "どのグループが一致したか示します。どのようにグループが一致するかは対応するドキュメントを参照してください。" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2012 +#: rc.cpp:2015 #, no-c-format msgid "Output Filter Settings" msgstr "出力フィルタの設定" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2021 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2024 +#: rc.cpp:2027 #, no-c-format msgid "Only show lines matching:" msgstr "次にマッチする行のみ表示:" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "大文字小文字を区別する(&A)" #. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "Re&gular expression" msgstr "正規表現(&G)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2033 +#: rc.cpp:2036 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "プロジェクト全体での文字列の置換" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2042 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "すべての部分文字列(&U)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2045 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "単語に完全一致(&Y)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2048 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "正規表現(&X):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2051 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "ターゲットの指定に正規表現を使用する" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "編集(&D)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2057 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "正規表現エディタを開きます。インストールされている時のみ有効です。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2060 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "ここに正規表現を入力してください。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "対象とするプロジェクト内のファイル" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "すべてのファイル(&L)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2069 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "プロジェクト内のすべてのファイルを考慮します。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "開いているファイルのみ(&O)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "開いているプロジェクトファイルのみ考慮します。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2078 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "以下のパスにあるファイル(&P):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "このディレクトリとそのサブディレクトリにあるプロジェクトファイルのみ考慮します。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "式が不正です。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "検索(&N)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2093 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "置き換え可能なターゲットの検索を始めます。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "文字列" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "検索する文字列(&T):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "ターゲット文字" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "置換文字列(&R):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "置き換えする文字" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 #, no-c-format msgid "Scripting" msgstr "スクリプティング" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "Search Custom Directories for Scripts" msgstr "スクリプトを検索するカスタムディレクトリ" #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format msgid "" "<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " @@ -3366,13 +3372,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format msgid "&Embedded Editor" msgstr "組み込みエディタ(&E)" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format msgid "" "<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" @@ -3380,13 +3386,13 @@ msgid "" msgstr "注意: エディタの変更は既に開かれているファイルには反映されません。" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "On External Changes" msgstr "外部から変更されたとき" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" @@ -3399,157 +3405,157 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format msgid "&Do nothing" msgstr "何もしない(&D)" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format msgid "&Alert the user" msgstr "ユーザに警告(&A)" #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "安全なら自動的にファイルを再読み込みし、そうでなければユーザに警告する(&I)" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format msgid "Graphic Filter" msgstr "グラフィックフィルタ" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2148 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format msgid "Normal mode" msgstr "標準モード" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2151 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format msgid "TV mode" msgstr "TV モード" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format msgid "2xSaI" msgstr "2xSaI" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format msgid "Super 2xSal" msgstr "スーパー 2xSaI" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2160 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format msgid "Super Eagle" msgstr "スーパーイーグル" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2163 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format msgid "GBA binary:" msgstr "GBA バイナリ:" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2166 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format msgid "Additional parameters:" msgstr "追加パラメータ:" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2169 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format msgid "VisualBoy Advance (emulator):" msgstr "VisualBoy Advance (エミュレータ):" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 #: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 -#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 -#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 -#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 -#: rc.cpp:8140 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8143 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2175 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "Scaling" msgstr "スケール" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2178 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format msgid "1x" msgstr "1x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2181 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "2x" msgstr "2x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2184 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format msgid "3x" msgstr "3x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2187 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "4x" msgstr "4x" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2190 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン" #. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2193 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format msgid "Start in external terminal" msgstr "外部ターミナルで開始" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "スクリプトプロジェクトのオプション" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2199 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format msgid "&Include files into the project with the following patterns:" msgstr "次のパターンを持つファイルをプロジェクトに含める(&I):" #. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2202 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format msgid "&Exclude the following patterns:" msgstr "次のパターンを除く(&E):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2205 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format msgid "Environment" msgstr "環境" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2208 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format msgid "Current Environment" msgstr "現在の環境" @@ -3560,25 +3566,25 @@ msgstr "現在の環境" #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 #, no-c-format msgid "Variable" msgstr "変数" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2220 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format msgid "Environment Variables" msgstr "環境変数" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2235 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format msgid "A&dd / Copy" msgstr "追加 / コピー(&D)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2238 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format msgid "E&nvironment" msgstr "環境(&N)" @@ -3588,25 +3594,25 @@ msgstr "環境(&N)" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 #, no-c-format msgid "Run Options" msgstr "実行オプション" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2244 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format msgid "Main Program" msgstr "メインプログラム" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2247 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "注意: これらのオプションはターゲットごとの設定より優先されます。" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format msgid "" "For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " @@ -3615,61 +3621,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2253 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when run" msgstr "実行時にメインプログラムに渡すコマンドライン引数" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2256 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format msgid "Run Arg&uments:" msgstr "実行時の引数(&U):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2259 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format msgid "Executa&ble:" msgstr "実行ファイル(&B):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2262 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format msgid "Full path to the executable" msgstr "実行ファイルへのフルパス" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2265 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format msgid "Debug Ar&guments:" msgstr "デバッグ時の引数(&G):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2268 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "デバッグ時にメインプログラムに渡すコマンドライン引数" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2271 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format msgid "Working &Directory:" msgstr "作業ディレクトリ(&D):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2274 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2280 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format msgid "Automaticall&y compile before execution" msgstr "実行前に自動的にコンパイルする(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format msgid "" "If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " @@ -3677,415 +3683,415 @@ msgid "" msgstr "もしプログラムがソースコードより古い場合、その実行ファイルを実行する前にコンパイルします" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2286 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format msgid "&Automatically install before execution" msgstr "実行前に自動的にインストールする(&A)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "インストール時に tdesu を使用(&K)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2292 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format msgid "Start in e&xternal terminal" msgstr "外部ターミナルで開始(&X)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format msgid "Start the main program in an external terminal" msgstr "外部ターミナルでメインプログラムを開始" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 #, no-c-format msgid "Environment &Variables" msgstr "環境変数(&V)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 -#: rc.cpp:3889 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format msgid "Make Options" msgstr "Make オプション" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format msgid "&Abort on first error" msgstr "最初のエラーで中止(&A)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2307 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format msgid "Onl&y display commands without actually executing them" msgstr "コマンドを実際に実行せずに表示(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format msgid "&Name of make executable:" msgstr "make 実行ファイルの名前(&N):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2316 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" msgstr "同時に実行するジョブの数(&B):" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format msgid "Run more than one &job at a time" msgstr "一度に二つ以上のジョブを実行(&J)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2322 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format msgid "Make priority:" msgstr "make の優先度:" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" msgstr "[サブプロジェクトを削除]" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2328 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format msgid "&Information" msgstr "情報(&I)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format msgid "[REMOVE QUESTION]" msgstr "[削除の確認]" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 #, no-c-format msgid "Also &remove it from disk" msgstr "ディスクからも削除する(&R)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2337 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." msgstr "<b>注意:</b> この操作は元に戻すことができません。" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format msgid "Related Subclasses" msgstr "関係サブクラス" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format msgid "&Add Relation" msgstr "関係を追加(&A)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format msgid "&Remove Relation" msgstr "関係を削除(&R)" #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format msgid "Related subclass &location:" msgstr "関係のあるサブクラスの位置(&L):" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 #, no-c-format msgid "Viewer" msgstr "ビューア" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 #, no-c-format msgid "Parse Tree" msgstr "パーサーツリー" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format msgid "Value 1" msgstr "値 1" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 #, no-c-format msgid "Value 2" msgstr "値 2" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 #, no-c-format msgid "Source to Be Written Back" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format msgid "Add All From Directory" msgstr "ディレクトリのすべてを追加" #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 #, no-c-format msgid "Choose File to Add..." msgstr "追加するファイルを選択..." #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2409 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format msgid "Value 3" msgstr "値 3" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2415 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format msgid "Add New Service" msgstr "新規サービスを追加" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2418 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format msgid "&Service File" msgstr "サービスファイル(&S)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "アイコン(&I):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2427 #, no-c-format msgid "&Library:" msgstr "ライブラリ(&L):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 -#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 #, no-c-format msgid "&File name:" msgstr "ファイル名(&F):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "コメント(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format msgid "Service &Types" msgstr "サービスタイプ(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 #, no-c-format msgid "<-" msgstr "<-" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 +#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 #, no-c-format msgid "->" msgstr "->" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 -#: rc.cpp:4576 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 +#: rc.cpp:4579 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "プロパティ" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 #, no-c-format msgid "&Properties:" msgstr "プロパティ(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2460 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format msgid "Add New Subproject" msgstr "新規サブプロジェクトを追加" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2463 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format msgid "Subproject" msgstr "サブプロジェクト" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2466 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format msgid "Subproject &name:" msgstr "サブプロジェクト名(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2475 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format msgid "Add New Application .desktop File" msgstr "新しいアプリケーション .desktop ファイルを追加" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2478 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format msgid "&Application File" msgstr "アプリケーションファイル(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2481 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format msgid "Start in t&erminal" msgstr "ターミナルで起動(&E)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2487 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format msgid "Games" msgstr "ゲーム" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2490 +#: rc.cpp:2493 #, no-c-format msgid "Development" msgstr "開発" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 #, no-c-format msgid "Editors" msgstr "エディタ" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2496 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "グラフィック" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2499 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format msgid "Internet" msgstr "インターネット" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2502 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format msgid "Multimedia" msgstr "マルチメディア" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format msgid "Office" msgstr "オフィス" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "設定" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2511 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format msgid "System" msgstr "システム" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2514 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format msgid "Toys" msgstr "アクセサリ" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format msgid "Utilities" msgstr "ユーティリティ" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format msgid "WordProcessing" msgstr "ワープロ" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format msgid "&Section:" msgstr "セクション(&S):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2541 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format msgid "Mime &Types" msgstr "MIME タイプ(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 #, no-c-format msgid "Automake Manager - Choose Target" msgstr "Automake マネージャ - ターゲットを選択" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2559 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format msgid "Add new files to m&y active target" msgstr "新規ファイルをアクティブなターゲットに追加(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2562 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format msgid "Choose &another target" msgstr "違うターゲットを選択(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2565 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format msgid "Choose &Target" msgstr "ターゲットを選択(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 #, no-c-format msgid "Target:" msgstr "ターゲット:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 #, no-c-format msgid "[TARGET]" msgstr "[ターゲット]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format msgid "&New Files" msgstr "新規ファイル(&N)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2577 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " @@ -4093,188 +4099,188 @@ msgid "" msgstr "<qt>注意: キャンセルすると、ファイルは作成されますが、プロジェクトには追加されません。</qt>" #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2580 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" msgstr "再確認せずに、常にアクティブターゲットを使用(&N)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format msgid "Add New Target" msgstr "新規ターゲットを追加" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2586 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format msgid "&Target" msgstr "ターゲット(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2589 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format msgid "&Primary:" msgstr "プライマリ(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2592 +#: rc.cpp:2595 #, no-c-format msgid "Pre&fix:" msgstr "プレフィックス(&F):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 #: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 #, no-c-format msgid "File &name:" msgstr "ファイル名(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2598 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format msgid "[CANONICALIZED NAME]" msgstr "[正規化名]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2601 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" msgstr "リンカフラグ (&LDFLAGS)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2604 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "共有ライブラリを使わない (-all-static)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2607 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "ライブラリにバージョンナンバーを割り当てない (-avoid-version)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2610 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" msgstr "動的読み込み可能なライブラリを作成 (-module)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2613 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" msgstr "ライブラリは外部シンボルに依存しない (-no-undefined)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2616 +#: rc.cpp:2619 #, no-c-format msgid "Ot&her:" msgstr "その他(&H):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2631 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format msgid "Menu Text" msgstr "メニューテキスト" #. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "コマンド" #. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2637 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format msgid "Command Type" msgstr "コマンドタイプ" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2640 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format msgid "Add New Created File to Target" msgstr "ターゲットに新規作成したファイルを追加" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 #, no-c-format msgid "Subproject Information" msgstr "サブプロジェクト情報" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "[TARGET DIRECTORY]" msgstr "[ターゲットディレクトリ]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 #, no-c-format msgid "[TARGET NAME]" msgstr "[ターゲット名]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 +#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format msgid "Directory:" msgstr "ディレクトリ:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2661 #, no-c-format msgid "File Information" msgstr "ファイル情報" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 #, no-c-format msgid "&Use file template" msgstr "ファイルテンプレートを使用(&U)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2667 #, no-c-format msgid "New file &name (with extension):" msgstr "新規ファイル名(拡張子付き) (&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format msgid "Add New Icon" msgstr "新規アイコンを追加" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "タイプ(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2679 +#: rc.cpp:2682 #, no-c-format msgid "&Size:" msgstr "サイズ(&S):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "未知" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" msgstr "[サブプロジェクト] からターゲットを削除" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "&Target Information" msgstr "ターゲット情報(&T)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format msgid "" "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " @@ -4282,355 +4288,355 @@ msgid "" msgstr "<b>注意:</b> この操作は元に戻すことができません。後で Makefile.am を確認してください。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "&Dependencies to Other Subprojects" msgstr "他のサブプロジェクトへの依存(&D)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format msgid "ImportExistingDlgBase" msgstr "ImportExistingDlgBase" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2754 +#: rc.cpp:2757 #, no-c-format msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[ディレクトリ]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format msgid "A&dd All" msgstr "すべて追加(&D)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" msgstr "シンボリックリンク作成でインポート (推奨)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2766 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format msgid "&Add Selected" msgstr "選択されたものを追加(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format msgid "Import by copying (not recommended)" msgstr "コピーでインポート (非推奨)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2772 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format msgid "&Source Directory" msgstr "ソースディレクトリ(&S)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2775 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format msgid "R&emove All" msgstr "すべて削除(&E)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2778 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format msgid "Removes all added files." msgstr "すべての追加したファイルを削除します。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2781 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format msgid "&Remove Selected" msgstr "選択したものを削除(&R)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format msgid "Removes the selected files." msgstr "選択したファイルを削除します。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:2790 #, no-c-format msgid "Add &Following" msgstr "次を追加(&F)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:2796 #, no-c-format msgid "Remove File From This Target" msgstr "このターゲットからファイルを削除" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2802 +#: rc.cpp:2805 #, no-c-format msgid "&File Information" msgstr "ファイル情報(&F)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2811 +#: rc.cpp:2814 #, no-c-format msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." msgstr "<b>注意:</b> このファイルを復活することはできません。" #. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2826 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format msgid "[DIRECTORY NAME]" msgstr "[ディレクトリ名]" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2829 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format msgid "Target Options" msgstr "ターゲットオプション" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2832 +#: rc.cpp:2835 #, no-c-format msgid "Fl&ags" msgstr "フラグ(&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 +#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 #, no-c-format msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" msgstr "リンカフラグ (&LDFLAGS):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2838 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "共有ライブラリを使わない (-all-static) (&D)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2841 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "ライブラリにバージョンナンバーを割り当てない (-avoid-version) (&A)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2844 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" msgstr "動的読み込み可能なライブラリを作成 (-module) (&B)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" msgstr "ライブラリは外部シンボルに依存しない (-no-undefined) (&U)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2850 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format msgid "O&ther:" msgstr "その他(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" msgstr "明示的な依存 (DEPENDENCIES) (&X):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format msgid "Li&braries" msgstr "ライブラリ(&B)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" msgstr "プロジェクト内のコンビニエンスライブラリにリンク (LIBADD) (&K):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2865 #, no-c-format msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" msgstr "プロジェクト外のライブラリにリンク (LIBADD) (&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2880 +#: rc.cpp:2883 #, no-c-format msgid "Mo&ve Up" msgstr "上に移動(&V)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 #, no-c-format msgid "Move Dow&n" msgstr "下に移動(&N)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2886 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format msgid "Ar&guments" msgstr "引数(&G)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2889 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" msgstr "プログラムの引数 (実行可能なターゲットのみで有効)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2892 +#: rc.cpp:2895 #, no-c-format msgid "&Run arguments:" msgstr "実行時の引数(&R):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 +#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 #, no-c-format msgid "Working Directory:" msgstr "作業ディレクトリ:" #. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2898 +#: rc.cpp:2901 #, no-c-format msgid "&Debug arguments:" msgstr "デバッグ時の引数(&D):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2907 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format msgid "Subproject Options" msgstr "サブプロジェクトのオプション" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2910 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format msgid "Co&mpiler" msgstr "コンパイラ(&M)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2913 +#: rc.cpp:2916 #, no-c-format msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" msgstr "C コンパイラのコンパイラフラグ (CFLA&GS) :" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2919 +#: rc.cpp:2922 #, no-c-format msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" msgstr "C++ コンパイラのコンパイラフラグ (C&XXFLAGS):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2928 #, no-c-format msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" msgstr "Fortran コンパイラのコンパイラフラグ (&FFLAGS):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2931 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format msgid "&Includes" msgstr "インクルード(&I)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2934 +#: rc.cpp:2937 #, no-c-format msgid "Automatically &generate metasources" msgstr "メタソースを自動的に生成(&G)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2943 +#: rc.cpp:2946 #, no-c-format msgid "Directories in&side project:" msgstr "プロジェクト内のディレクトリ(&S):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2958 #, no-c-format msgid "Move U&p" msgstr "上に移動(&P)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2961 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format msgid "Directories ou&tside project:" msgstr "プロジェクト外のディレクトリ(&T):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2967 #, no-c-format msgid "&Prefixes" msgstr "プレフィックス(&P)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "パス" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2976 #, no-c-format msgid "C&ustom prefixes:" msgstr "カスタムプレフィックス(&U):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2985 +#: rc.cpp:2988 #, no-c-format msgid "&Build Order" msgstr "ビルドの順番(&B)" #. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2994 +#: rc.cpp:2997 #, no-c-format msgid "O&rder in which sub projects are built:" msgstr "サブプロジェクトをビルドする順番(&R):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 #, no-c-format msgid "Configure Options" msgstr "Configure オプション" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3006 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format msgid "&Configuration:" msgstr "設定(&C):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3009 +#: rc.cpp:3012 #, fuzzy, no-c-format msgid "Different build profiles" msgstr "保存されたファイルとの差分" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3012 +#: rc.cpp:3015 #, no-c-format msgid "profiles" msgstr "プロファイル" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 #, fuzzy, no-c-format msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" msgstr "configure に渡すオプション。例: --prefix=<install dir>" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3030 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" msgstr "ビルドディレクトリ (設定ごとに異なる必要があります) (&B):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3033 +#: rc.cpp:3036 #, no-c-format msgid "Top source &directory:" msgstr "ソースのトップディレクトリ(&D):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 +#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 #, no-c-format msgid "" "The build process will place the object\n" @@ -4649,7 +4655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 +#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 #, no-c-format msgid "" "Where to start looking for the src files.\n" @@ -4659,7 +4665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 +#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 #, no-c-format msgid "" "Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" @@ -4669,7 +4675,7 @@ msgstr "" "ライブラリがある場合 <lib dir>" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 +#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 #, no-c-format msgid "" "C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" @@ -4678,135 +4684,135 @@ msgstr "" "C/C++ プリプロセッサのフラグ、例えば、もし標準でないディレクトリ<include dir> にヘッダがあるときは、-I<include dir>" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3107 +#: rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" msgstr "C/C++ プリプロセッサのフラグ (C&PPFLAGS):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3114 +#: rc.cpp:3117 #, no-c-format msgid "Configure argu&ments:" msgstr "Configure の引数(&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3120 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format msgid "C" msgstr "C" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3123 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format msgid "C com&piler:" msgstr "C コンパイラ(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3126 +#: rc.cpp:3129 #, no-c-format msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" msgstr "コンパイラフラグ (CF&LAGS):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3132 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (CC):" msgstr "コンパイラコマンド (CC) (&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3135 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format msgid "C++" msgstr "C++" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3138 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format msgid "C++ com&piler:" msgstr "C++ コンパイラ(&P):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (CXX):" msgstr "コンパイラコマンド (CXX) (&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3144 +#: rc.cpp:3147 #, no-c-format msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" msgstr "コンパイラフラグ (CXXFLAGS) (&X):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format msgid "F&ortran" msgstr "F&ortran" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format msgid "Fortra&n compiler:" msgstr "Fortran コンパイラ(&N):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3156 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (F77):" msgstr "コンパイラコマンド (F77) (&M):" #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:3162 #, no-c-format msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" msgstr "コンパイラフラグ (FFLAGS) (&L):" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3165 +#: rc.cpp:3168 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "少ない" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 #, no-c-format msgid "Verbose" msgstr "冗長" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 -#: rc.cpp:3382 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3174 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format msgid "&Build file:" msgstr "ビルドファイル(&B):" #. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3177 +#: rc.cpp:3180 #, no-c-format msgid "&Verbosity:" msgstr "冗長度(&V):" #. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format msgid "Class&path" msgstr "クラスパス(&P)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3192 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "QMake Manager Options" msgstr "QMake マネージャのオプション" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3195 +#: rc.cpp:3198 #, no-c-format msgid "" "- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" @@ -4816,13 +4822,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3200 +#: rc.cpp:3203 #, fuzzy, no-c-format msgid "QMake Project File:" msgstr "プロジェクトファイル(&P):" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3203 +#: rc.cpp:3206 #, no-c-format msgid "" "This is the top level qmake project file, from which the project manager will " @@ -4832,13 +4838,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3207 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "サブプロジェクト変更時の挙動" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3210 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format msgid "" "The following settings determine what the project configuration dialog should " @@ -4846,58 +4852,58 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format msgid "&Always Save" msgstr "常に保存(&A)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3216 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "Always save the configuration when changing the project." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format msgid "" "Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3222 +#: rc.cpp:3225 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" msgstr "保存しない(&N) (注意: 設定の変更が失われる可能性があります)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "Never save the configuration when changing the project." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3228 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format msgid "" "Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format msgid "As&k" msgstr "尋ねる(&K)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3234 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format msgid "" "Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3237 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format msgid "" "Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " @@ -4905,13 +4911,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3240 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3243 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format msgid "" "This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " @@ -4919,13 +4925,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3246 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3249 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format msgid "" "Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " @@ -4933,7 +4939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3252 +#: rc.cpp:3255 #, no-c-format msgid "" "Do not use the QMake Default Options\n" @@ -4941,37 +4947,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format msgid "Show parse error in message box" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3262 #, no-c-format msgid "New Widget" msgstr "新規ウィジェット" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format msgid "Widget Properties" msgstr "ウィジェットのプロパティ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3268 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format msgid "Subclassing" msgstr "サブクラス化" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format msgid "Caption:" msgstr "キャプション:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:3277 #, no-c-format msgid "Subclass name:" msgstr "サブクラス名:" @@ -4981,943 +4987,943 @@ msgstr "サブクラス名:" #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 #, no-c-format msgid "New Item" msgstr "新規アイテム" #. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3286 +#: rc.cpp:3289 #, no-c-format msgid "Select Subprojects to disable" msgstr "無効にするサブプロジェクトを選択" #. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 +#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 #, no-c-format msgid "Subprojects" msgstr "サブプロジェクト" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:3301 #, no-c-format msgid "QMake Subproject Configuration" msgstr "QMake サブプロジェクトの設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 #, no-c-format msgid "Basics" msgstr "基本" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3316 +#: rc.cpp:3319 #, no-c-format msgid "Librar&y" msgstr "ライブラリ(&Y)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3319 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format msgid "Create a library" msgstr "ライブラリを作成" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format msgid "&Subdirectories" msgstr "サブディレクトリ(&S)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:3328 #, no-c-format msgid "This project holds subdirectories" msgstr "このプロジェクトはサブディレクトリを有しています" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3328 +#: rc.cpp:3331 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "整列済み(&E)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr ".pro ファイルに記述されている順にサブプロジェクトをビルド" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3334 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "A&pplication" msgstr "アプリケーション(&P)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3337 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format msgid "Create an application" msgstr "アプリケーションを作成" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:3343 #, no-c-format msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format msgid "Path:" msgstr "パス:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3346 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format msgid "Output file:" msgstr "出力ファイル:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format msgid "Target Installation" msgstr "ターゲットのインストール" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3352 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format msgid "I&nstall" msgstr "インストールする(&N)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3355 +#: rc.cpp:3358 #, no-c-format msgid "Installation path:" msgstr "インストールパス:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3358 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3361 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format msgid "Arguments" msgstr "引数" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format msgid "Run arguments:" msgstr "実行時の引数:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:3370 #, no-c-format msgid "Debug Arguments:" msgstr "デバッグ時の引数:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3376 +#: rc.cpp:3379 #, no-c-format msgid "Build Mode" msgstr "ビルドモード" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 #, no-c-format msgid "Set project to be built in release mode" msgstr "プロジェクトをリリースモードでビルドするように設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:3388 #, no-c-format msgid "Set project to be built in debug mode" msgstr "プロジェクトをデバッグモードでビルドするように設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 #, no-c-format msgid "Release" msgstr "リリース" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3394 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format msgid "Debug && Release" msgstr "デバッグとリリース" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:3400 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" msgstr "プロジェクトをリリースモードでビルドするように設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format msgid "Enable warnings" msgstr "警告を有効にする" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format msgid "Show compiler warnings" msgstr "コンパイラの警告を表示" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format msgid "Build All" msgstr "すべてビルド" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3412 +#: rc.cpp:3415 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "要件" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 #, no-c-format msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3418 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" msgstr "OpenGL (または Mesa) のヘッダ/ライブラリが必要" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:3424 #, no-c-format msgid "STL" msgstr "STL" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 #, no-c-format msgid "Thread" msgstr "スレッド" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3427 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "マルチスレッドのアプリケーションやライブラリのためのサポートに必要" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3430 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format msgid "Qt" msgstr "Qt" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format msgid "Requires the Qt header files/library" msgstr "Qt のヘッダファイル/ライブラリが必要" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:3439 #, no-c-format msgid "X11" msgstr "X11" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 #, no-c-format msgid "Support required for X11 application or library" msgstr "X11 アプリケーションまたはライブラリのために必須のサポート" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3442 +#: rc.cpp:3445 #, fuzzy, no-c-format msgid "Precompiled headers" msgstr "特別なヘッダー(&H)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format msgid "RTTI" msgstr "RTTI" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format msgid "Custom Configuration" msgstr "カスタム設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3454 +#: rc.cpp:3457 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exceptions " msgstr "例外 " #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format msgid "Console" msgstr "コンソール" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format msgid "Qt4 Libraries" msgstr "Qt4 ライブラリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:3469 #, no-c-format msgid "Gui" msgstr "GUI" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 #, no-c-format msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:3475 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 #, no-c-format msgid "Core" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3481 +#: rc.cpp:3484 #, no-c-format msgid "QtUiTools" msgstr "QtUiTools" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 #, no-c-format msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3487 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format msgid "QtTest" msgstr "QtTest" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3493 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format msgid "Qt3 Support" msgstr "Qt3 サポート" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "QDBus (Qt4.2)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format msgid "QtAssistant" msgstr "QtAssistant" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3502 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format msgid "QtScript (Qt4.3)" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3505 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3511 +#: rc.cpp:3514 #, no-c-format msgid "Phonon (Qt4.4)" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format msgid "Library Options" msgstr "ライブラリのオプション" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3523 #, no-c-format msgid "Build as static library" msgstr "静的ライブラリとしてビルド" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 +#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 #, no-c-format msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3529 #, no-c-format msgid "Make libtool archive" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3535 #, no-c-format msgid "Build as shared library" msgstr "共有ライブラリとしてビルド" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format msgid "Designer Plugin" msgstr "デザイナープラグイン" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:3541 #, no-c-format msgid "Library version:" msgstr "ライブラリのバージョン:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3541 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format msgid "Includes" msgstr "インクルード" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 -#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format msgid "Move Up" msgstr "上に移動" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 +#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 +#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 #, no-c-format msgid "Move Down" msgstr "下に移動" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3550 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format msgid "Directories Outside Project" msgstr "プロジェクト外のディレクトリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3553 +#: rc.cpp:3556 #, no-c-format msgid "Directories Inside Project" msgstr "プロジェクト内のディレクトリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 #, no-c-format msgid "Add..." msgstr "追加..." #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3571 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format msgid "Libraries" msgstr "ライブラリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3574 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format msgid "External Library Dirs" msgstr "外部ライブラリのディレクトリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3592 +#: rc.cpp:3595 #, no-c-format msgid "External Libraries" msgstr "外部ライブラリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3610 +#: rc.cpp:3613 #, fuzzy, no-c-format msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" msgstr "プロジェクト内のコンビニエンスライブラリにリンク" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3619 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format msgid "Dependencies" msgstr "依存" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3622 +#: rc.cpp:3625 #, no-c-format msgid "Targets in Project" msgstr "プロジェクトのターゲット" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3631 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Miscellaneous Targets" msgstr "その他のターゲット" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3649 +#: rc.cpp:3652 #, no-c-format msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" msgstr "サブプロジェクトをビルドする順序" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 #, no-c-format msgid "Build Options" msgstr "ビルドオプション" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3661 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format msgid "Compiler Options" msgstr "コンパイラオプション" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3664 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format msgid "Debug flags:" msgstr "デバッグフラグ:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3667 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format msgid "Release flags:" msgstr "リリースフラグ:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3670 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format msgid "Defines:" msgstr "定義:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3673 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format msgid "Intermediate File Directories" msgstr "中間ファイルのディレクトリ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format msgid "MOC files:" msgstr "MOC ファイル:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3679 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format msgid "UI files:" msgstr "UI ファイル:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3682 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format msgid "Object files:" msgstr "オブジェクトファイル:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3685 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format msgid "RCC files:" msgstr "RCC ファイル:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3688 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format msgid "Corba" msgstr "Corba" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3691 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format msgid "Compiler options:" msgstr "コンパイラのオプション:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3694 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format msgid "IDL compiler:" msgstr "IDL コンパイラ:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3697 +#: rc.cpp:3700 #, no-c-format msgid "Custom Variables" msgstr "カスタム変数" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 +#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 #, no-c-format msgid "Operator" msgstr "演算子" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 #, no-c-format msgid "New" msgstr "新規" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3727 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format msgid "+=" msgstr "+=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3730 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format msgid "-=" msgstr "-=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3733 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3736 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format msgid "*=" msgstr "*=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3739 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format msgid "~=" msgstr "~=" #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3742 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format msgid "Value:" msgstr "値:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3745 +#: rc.cpp:3748 #, no-c-format msgid "Select Subproject" msgstr "サブプロジェクトを選択" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3757 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format msgid "Create Scope" msgstr "スコープを作成" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3760 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format msgid "Scopetype:" msgstr "スコープのタイプ:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3763 +#: rc.cpp:3766 #, fuzzy, no-c-format msgid "Simple Scope" msgstr "スコープを削除" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3766 +#: rc.cpp:3769 #, no-c-format msgid "Function Scope" msgstr "関数スコープ" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3769 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format msgid "Include File" msgstr "インクルードファイル" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3772 +#: rc.cpp:3775 #, no-c-format msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 #, no-c-format msgid "Scope Settings" msgstr "スコープの設定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3778 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format msgid "Specify the new scope name" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3781 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format msgid "Scopename:" msgstr "スコープ名:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3784 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format msgid "Function:" msgstr "関数:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3787 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format msgid "Specify the function name" msgstr "関数の名前を指定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3790 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format msgid "Arguments:" msgstr "引数:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3793 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "関数の引数をコンマで区切って指定" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3796 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format msgid "*.pri" msgstr "*.pri" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3799 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format msgid "Choose the .pri file to include" msgstr "インクルードする .pri ファイルを選択" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3802 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format msgid "Include File:" msgstr "インクルードファイル:" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3805 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format msgid "&use !include instead of include" msgstr "include の代わりに !include を使用(&U)" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3808 +#: rc.cpp:3811 #, no-c-format msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "関数スコープに include ではなく !include を使用" #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 +#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 #, no-c-format msgid "Ca&ncel" msgstr "キャンセル(&N)" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 #, no-c-format msgid "Ada Compiler" msgstr "Ada コンパイラ" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3820 +#: rc.cpp:3823 #, no-c-format msgid "Configuration:" msgstr "設定:" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3832 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format msgid "Compiler &options:" msgstr "コンパイラオプション(&O):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3835 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format msgid "Ada &compiler:" msgstr "Ada コンパイラ(&C):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "Compiler co&mmand:" msgstr "コンパイラコマンド(&M):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 +#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 #, no-c-format msgid "Main &source file:" msgstr "メインソースファイル(&S):" #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3844 +#: rc.cpp:3847 #, no-c-format msgid "Load Default Compiler Options" msgstr "デフォルトのコンパイラオプションを読み込む" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format msgid "A&bort on first error" msgstr "最初のエラーで中止(&B)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3853 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format msgid "Only di&splay commands without actually executing them" msgstr "コマンドを実際に実行せずに表示(&S)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3856 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format msgid "A&dditional make options:" msgstr "make の追加オプション(&D):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3859 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format msgid "Name of make e&xecutable:" msgstr "make 実行ファイルの名前(&X):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3862 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format msgid "Default make &target:" msgstr "デフォルトの make ターゲット(&T):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3865 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format msgid "Run multiple jobs" msgstr "複数のジョブを実行" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3868 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format msgid "Number of simultaneous &jobs:" msgstr "同時に実行するジョブの数(&J):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3871 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format msgid "Make &priority:" msgstr "make の優先度(&P):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 +#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 #, no-c-format msgid "E&nvironment:" msgstr "環境(&N):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3880 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format msgid "Co&py" msgstr "コピー(&P)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 +#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format msgid "Re&move" msgstr "削除(&M)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3892 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format msgid "Add&itional options:" msgstr "追加オプション(&I):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3895 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format msgid "Name of build &script" msgstr "ビルドスクリプトの名前(&S)" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3898 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format msgid "Default &target:" msgstr "デフォルトのターゲット(&T):" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3901 +#: rc.cpp:3904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run with priority:" msgstr "リポジトリと同期" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3919 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format msgid "Custom Manager Options" msgstr "カスタムマネージャのオプション" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3922 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format msgid "Filetypes used in Project" msgstr "プロジェクトで使用するファイルタイプ" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3925 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" "Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3928 +#: rc.cpp:3931 #, no-c-format msgid "" "Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " @@ -5927,19 +5933,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3932 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format msgid "Files to add to the Project:" msgstr "プロジェクトに追加するファイル:" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format msgid "Select the files to add to the project" msgstr "プロジェクトに追加するファイルを選択" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3938 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format msgid "" "Select the files and directories that should be added to the list of project " @@ -5948,43 +5954,43 @@ msgstr "" "プロジェクトファイルのリストに追加するファイルとディレクトリを選択します。これ以外のすべてのファイルおよびディレクトリはブラックリストに追加されます。" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3941 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format msgid "Custom Build Options" msgstr "カスタムビルドオプション" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3944 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format msgid "Build Tool" msgstr "ビルドツール" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3947 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format msgid "&Make" msgstr "&Make" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3950 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format msgid "A&nt" msgstr "A&nt" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3953 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format msgid "Other" msgstr "その他" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3956 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "スクリプトなどのカスタムビルドツール" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3959 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format msgid "" "There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " @@ -5992,38 +5998,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3962 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format msgid "Run &the build tool in the following directory:" msgstr "次のディレクトリでビルドツールを実行(&T):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 #, no-c-format msgid "Pascal Compiler" msgstr "Pascal コンパイラ" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3968 +#: rc.cpp:3971 #, no-c-format msgid "Con&figuration:" msgstr "設定(&F):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3980 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "Compiler op&tions:" msgstr "コンパイラオプション(&T):" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3983 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "&Pascal compiler:" msgstr "&Pascal コンパイラ:" #. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3989 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "Load &Default Compiler Options" msgstr "デフォルトのコンパイラオプションを読み込む(&D)" @@ -6031,32 +6037,32 @@ msgstr "デフォルトのコンパイラオプションを読み込む(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 #, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "変数を編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 -#: rc.cpp:8158 +#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 +#: rc.cpp:8161 #, no-c-format msgid "Access" msgstr "アクセス" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4007 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "変数のプロパティ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4010 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "アクセス(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4013 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "変数(&V):" @@ -6064,8 +6070,8 @@ msgstr "変数(&V):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 -#: rc.cpp:5307 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format msgid "public" msgstr "public" @@ -6074,8 +6080,8 @@ msgstr "public" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:5313 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "protected" @@ -6083,115 +6089,115 @@ msgstr "protected" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "private" msgstr "プライベート" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4034 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "Font Properties" msgstr "フォントのプロパティ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "default" msgstr "デフォルト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4040 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "フォント(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4043 +#: rc.cpp:4046 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rel. &size:" msgstr "リサイズ(&e)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4046 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "C&olor:" msgstr "色(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4049 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4052 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "-4" msgstr "-4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4055 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "-3" msgstr "-3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4058 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "-2" msgstr "-2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4061 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "-1" msgstr "-1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4064 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "+1" msgstr "+1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4067 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "+2" msgstr "+2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4070 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "+3" msgstr "+3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4073 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "+4" msgstr "+4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4082 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "Qt Designer" msgstr "Qt デザイナー" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4085 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "Version 3.2" msgstr "バージョン 3.2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4091 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "" "<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " @@ -6206,27 +6212,27 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 -#: rc.cpp:8218 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 +#: rc.cpp:8221 #, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "列 1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4109 +#: rc.cpp:4112 #, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "名前変更(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 #, no-c-format msgid "New File" msgstr "新規ファイル" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4118 +#: rc.cpp:4121 #, no-c-format msgid "" "<b>New Form</b>" @@ -6235,49 +6241,49 @@ msgid "" msgstr "<b>新規フォーム</b><p>新規フォームのテンプレートを選択してから「OK」ボタンをクリックして作成してください。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4127 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "選択したテンプレートを使用して新規フォームを作成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4133 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "新規フォームを作成せずにダイアログを閉じる" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4136 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "利用可能なテンプレートのリストを表示" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4139 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format msgid "&Insert into:" msgstr "挿入(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4142 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format msgid "Choose Pixmap" msgstr "ピックスマップを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4145 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "ピックスマップを読み込むための引数を入力(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4148 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format msgid "QPixmap(" msgstr "QPixmap(" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4151 +#: rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid ")" msgstr ")" @@ -6285,116 +6291,116 @@ msgstr ")" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "テンプレートを作成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4169 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format msgid "Name of the new template" msgstr "新規テンプレートの名前" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4172 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format msgid "Enter the name of the new template" msgstr "新規テンプレートの名前を入力" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4175 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format msgid "Class of the new template" msgstr "新規テンプレートのクラス" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4178 +#: rc.cpp:4181 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "テンプレートの基底クラスとして使用されるクラス名を入力" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 +#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 #, no-c-format msgid "C&reate" msgstr "作成(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4184 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format msgid "Creates the new template" msgstr "新規テンプレートを作成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4190 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog" msgstr "ダイアログを閉じる" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4193 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format msgid "&Baseclass for template:" msgstr "テンプレートの基底クラス(&B):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "アクションを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4199 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "新規アクションを作成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4202 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "現在のアクションを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4205 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "現在のアクションを接続" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4208 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format msgid "View & Edit Connections" msgstr "接続を見る/編集する" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "新規(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4214 +#: rc.cpp:4217 #, no-c-format msgid "&Connections:" msgstr "接続(&C):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4226 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "&Edit Slots..." msgstr "スロットを編集(&E)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4229 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "カスタムウィジェットを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4232 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Custom Widgets</b>" @@ -6403,25 +6409,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4235 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "Qt デザイナーに知られているすべてのカスタムウィジェットのリスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4238 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "新規ウィジェット(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "新規カスタムウィジェットを追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4244 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "" "<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" @@ -6430,19 +6436,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4247 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "ウィジェットを削除(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4250 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "カスタムウィジェットを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4253 +#: rc.cpp:4256 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected custom widget.</b>" @@ -6450,25 +6456,25 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したカスタムウィジェットを削除します。</b><p>開いているフォームで使用されていないもののみ削除できます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4262 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "ダイアログを閉じる" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4265 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "詳細を読み込み(&L)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4268 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "ウィジェットの詳細ファイルを読み込みます" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4271 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format msgid "" "<b>Load Descriptions</b>" @@ -6483,19 +6489,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "詳細を保存(&S)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "ウィジェットの詳細ファイルを保存します" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4281 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Descriptions</b>" @@ -6504,26 +6510,26 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "選択したカスタムウィジェットのプロパティを変更します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4287 +#: rc.cpp:4290 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "定義(&F)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 +#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "Select a Pixmap" msgstr "ピックスマップを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4296 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file.</b>" @@ -6531,13 +6537,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4299 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "ファイル名を入力" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4305 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" @@ -6545,13 +6551,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4308 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "ヘッダファイルを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:4314 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "ファイルダイアログを使ってヘッダファイルを探します。" @@ -6559,25 +6565,25 @@ msgstr "ファイルダイアログを使ってヘッダファイルを探しま #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 #: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "グローバル" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "ローカル" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4320 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "アクセスを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4323 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "" "<b>Change how the include file will be included.</b>" @@ -6586,13 +6592,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "クラス名を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" @@ -6600,96 +6606,96 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4332 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "ヘッダファイル(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:4338 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "クラス(&A):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "ピックスマップ:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4341 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "サイズヒント(&Z):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:4347 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "サイズポリシー(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 -#: rc.cpp:4383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "固定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "最小" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "最大" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "優先" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 +#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "最小限の拡大" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 -#: rc.cpp:4398 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "拡大" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4365 +#: rc.cpp:4368 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "垂直方向のサイズポリシー" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:4371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "垂直方向のサイズポリシーを選択します" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4371 +#: rc.cpp:4374 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "サイズヒント幅" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "" "<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" @@ -6698,37 +6704,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "サイズヒント高さ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "水平方向のサイズポリシー" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "ウィジェットの水平方向のサイズポリシーを選択します" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "コンテナウィジェット(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "コンテナウィジェット" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4413 +#: rc.cpp:4416 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Container Widget</b></p>\n" @@ -6737,31 +6743,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4417 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "シグナル(&G)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4420 +#: rc.cpp:4423 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "選択されたウィジェットが送ることのできるすべてのシグナルのリスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4423 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "新規シグナル(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4426 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "新規シグナルを追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4429 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" @@ -6770,19 +6776,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4432 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "シグナルを削除(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4435 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "シグナルを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4438 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the signal.</b>" @@ -6790,19 +6796,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4441 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "シグナル(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4444 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "シグナル名を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 +#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected slot.</b>" @@ -6811,50 +6817,50 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4450 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "スロット(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "スロット" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4459 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "すべてのカスタムウィジェットのスロットのリスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4462 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "スロット(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "スロット名を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "アクセス(&A):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "スロットアクセスを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4483 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the slot's access policy.</b>" @@ -6862,19 +6868,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4486 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "新規スロット(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4489 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "新規スロットを追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4492 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" @@ -6883,19 +6889,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4495 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "スロットを削除(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4498 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "スロットを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4501 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the slot.</b>" @@ -6903,25 +6909,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4504 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4507 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "新規プロパティ(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4510 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "新規プロパティを追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4513 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" @@ -6930,115 +6936,115 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4516 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "プロパティを削除(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4519 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "プロパティを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4522 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "選択したプロパティを削除します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4525 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "String" msgstr "String" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4528 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "CString" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4531 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "StringList" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4534 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "Bool" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4537 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "Int" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4540 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "UInt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4546 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4549 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Rect" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4552 +#: rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Point" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Size" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4558 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4561 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Palette" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4564 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4567 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "SizePolicy" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4570 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "プロパティタイプを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the type of the property.</b>" @@ -7048,7 +7054,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4582 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "" "<b>The list of the current widget's properties.</b>" @@ -7057,13 +7063,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4585 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "プロパティ名を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4588 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter a name for the property.</b>" @@ -7072,63 +7078,63 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4591 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "プロパティ名(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 +#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 #, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "タイプ(&Y):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4597 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "プロジェクトの設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4603 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "プロジェクトファイル(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4606 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "言語(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4612 +#: rc.cpp:4615 #, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "データベースファイル(&D):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 -#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 +#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 #, no-c-format msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "ダイアログを閉じてすべての変更を適用します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 -#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 +#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 #, no-c-format msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4636 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format msgid "" "<b>Preferences</b>" @@ -7140,31 +7146,31 @@ msgstr "" "<p>Qt デザイナーの設定を変更します。一般設定のタブは必ずあります。インストールされているプラグインによっては、他のタブがある場合もあります。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4642 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format msgid "File Saving" msgstr "ファイルの保存" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4645 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "自動保存を有効にする(&V)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4648 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format msgid "Auto save &interval:" msgstr "自動保存の間隔(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4651 +#: rc.cpp:4654 #, no-c-format msgid "Plu&gin Paths" msgstr "プラグインのパス(&G)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 +#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " @@ -7172,19 +7178,19 @@ msgid "" msgstr "このオプションをチェックすると Qt デザイナーの起動時にスプラッシュスクリーンを表示します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4660 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "起動時に前回のワークスペースを復元(&W)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4663 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "前回のワークスペースを復元" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4666 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " @@ -7192,67 +7198,67 @@ msgid "" msgstr "このオプションをチェックすると、次回 Qt デザイナーの起動時に現在のワークスペース設定を復元します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4669 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "起動時にスプラッシュスクリーンを表示(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4672 +#: rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "スプラッシュスクリーンを表示" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4678 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format msgid "Show start &dialog" msgstr "スタートダイアログを表示(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4681 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "プレビューでのデータベースの自動編集を無効にする(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4684 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "ツールボタンのラベルを表示(&E)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4687 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "テキストラベル" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4690 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "これをチェックするとツールバーの中でテキストラベルが使用されます。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4693 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format msgid "G&rid" msgstr "グリッド(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4696 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "グリッドに位置を合わせる(&A)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4699 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "グリッドに位置を合わせる" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4702 +#: rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -7263,13 +7269,13 @@ msgstr "" "<p>「グリッドに位置を合わせる」をチェックすると、ウィジェットは X/Y 解像度を利用してグリッドに位置を合わせます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "グリッドの分解能" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 +#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -7280,103 +7286,103 @@ msgstr "" "<p>「グリッドを表示」をチェックすると、X/Y 解像度を利用してグリッドがすべてのフォーム上に表示されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4717 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "グリッド-&X:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4720 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "グリッド-&Y:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4723 +#: rc.cpp:4726 #, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "背景(&U)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 +#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 #, no-c-format msgid "Choose a color" msgstr "色を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4729 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "カラーダイアログで色を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4732 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "色(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4735 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "背景色を使用する" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4738 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "背景色を使用します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4741 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "ピックスマップ(&P)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4744 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "背景ピックスマップを使用する" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4747 +#: rc.cpp:4750 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "背景ピックスマップを使用します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 +#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 #, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "ピックスマップを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4753 +#: rc.cpp:4756 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "ピックスマップファイルを選択します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4771 +#: rc.cpp:4774 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "接続" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4780 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format msgid "Connection Details" msgstr "接続の詳細" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 #, no-c-format msgid "Form Settings" msgstr "フォームの設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format msgid "" "<b>Form Settings</b>" @@ -7387,25 +7393,25 @@ msgstr "" "<p>フォームの設定を変更します。「コメント」や「作者」は必須ではありません。必要な場合に使ってください。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format msgid "Pixmaps" msgstr "ピックスマップ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Save in&line" msgstr "インライン保存(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr ".ui ファイルにピックスマップを保存" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Inline</b>" @@ -7414,19 +7420,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format msgid "Project &image file" msgstr "プロジェクト画像ファイル(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "プロジェクトの画像ファイルをピックスマップに使用する" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format msgid "" "<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" @@ -7436,14 +7442,14 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4811 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "ピックスマップローダー関数を指定する (関数名のみ、括弧なしで)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4814 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format msgid "" "<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" @@ -7452,19 +7458,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4817 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format msgid "Use &function:" msgstr "関数を使用(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4820 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "与えられた関数をピックスマップに使用する" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4823 +#: rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "<b>Use a given function for pixmaps</b>" @@ -7478,13 +7484,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4829 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "Change class name" msgstr "クラス名を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4832 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" @@ -7493,61 +7499,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4835 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "A&uthor:" msgstr "作者(&U):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4838 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format msgid "Enter your name" msgstr "あなたの名前を入力してください" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4841 +#: rc.cpp:4844 #, no-c-format msgid "Enter your name." msgstr "あなたの名前を入力してください。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 #, no-c-format msgid "Class &name:" msgstr "クラス名(&N):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4850 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format msgid "Enter a comment about the form." msgstr "フォームに関するコメントを入力してください。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4853 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format msgid "La&youts" msgstr "レイアウト(&Y)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4856 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format msgid "D&efault spacing:" msgstr "標準の間隔(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4859 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format msgid "Use func&tions:" msgstr "関数を使用(&T):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4862 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4865 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format msgid "" "<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" @@ -7558,31 +7564,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4868 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format msgid "Default mar&gin:" msgstr "標準マージン(&G):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4871 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format msgid "S&pacing:" msgstr "間隔(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4874 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format msgid "Ma&rgin:" msgstr "余白(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4877 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4880 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format msgid "" "<b>Specify spacing function</b>" @@ -7591,13 +7597,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4883 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4886 +#: rc.cpp:4889 #, no-c-format msgid "" "<b>Specify margin function</b>" @@ -7606,19 +7612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4904 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "データベース接続を編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4907 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "新規接続(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4910 +#: rc.cpp:4913 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "接続を削除(&D)" @@ -7627,109 +7633,109 @@ msgstr "接続を削除(&D)" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "接続" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4925 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "接続(&T)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4928 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format msgid "Find Text" msgstr "テキストを検索" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4931 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format msgid "F&ind:" msgstr "検索(&I):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4934 +#: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "&Find" msgstr "検索(&F)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format msgid "Direction" msgstr "方向" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "Forwar&d" msgstr "進む(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 +#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 #, no-c-format msgid "Bac&kward" msgstr "戻る(&K)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format msgid "&Whole words only" msgstr "全語一致のみ(&W)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "Case &sensitive" msgstr "大文字小文字を区別する(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 #, no-c-format msgid "Start at &beginning" msgstr "最初から始める(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4961 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "テキストを置換" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4964 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "置換(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4967 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "検索(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4970 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "置換(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4973 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "すべて置換(&A)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5000 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "Tune Palette" msgstr "パレットの調整" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5003 +#: rc.cpp:5006 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Edit Palette</b>" @@ -7745,128 +7751,128 @@ msgstr "" "<p>パレットはプレビューセクションの中で異なるウィジェットレイアウトでテストすることができます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format msgid "Select &palette:" msgstr "パレットを選択(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format msgid "Active Palette" msgstr "アクティブなパレット" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format msgid "Inactive Palette" msgstr "アクティブでないパレット" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 +#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 #, no-c-format msgid "Disabled Palette" msgstr "無効になっているパレット" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5018 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "自動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5021 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5024 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5027 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format msgid "Central Color Roles" msgstr "主要な色役割" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5030 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "背景" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5033 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format msgid "Foreground" msgstr "前景" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5036 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "ボタン" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5039 +#: rc.cpp:5042 #, no-c-format msgid "Base" msgstr "ベース" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "テキスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5045 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format msgid "BrightText" msgstr "明るいテキスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5048 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format msgid "ButtonText" msgstr "ボタンテキスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5051 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format msgid "Highlight" msgstr "強調表示" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5054 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format msgid "HighlightText" msgstr "強調表示テキスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5057 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format msgid "Link" msgstr "リンク" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5060 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format msgid "LinkVisited" msgstr "既に訪れたリンク" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5063 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "Choose the central color role" msgstr "主要な色役割を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5066 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a color role.</b>" @@ -7889,91 +7895,91 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5069 +#: rc.cpp:5072 #, no-c-format msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "ピックスマップを選択(&X):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5075 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "選択した主要な色役割のピックスマップファイルを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5078 +#: rc.cpp:5081 #, no-c-format msgid "&Select color:" msgstr "色を選択(&S):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5084 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "選択した主要な色役割の色を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5087 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format msgid "3-D Shadow Effects" msgstr "3-D シャドウ効果" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5090 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format msgid "Build &from button color:" msgstr "ボタンの色から生成(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5093 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format msgid "Generate shadings" msgstr "影の生成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5096 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "ボタンの色から 3D 効果色を計算させるには、これをチェックします。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5099 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "明るく" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5102 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format msgid "Midlight" msgstr "少し明るく" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5105 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format msgid "Mid" msgstr "中間" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5108 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "暗く" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5111 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format msgid "Shadow" msgstr "影" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5114 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format msgid "Choose 3D-effect color role" msgstr "3D 効果の色役割を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a color effect role.</b>" @@ -7995,67 +8001,67 @@ msgstr "" "<li>影 - とても暗い色。</li> </ul>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5120 +#: rc.cpp:5123 #, no-c-format msgid "Select co&lor:" msgstr "色を選択(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5126 +#: rc.cpp:5129 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "選択した効果の色役割を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 #, no-c-format msgid "Goto Line" msgstr "行に飛ぶ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5147 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format msgid "&Line:" msgstr "行(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5150 +#: rc.cpp:5153 #, no-c-format msgid "&Goto" msgstr "移動(&G)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5156 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format msgid "Wizard Page Editor" msgstr "ウィザードページの編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5159 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format msgid "Wizard pages:" msgstr "ウィザードページ:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5162 +#: rc.cpp:5165 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "追加(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 +#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 #, no-c-format msgid "Apply all changes." msgstr "すべての変更を適用" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "Edit Text" msgstr "テキストを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5192 +#: rc.cpp:5195 #, no-c-format msgid "" "<b>Multiline Edit</b>" @@ -8068,13 +8074,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "関数を編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5210 +#: rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Functions</b>" @@ -8087,31 +8093,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "関数" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format msgid "Return Type" msgstr "戻り型" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format msgid "Specifier" msgstr "指定子" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5228 +#: rc.cpp:5231 #, fuzzy, no-c-format msgid "In Use" msgstr "使用中" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5231 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "" "<b>This form's functions.</b>" @@ -8119,19 +8125,19 @@ msgid "" msgstr "<b>このフォームの関数</b><p>変更または削除する関数を選択してください。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5234 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "スロットのみを表示(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5237 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "関数の表示モードを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5240 +#: rc.cpp:5243 #, no-c-format msgid "" "<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" @@ -8140,19 +8146,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "新しい関数(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "新しい関数を追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new function.</b>" @@ -8160,19 +8166,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "関数を削除(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "関数を削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected function.</b>" @@ -8180,25 +8186,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "関数のプロパティ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "関数(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "関数の名前を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected function.</b>" @@ -8207,19 +8213,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "戻り型(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "関数の戻り型を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the return type of the selected function.</b>" @@ -8227,43 +8233,43 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "指定子(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5289 #, fuzzy, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5292 #, fuzzy, no-c-format msgid "virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5295 #, fuzzy, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5298 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "開始" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "関数のアクセスを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the access policy of the function</b>" @@ -8272,7 +8278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "スロット" @@ -8284,19 +8290,19 @@ msgstr "スロット" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "function" msgstr "関数" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5331 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "関数のタイプを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:5337 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the type of the function.</b>" @@ -8305,43 +8311,43 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "ツールボックスを設定" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5367 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "利用可能なツール" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:5376 #, no-c-format msgid "Edit Table" msgstr "テーブルを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Co&lumns" msgstr "列(&L)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "Move up" msgstr "上に移動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -8349,13 +8355,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを上に移動。</b><p>最上位の列がリストの一番最初の列。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "Move down" msgstr "下に移動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -8363,37 +8369,37 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを下に移動。</b><p>最上位の列がリストの一番最初の列。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "&Delete Column" msgstr "列を削除(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 +#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "&New Column" msgstr "新しい列(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:5421 #, no-c-format msgid "Table:" msgstr "テーブル:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format msgid "Label4" msgstr "ラベル4" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete Pixmap" msgstr "ピックスマップを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 +#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" @@ -8401,7 +8407,7 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムのピックスマップを削除</b><p>選択したアイテムの現在の列にあるピックスマップを削除します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the item.</b>" @@ -8409,91 +8415,91 @@ msgid "" msgstr "<b>アイテムのピックスマップファイルを選択</b><p>選択したアイテムの現在の列にあるピックスマップを変更します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "&Label:" msgstr "ラベル(&L):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format msgid "&Field:" msgstr "フィールド(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format msgid "<no table>" msgstr "<テーブルなし>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5451 +#: rc.cpp:5454 #, no-c-format msgid "&Rows" msgstr "行(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5466 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format msgid "&New Row" msgstr "新しい行(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5469 +#: rc.cpp:5472 #, no-c-format msgid "&Delete Row" msgstr "行を削除(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5496 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format msgid "Edit Database Connection" msgstr "データベース接続を編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5499 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format msgid "&Database name:" msgstr "データベース名(&D):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5502 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "ユーザ名(&U):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5505 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "パスワード(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5508 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format msgid "D&river:" msgstr "ドライバ(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5511 +#: rc.cpp:5514 #, no-c-format msgid "&Hostname:" msgstr "ホスト名(&H):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5517 +#: rc.cpp:5520 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "ポート(&O):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5523 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "Edit Listbox" msgstr "リストボックスを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5526 +#: rc.cpp:5529 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listbox</b>" @@ -8509,109 +8515,109 @@ msgstr "" "<p>アイテムを削除するには、リストからアイテムを選択し「アイテムを削除」ボタンをクリックします。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 #, no-c-format msgid "Delete Item" msgstr "アイテムを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "The list of items." msgstr "アイテムのリスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 #, no-c-format msgid "&Item Properties" msgstr "アイテムのプロパティ(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 +#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 #, no-c-format msgid "&Pixmap:" msgstr "ピックスマップ(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 +#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 #, no-c-format msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "選択したアイテムのピックスマップを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5577 +#: rc.cpp:5580 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "選択したアイテムのピックスマップファイルを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "&Text:" msgstr "テキスト(&T):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 +#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "Change text" msgstr "テキストを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5586 +#: rc.cpp:5589 #, no-c-format msgid "Change the selected item's text." msgstr "選択したアイテムのテキストを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format msgid "&New Item" msgstr "新規アイテム(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 +#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "Add an item" msgstr "アイテムを追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5595 +#: rc.cpp:5598 #, no-c-format msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" msgstr "<b>新規アイテムを追加</b><p>新規アイテムはリストの最後に追加されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 +#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format msgid "&Delete Item" msgstr "アイテムを削除(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5604 +#: rc.cpp:5607 #, no-c-format msgid "Delete the selected item" msgstr "選択したアイテムを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5610 +#: rc.cpp:5613 #, no-c-format msgid "Moves the selected item up." msgstr "選択したアイテムを上に移動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5616 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format msgid "Move the selected item down." msgstr "選択したアイテムを下に移動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5619 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "Edit Iconview" msgstr "アイコンビューを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5622 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Iconview</b>" @@ -8627,97 +8633,97 @@ msgstr "" "<p>アイテムを削除するには、ビューからアイテムを選択して、「アイテムを削除」ボタンをクリックしてください。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5625 +#: rc.cpp:5628 #, no-c-format msgid "All items in the iconview." msgstr "アイコンビューのすべてのアイテム" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5634 +#: rc.cpp:5637 #, no-c-format msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "アイコンビューに新規アイテムを作成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 +#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "Delete item" msgstr "アイテムを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5643 +#: rc.cpp:5646 #, no-c-format msgid "Delete the selected item." msgstr "選択したアイテムを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5655 +#: rc.cpp:5658 #, no-c-format msgid "Change the text for the selected item." msgstr "選択したアイテムのテキストを変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5676 +#: rc.cpp:5679 #, no-c-format msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "現在のアイテムのピックスマップファイルを選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5700 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format msgid "Edit Palette" msgstr "パレットを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5703 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format msgid "Build Palette" msgstr "パレットを生成" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5706 +#: rc.cpp:5709 #, no-c-format msgid "&3-D effects:" msgstr "&3-D 効果:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5712 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "生成したパレットの効果色を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5715 +#: rc.cpp:5718 #, no-c-format msgid "Back&ground:" msgstr "背景色(&G):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5721 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "生成したパレットの背景色を選択" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5724 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format msgid "&Tune Palette..." msgstr "パレットの調整(&T)..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5727 +#: rc.cpp:5730 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5757 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "リストビューを編集" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5760 +#: rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -8735,31 +8741,31 @@ msgstr "" "<p>アイテムを削除するには、リストからアイテムを選択して、「アイテムを削除」ボタンをクリックしてください。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "アイテム(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5772 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "<b>選択したアイテムを削除</b><p>すべてのサブアイテムも削除されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5775 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "アイテムのプロパティ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5778 +#: rc.cpp:5781 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "ピックスマップ(&X):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5787 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -8767,13 +8773,13 @@ msgid "" msgstr "<b>アイテムのテキストを変更</b><p>選択したアイテムの現在の行でテキストを変更します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5790 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "列を変更" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5793 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -8781,13 +8787,13 @@ msgid "" msgstr "<b>現在の列を選択</b><p>現在の列のアイテムのテキストとピックスマップが変更されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5796 +#: rc.cpp:5799 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "列(&M):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5823 +#: rc.cpp:5826 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -8796,19 +8802,19 @@ msgid "" msgstr "<b>リストに新規アイテムを追加</b><p>アイテムはリストの一番上に挿入され、上下ボタンを使って移動させることができます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5829 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "新規サブアイテム(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5832 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "サブアイテムを追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5835 +#: rc.cpp:5838 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -8819,7 +8825,7 @@ msgstr "" "<p>新規サブアイテムはサブアイテムのリストの一番上に挿入され、新しいレベルは自動的に作成されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5841 +#: rc.cpp:5844 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -8827,7 +8833,7 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを上に移動</b><p>アイテムはその階層レベルの中で移動します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5847 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -8835,13 +8841,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを下に移動</b><p>アイテムはその階層レベルの中で移動します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5850 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "左に移動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5853 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -8849,13 +8855,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを一つ上に移動</b><p>これはアイテムのサブアイテムのレベルも変更します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5856 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "右に移動" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5859 +#: rc.cpp:5862 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -8863,19 +8869,19 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを一つ下に移動</b><p>これはアイテムのサブアイテムのレベルも変更します。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5865 +#: rc.cpp:5868 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "列のプロパティ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5877 +#: rc.cpp:5880 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "選択した列のピックスマップを削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5886 +#: rc.cpp:5889 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -8883,13 +8889,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選択した列のピックスマップファイルを選択</b><p>ピックスマップはリストビューのヘッダに表示されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5892 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "列のテキストを入力" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5895 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -8897,13 +8903,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選択した列のテキストを入力</b><p>テキストはリストビューのヘッダに表示されます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5898 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "クリック可能(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5901 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -8911,31 +8917,31 @@ msgid "" msgstr "このオプションをチェックすると、選択された列はヘッダの上でマウスのクリックに反応します。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5904 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "サイズ変更可能(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5907 +#: rc.cpp:5910 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "このオプションをチェックすると、列の幅が変更可能になります。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5913 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "列を削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5916 +#: rc.cpp:5919 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "選択した列を削除" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5922 +#: rc.cpp:5925 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -8943,13 +8949,13 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを下に移動</b><p>一番上の行がリストの中で最初の行になります。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5928 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "列を追加" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5931 +#: rc.cpp:5934 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -8958,7 +8964,7 @@ msgid "" msgstr "<b>新しい列を作成</b><p>新しい列はリストの最後 (右) に追加され、上下ボタンを使って移動させることができます。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5937 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -8966,79 +8972,79 @@ msgid "" msgstr "<b>選択したアイテムを上に移動</b><p>一番上の列がリストの中で最初の列になります。</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5940 +#: rc.cpp:5943 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "列のリスト" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5964 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format msgid "Preview Window" msgstr "プレビューウィンドウ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5967 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format msgid "ButtonGroup" msgstr "ボタングループ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5970 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format msgid "RadioButton1" msgstr "ラジオボタン1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5973 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format msgid "RadioButton2" msgstr "ラジオボタン2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5976 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format msgid "RadioButton3" msgstr "ラジオボタン3" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5979 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format msgid "ButtonGroup2" msgstr "ボタングループ2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5982 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format msgid "CheckBox1" msgstr "チェックボックス1" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5985 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format msgid "CheckBox2" msgstr "チェックボックス2" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5988 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format msgid "LineEdit" msgstr "ラインエディット" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5991 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "コンボボックス" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5994 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "PushButton" msgstr "プッシュボタン" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5997 +#: rc.cpp:6000 #, no-c-format msgid "" "<p>\n" @@ -9056,68 +9062,68 @@ msgstr "" "</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6005 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "Qt デザイナー - 新規/開く" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6008 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format msgid "&New File/Project" msgstr "新規ファイル/プロジェクト(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6011 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format msgid "&Open File/Project" msgstr "ファイル/プロジェクトを開く(&O)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6014 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format msgid "&Recently Opened" msgstr "最近開いたもの(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6017 +#: rc.cpp:6020 #, no-c-format msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "今後はこのダイアログを表示しない(&D)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6029 +#: rc.cpp:6032 #, no-c-format msgid "Manage Image Collection" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6044 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format msgid "C&lose" msgstr "閉じる(&L)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6047 +#: rc.cpp:6050 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form2" msgstr "フォーム" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6050 +#: rc.cpp:6053 #, no-c-format msgid "Lo&ad last project on startup" msgstr "起動時に前回のプロジェクトを読み込む(&A)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6053 +#: rc.cpp:6056 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "プロジェクトに含まれていないファイルを無視する場合、これをチェックします" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6056 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format msgid "" "Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " @@ -9127,19 +9133,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6059 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" msgstr "<qt><h3>プロジェクトの設定</h3></qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6062 +#: rc.cpp:6065 #, no-c-format msgid "Line wrappin&g" msgstr "行折り返し(&G)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6065 +#: rc.cpp:6068 #, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " @@ -9147,7 +9153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6068 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " @@ -9157,37 +9163,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6071 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format msgid "&Compiler output:" msgstr "コンパイラの出力(&C):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6074 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format msgid "Very Short" msgstr "とても短い" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6077 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "短い" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6080 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "長い" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6083 +#: rc.cpp:6086 #, no-c-format msgid "Choose what sort of output you want from the build process" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6086 +#: rc.cpp:6089 #, no-c-format msgid "" "TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " @@ -9202,25 +9208,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6092 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" msgstr "<qt><h3>出力ビューの設定</h3></qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6095 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format msgid "Default pro&jects directory:" msgstr "デフォルトのプロジェクトディレクトリ(&J):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6098 +#: rc.cpp:6101 #, no-c-format msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6101 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " @@ -9230,25 +9236,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6104 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format msgid "Window &font:" msgstr "ウィンドウのフォント(&F):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6107 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format msgid "Use &TDE setting" msgstr "TDE の設定を使用(&K)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6110 +#: rc.cpp:6113 #, no-c-format msgid "Use the terminal as set in KControl" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6113 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format msgid "" "If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " @@ -9256,31 +9262,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6116 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format msgid "&Other:" msgstr "その他(&O):" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6119 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6122 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format msgid "Choose some other terminal different from the default one." msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6125 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" msgstr "<qt><h3>ターミナルエミュレーション</h3></qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6128 +#: rc.cpp:6131 #, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -9293,19 +9299,19 @@ msgstr "" "サポート」->「Qt オプション」で設定します。</qt>" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use TDevelop's embedded designer" msgstr "組込みの KDevelop デザイナーを使用する(&U)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6134 +#: rc.cpp:6137 #, no-c-format msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 #, no-c-format msgid "" "TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " @@ -9314,19 +9320,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6140 +#: rc.cpp:6143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" msgstr "KDevelop デザイナーを別のアプリケーションとして起動(&D)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6143 +#: rc.cpp:6146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop own designer externally" msgstr "Qt Designer マニュアル" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 #, no-c-format msgid "" "TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " @@ -9335,19 +9341,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6149 +#: rc.cpp:6152 #, no-c-format msgid "Run &Qt Designer" msgstr "Qt デザイナーを実行(&Q)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Qt Designer externally" msgstr "Qt Designer マニュアル" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 #, no-c-format msgid "" "Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " @@ -9355,25 +9361,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6158 +#: rc.cpp:6161 #, no-c-format msgid "Directory &navigation messages" msgstr "ディレクトリ移動メッセージ(&N)" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 +#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+3" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6164 +#: rc.cpp:6167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "ターミナルウィンドウ中でアプリケーションを開きたい場合はここをチェックしてください。" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6167 +#: rc.cpp:6170 #, no-c-format msgid "" "The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " @@ -9384,67 +9390,67 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6170 +#: rc.cpp:6173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force English compiler output" msgstr "完全なコンパイラ出力" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6173 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6176 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format msgid "Plugin Selection" msgstr "プラグインの選択" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6179 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format msgid "Plugins:" msgstr "プラグイン:" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6182 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "これをこのプロファイルのデフォルトにする:" #. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6185 +#: rc.cpp:6188 #, no-c-format msgid "Save &as Default" msgstr "デフォルトとして保存(&A)" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6197 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "一般的な設定" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6200 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format msgid "Absolute Path" msgstr "絶対パス" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6203 +#: rc.cpp:6206 #, no-c-format msgid "Relative to Project File" msgstr "プロジェクトファイルからの相対パス" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6209 +#: rc.cpp:6212 #, no-c-format msgid "Project directory:" msgstr "プロジェクトディレクトリ:" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6221 +#: rc.cpp:6224 #, no-c-format msgid "" "Project Version\n" @@ -9453,7 +9459,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6226 +#: rc.cpp:6229 #, no-c-format msgid "" "Used in templates as $EMAIL$\n" @@ -9461,7 +9467,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6230 +#: rc.cpp:6233 #, no-c-format msgid "" "Used in templates as $AUTHOR$\n" @@ -9469,170 +9475,170 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6234 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format msgid "Where the project starts." msgstr "" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6237 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format msgid "Please select a project directory" msgstr "プロジェクトディレクトリを選択してください" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6240 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "デフォルトのエンコーディング:" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6243 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "テキストファイルを開くときに使用するデフォルトのエンコーディング" #. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6246 +#: rc.cpp:6249 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text that stays in the project file." msgstr "プロジェクトファイルを書き込めません。" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6249 +#: rc.cpp:6252 #, no-c-format msgid "Could Not Open File" msgstr "ファイルが開けませんでした" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6252 +#: rc.cpp:6255 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDevelop could not open" msgstr "KDevelop は開けませんでした" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6255 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format msgid "Some URL" msgstr "" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6258 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" msgstr "<qt>MIME タイプ <b>%1</b> に適したビューアが見つかりません。</qt>" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6261 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format msgid "What Do You Want to Do?" msgstr "どうしますか?" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6264 +#: rc.cpp:6267 #, no-c-format msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "TDE に適切なプログラムを検索させる" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6267 +#: rc.cpp:6270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open it in TDevelop as plain text" msgstr "KDevelop 中でプレーンテキストとして開く" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6270 +#: rc.cpp:6273 #, no-c-format msgid "Always open this mimetype as text" msgstr "常にこの MIME タイプをテキストとして開く" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6279 +#: rc.cpp:6282 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "KDevelop プラットフォームのためのプロファイルエディタ" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 #, no-c-format msgid "Add Profile" msgstr "プロファイルを追加" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 #, no-c-format msgid "Remove Profile" msgstr "プロファイルを削除" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6303 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format msgid "Derived properties:" msgstr "派生プロパティ:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6306 +#: rc.cpp:6309 #, fuzzy, no-c-format msgid "Own properties:" msgstr "プロパティ(&P):" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6309 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" msgstr "" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6312 +#: rc.cpp:6315 #, no-c-format msgid "Enabled:" msgstr "有効:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 +#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 #, no-c-format msgid "Plugin Name" msgstr "プラグイン名" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6318 +#: rc.cpp:6321 #, no-c-format msgid "Disabled:" msgstr "無効:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6330 +#: rc.cpp:6333 #, no-c-format msgid "Available plugins:" msgstr "利用可能なプラグイン:" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 +#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 #, no-c-format msgid "Generic Name" msgstr "一般名" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6345 +#: rc.cpp:6348 #, no-c-format msgid "List of Plugins to Be Loaded" msgstr "ロードするプラグインのリスト" #. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6363 +#: rc.cpp:6366 #, no-c-format msgid "&Generic name:" msgstr "一般名(&G):" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 #, no-c-format msgid "Problem Reporter" msgstr "問題レポーター" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6372 +#: rc.cpp:6375 #, no-c-format msgid "" "If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" @@ -9641,19 +9647,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6376 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format msgid "&Use Problem Reporter" msgstr "問題レポーターを使用(&U)" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6379 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format msgid "Parsing" msgstr "解析" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6382 +#: rc.cpp:6385 #, no-c-format msgid "" "If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " @@ -9663,25 +9669,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6387 +#: rc.cpp:6390 #, no-c-format msgid "Enable &background parsing" msgstr "バックグラウンドでの解析を有効にする(&B)" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 +#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 #, no-c-format msgid "msec" msgstr "ミリ秒" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6393 +#: rc.cpp:6396 #, no-c-format msgid "Special &Headers" msgstr "特別なヘッダ(&H)" #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6396 +#: rc.cpp:6399 #, no-c-format msgid "" "Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " @@ -9691,25 +9697,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 +#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 #, no-c-format msgid "New Class" msgstr "新規クラス" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6402 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format msgid "Class &Information" msgstr "クラス情報(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6405 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format msgid "Docu&mentation:" msgstr "ドキュメント(&M):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6408 +#: rc.cpp:6411 #, no-c-format msgid "" "Insert a short description for your new class\n" @@ -9723,19 +9729,19 @@ msgstr "" "ツールを使って作成するために使われます。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6414 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format msgid "File Names" msgstr "ファイル名" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6417 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format msgid "&Header:" msgstr "ヘッダ(&H):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6420 +#: rc.cpp:6423 #, no-c-format msgid "" "Insert your header file name here.\n" @@ -9749,13 +9755,13 @@ msgstr "" "することもできます。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6426 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format msgid "Im&plementation:" msgstr "実装(&P):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6429 +#: rc.cpp:6432 #, no-c-format msgid "" "Insert your implementation filename here.\n" @@ -9769,20 +9775,20 @@ msgstr "" "後で編集することもできます。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6435 +#: rc.cpp:6438 #, no-c-format msgid "Create only header" msgstr "ヘッダのみ作成" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 #, no-c-format msgid "Class" msgstr "クラス" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6444 +#: rc.cpp:6447 #, no-c-format msgid "" "Insert your new classname here.\n" @@ -9794,13 +9800,13 @@ msgstr "" "と指定することでテンプレートクラスを定義することができます" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6449 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format msgid "Name&space:" msgstr "名前空間(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6452 +#: rc.cpp:6455 #, no-c-format msgid "" "Insert a name of the namespace here.\n" @@ -9812,31 +9818,31 @@ msgstr "" "と指定することにより、入れ子になった名前空間を定義できます。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6457 +#: rc.cpp:6460 #, no-c-format msgid "Inheritance" msgstr "継承" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 +#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 #, no-c-format msgid "&Base class:" msgstr "基本クラス(&B):" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6475 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format msgid "Baseclass Name" msgstr "基本クラス名" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6478 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format msgid "Inheritance Type" msgstr "継承タイプ" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6481 +#: rc.cpp:6484 #, no-c-format msgid "" "Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " @@ -9849,103 +9855,103 @@ msgstr "" "のようなテンプレートクラスも使用できます。" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6490 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6493 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format msgid "Public" msgstr "Public" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6496 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format msgid "Protected" msgstr "Protected" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6499 +#: rc.cpp:6502 #, no-c-format msgid "Private" msgstr "Private" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6505 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format msgid "Use file t&emplates" msgstr "ファイルテンプレートを使用(&E)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6508 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format msgid "Generate QOb&ject child class" msgstr "QObject の子クラスを生成(&J)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6511 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format msgid "Generate Q&Widget child class" msgstr "QWidget の子クラスを生成(&W)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6514 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format msgid "Generate G&TK+ class" msgstr "GTK+ のクラスを生成(&T)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6517 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format msgid "Use Objective-C" msgstr "Objective-C を使用" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6520 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format msgid "Ad&vanced Information" msgstr "詳細情報(&V)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6523 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format msgid "Constr&uctors" msgstr "コンストラクタ(&U)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6526 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format msgid "Base Class Constructors" msgstr "基本クラスのコンストラクタ" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6529 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format msgid "C&reate Constructor >>" msgstr "コンストラクタを作成(&R) >>" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6532 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format msgid "C&lear Selection" msgstr "選択解除(&L)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6535 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format msgid "&Header" msgstr "ヘッダ(&H)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6538 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format msgid "&Source" msgstr "ソース(&S)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6541 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format msgid "Methods Ov&erriding" msgstr "メソッドのオーバーライド(&E)" @@ -9953,61 +9959,61 @@ msgstr "メソッドのオーバーライド(&E)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6544 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format msgid "Methods" msgstr "メソッド" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6547 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format msgid "Extend Functionality" msgstr "機能の拡張" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6550 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format msgid "&Access Control" msgstr "アクセス制御(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6553 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format msgid "Methods & Attributes" msgstr "メソッド & 属性" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6556 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format msgid "Implied Modifier" msgstr "暗黙の修飾子" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6559 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format msgid "New Modifier" msgstr "新しい修飾子" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6562 +#: rc.cpp:6565 #, no-c-format msgid "&Generation Options" msgstr "生成オプション(&G)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6571 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format msgid "&inline" msgstr "インライン(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6574 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format msgid "create an inline get method" msgstr "インライン get メソッドを作成" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6577 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format msgid "" "If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " @@ -10015,79 +10021,79 @@ msgid "" msgstr "ここを有効にすると、getメソッドをインラインで作成します。" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6580 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format msgid "&get method" msgstr "&get メソッド" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6583 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format msgid "create get method" msgstr "get メソッドを作成" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6586 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format msgid "If this is checked a getter method will be created." msgstr "ここを有効にすると、getterメソッドを作成します。" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6589 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format msgid "&set method" msgstr "&set メソッド" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6592 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format msgid "create set method" msgstr "set メソッドを作成" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6595 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format msgid "If this is checked a set method will be created" msgstr "ここを有効にすると、setメソッドを作成します。" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6598 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format msgid "name of the get method" msgstr "get メソッドの名前" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6601 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format msgid "The name of the created get method" msgstr "作成された get メソッドの名前" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6604 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format msgid "name of the set method" msgstr "set メソッドの名前" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6607 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format msgid "The name of the created set method" msgstr "作成された set メソッドの名前" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6610 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format msgid "i&nline" msgstr "インライン(&N)" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6613 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format msgid "create an inline set method" msgstr "インライン set メソッドを作成" #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6616 +#: rc.cpp:6619 #, no-c-format msgid "" "If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " @@ -10095,343 +10101,343 @@ msgid "" msgstr "ここを有効にすると、setメソッドをインラインで作成します。" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6625 +#: rc.cpp:6628 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Persistant Class Store" msgstr "新しい永続的なクラスの保管" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6628 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format msgid "Select importer" msgstr "インポータを選択" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6631 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリを選択" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6634 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format msgid "Describe database contents" msgstr "データベースの内容を説明" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6637 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6640 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format msgid "Creating..." msgstr "作成中..." #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6643 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format msgid "Add Method" msgstr "メソッドを追加" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6646 +#: rc.cpp:6649 #, no-c-format msgid "Inline" msgstr "インライン" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 +#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 #, no-c-format msgid "Storage" msgstr "記憶クラス" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 +#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 #, no-c-format msgid "Declarator" msgstr "宣言子" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6661 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format msgid "&Add Method" msgstr "メソッドを追加(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6664 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format msgid "&Delete Method" msgstr "メソッドを削除(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6667 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format msgid "Method Properties" msgstr "メソッドのプロパティ" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6670 +#: rc.cpp:6673 #, no-c-format msgid "Return t&ype:" msgstr "戻り型(&Y):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format msgid "D&eclarator:" msgstr "宣言子(&E):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 +#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 #, no-c-format msgid "S&torage:" msgstr "記憶クラス(&T):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6679 +#: rc.cpp:6682 #, no-c-format msgid "&Inline" msgstr "インライン(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 +#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 #, no-c-format msgid "Acce&ss:" msgstr "アクセス(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6685 +#: rc.cpp:6688 #, no-c-format msgid "I&mplementation File" msgstr "実装ファイル(&M)" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6697 +#: rc.cpp:6700 #, no-c-format msgid "Add Attribute" msgstr "属性を追加" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6712 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format msgid "&Add Attribute" msgstr "属性を追加(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6715 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format msgid "&Delete Attribute" msgstr "属性を削除(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6718 +#: rc.cpp:6721 #, no-c-format msgid "Attribute Properties" msgstr "属性のプロパティ" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6739 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format msgid "Create Subclass" msgstr "サブクラスを作成" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6742 +#: rc.cpp:6745 #, no-c-format msgid "Subclass Properties" msgstr "サブクラスのプロパティ" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 #, no-c-format msgid "&Specialize following slots:" msgstr "次のスロットを特殊化する(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 #, no-c-format msgid "C&lass name:" msgstr "クラス名(&L):" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 +#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 #, no-c-format msgid "F&ile name:" msgstr "ファイル名(&I):" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 #, no-c-format msgid "Method" msgstr "メソッド" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format msgid "Re&format source" msgstr "ソースを再フォーマット(&F)" #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 +#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 #, no-c-format msgid "Reformat source by &default" msgstr "デフォルトでソースを再フォーマット(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6781 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format msgid "Class &Templates" msgstr "クラス テンプレート(&T)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6784 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format msgid "Cpp Header" msgstr "C++ ヘッダ" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6787 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format msgid "Cpp Source" msgstr "C++ ソース" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6790 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format msgid "Objective-C Header" msgstr "Objective-C ヘッダ" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6793 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format msgid "Objective-C Source" msgstr "Objective-C ソース" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6796 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format msgid "GTK C Header" msgstr "GTK C ヘッダ" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6799 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format msgid "GTK C Source" msgstr "GTK C ソース" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6802 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format msgid "Names" msgstr "名前" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6805 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format msgid "#ifndef - #&define names:" msgstr "#ifndef - #define の名前(&D):" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6808 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format msgid "&File names:" msgstr "ファイル名(&F):" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format msgid "Lowercase" msgstr "小文字" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format msgid "Uppercase" msgstr "大文字" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 +#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 #, no-c-format msgid "Same as Class Names" msgstr "クラス名と同じ" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6829 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format msgid "Same as File Names" msgstr "ファイル名と同じ" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6841 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format msgid "&Superclass file names:" msgstr "親クラスのファイル名(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6844 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format msgid "Class Documentation" msgstr "クラスドキュメント" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6847 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format msgid "Include &author name in class documentation" msgstr "クラスドキュメントに作者名を含める(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6850 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format msgid "Generate &empty documentation strings" msgstr "空のドキュメント文字列を生成(&E)" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6853 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format msgid "&Reformat source before creating files" msgstr "ファイルを作成する前にソースを再フォーマットする(&R)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6856 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format msgid "C++ Options" msgstr "C++ オプション" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6859 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format msgid "&Code Completion" msgstr "コード補完(&C)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6862 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format msgid "Code Completion Options" msgstr "コード補完のオプション" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6865 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format msgid "A&utomatic code completion:" msgstr "自動コード補完(&U):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6868 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6871 +#: rc.cpp:6874 #, no-c-format msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6877 +#: rc.cpp:6880 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "List &global items when\n" @@ -10439,7 +10445,7 @@ msgid "" msgstr "自動補完のリストにグローバルアイテムを含める(&G)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 +#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, members of all \n" @@ -10454,13 +10460,13 @@ msgstr "" "これを有効にすると、補完リストが非常に大きくなり、著しく遅くなる場合があります。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6899 +#: rc.cpp:6902 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do complete member-type-evaluation" msgstr "完全なブーリアンの評価" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 +#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate member-types of \n" @@ -10471,13 +10477,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6916 +#: rc.cpp:6919 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do complete argument-type-e&valuation" msgstr "完全なブーリアンの評価" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 +#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate the function-argument-types \n" @@ -10486,19 +10492,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6929 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format msgid "Argument Hint Options" msgstr "引数ヒントのオプション" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6932 +#: rc.cpp:6935 #, no-c-format msgid "Auto&matic arguments hint:" msgstr "自動引数ヒント(&M):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6938 +#: rc.cpp:6941 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Show comment with\n" @@ -10506,19 +10512,19 @@ msgid "" msgstr "自動引数ヒント(&A):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6942 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format msgid "Incremental Parsing" msgstr "インクリメンタル解析" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6945 +#: rc.cpp:6948 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not process included headers" msgstr "特別なヘッダー(&H)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6948 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format msgid "" "Preprocess and parse included \n" @@ -10526,7 +10532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6952 +#: rc.cpp:6955 #, no-c-format msgid "" "Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" @@ -10535,7 +10541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6957 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format msgid "" "Preprocess included headers\n" @@ -10543,7 +10549,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6961 +#: rc.cpp:6964 #, no-c-format msgid "" "Try to locate all included files and preprocess them. \n" @@ -10554,13 +10560,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6968 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format msgid "Code Completion Databases" msgstr "コード補完データベース" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6971 +#: rc.cpp:6974 #, no-c-format msgid "" "<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " @@ -10569,25 +10575,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6980 +#: rc.cpp:6983 #, no-c-format msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "コード補完データベース作成ウィザードを開始するにはクリック。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6986 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "その他" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6989 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6992 +#: rc.cpp:6995 #, no-c-format msgid "" "Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" @@ -10602,19 +10608,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:6999 +#: rc.cpp:7002 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show t&ype evaluation in status bar" msgstr "タブバーに閉じるボタンを表示" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7002 +#: rc.cpp:7005 #, fuzzy, no-c-format msgid "src;" msgstr "構造体" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7005 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format msgid "" "A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " @@ -10624,13 +10630,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7009 +#: rc.cpp:7012 #, no-c-format msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "std=_GLIBCXX_STD" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7012 +#: rc.cpp:7015 #, no-c-format msgid "" "This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " @@ -10643,49 +10649,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7018 +#: rc.cpp:7021 #, no-c-format msgid "Custom include paths:" msgstr "カスタムインクルードパス:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7021 +#: rc.cpp:7024 #, fuzzy, no-c-format msgid "Namespace alias list:" msgstr "名前空間(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7024 +#: rc.cpp:7027 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "ナビゲーション(&N)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7027 +#: rc.cpp:7030 #, no-c-format msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7030 +#: rc.cpp:7033 #, no-c-format msgid "Enable split of Header/So&urce files" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036 +#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 #, no-c-format msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7039 +#: rc.cpp:7042 #, no-c-format msgid "Automatic S&ynchronize" msgstr "自動同期(&Y)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046 +#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 #, no-c-format msgid "" "Check to have the source file scroll as you \n" @@ -10693,55 +10699,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7050 +#: rc.cpp:7053 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt::Orientation" msgstr "説明" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7053 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format msgid "Select which Qt version your project is using." msgstr "プロジェクトが使用する Qt のバージョンを選択します。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 #, no-c-format msgid "&Vertical" msgstr "垂直方向(&V)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7059 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." msgstr "Qt 3.x を使用するプロジェクトの場合、これを選択します。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7062 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format msgid "Hori&zontal" msgstr "水平方向(&Z)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7065 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." msgstr "Qt 4.x を使用するプロジェクトの場合、これを選択します。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7068 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format msgid "Context Menu" msgstr "コンテキストメニュー" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7071 +#: rc.cpp:7074 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" msgstr "ヘッダ/実装の切り替え" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 +#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 #, no-c-format msgid "" "Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" @@ -10750,13 +10756,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7086 +#: rc.cpp:7089 #, no-c-format msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" msgstr "「宣言/定義に移動」サブメニューを表示(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 +#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 #, no-c-format msgid "" "Check to show two additional submenus \n" @@ -10767,13 +10773,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7103 +#: rc.cpp:7106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show type evaluation &based navigation menus" msgstr "「宣言/定義に移動」サブメニューを表示" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 +#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 #, no-c-format msgid "" "Menus appear on the right mouse click context menu, \n" @@ -10782,19 +10788,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7116 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format msgid "Class Wi&zard" msgstr "クラスウィザード(&Z)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7119 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format msgid "Filename options" msgstr "ファイル名のオプション" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7122 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format msgid "" "These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." @@ -10802,37 +10808,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7125 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format msgid "&Interface suffix:" msgstr "インターフェースの拡張子(&I):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7128 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format msgid "I&mplementation suffix:" msgstr "実装の拡張子(&M):" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7131 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format msgid "&Qt Options" msgstr "QT オプション(&Q)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7134 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format msgid "Enable Qt opt&ions" msgstr "Qt オプションを有効にする(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7137 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" msgstr "Qt バージョン、ディレクトリ、QMake バイナリ" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7140 +#: rc.cpp:7143 #, no-c-format msgid "" "Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " @@ -10845,13 +10851,13 @@ msgstr "" "この設定は QMake プロジェクトにのみ適用されます。" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7145 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format msgid "Qt 3" msgstr "Qt 3" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7148 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " @@ -10859,7 +10865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7151 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 3.x." @@ -10867,13 +10873,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7154 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format msgid "Qt 4" msgstr "Qt 4" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7157 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " @@ -10881,7 +10887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7160 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 4.x." @@ -10889,19 +10895,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7163 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" msgstr "(変更後にプロジェクトを開き直す必要があります)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7166 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format msgid "Qt3 Directory:" msgstr "Qt3 ディレクトリ:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7169 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format msgid "" "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " @@ -10909,7 +10915,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7172 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format msgid "" "The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " @@ -10917,7 +10923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7175 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format msgid "" "Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " @@ -10925,43 +10931,43 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7178 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format msgid "QMake Binary:" msgstr "QMake バイナリ:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7181 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format msgid "The full path to the QMake executable to be used" msgstr "使用する QMake 実行ファイルへのフルパス" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7184 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format msgid "Qt include syntax" msgstr "Qt インクルード文法" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7187 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format msgid "Select which include style your project is using." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7190 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" msgstr "Qt &3 スタイル (#include <qwidget.h>)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7193 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7196 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " @@ -10969,19 +10975,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7199 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" msgstr "Qt &4 スタイル (#include <QWidget>)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7202 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7205 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " @@ -10989,109 +10995,109 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7208 +#: rc.cpp:7211 #, no-c-format msgid "UI Designer Integration" msgstr "UI デザイナー統合" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7214 +#: rc.cpp:7217 #, no-c-format msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7220 +#: rc.cpp:7223 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "KDevelop デザイナーを別のアプリケーションとして起動(&K)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7223 +#: rc.cpp:7226 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop's own designer externally" msgstr "Qt Designer マニュアル" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7229 +#: rc.cpp:7232 #, no-c-format msgid "Run Qt &Designer" msgstr "Qt デザイナーを実行(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7238 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format msgid "Designer Binary:" msgstr "デザイナー実行ファイル:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7241 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7244 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "Qt4 デザイナー用の追加のプラグインパス:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7247 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format msgid "Change Plugin Paths" msgstr "プラグインのパスを変更" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7250 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format msgid "&Accessors" msgstr "アクセサ(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7253 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7256 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "変数名:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7259 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format msgid "m_x" msgstr "m_x" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7262 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format msgid "int x() const;" msgstr "int x() const;" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7265 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format msgid "void setX(const string& theValue);" msgstr "void setX(const string& theValue);" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7268 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format msgid "Get method:" msgstr "get メソッド:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7271 +#: rc.cpp:7274 #, no-c-format msgid "Set method:" msgstr "set メソッド:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 +#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 #, no-c-format msgid "" "Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" @@ -11100,55 +11106,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7297 +#: rc.cpp:7300 #, no-c-format msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" msgstr "<b>get</b> メソッドのプレフィックス:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 #, no-c-format msgid "set" msgstr "set" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7313 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" msgstr "<b>set</b> メソッドのプレフィックス:" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7316 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format msgid "m_" msgstr "m_" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7319 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7322 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format msgid "theValue" msgstr "theValue" #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7325 +#: rc.cpp:7328 #, no-c-format msgid "<b>Parametername</b> in set method:" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 +#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 #, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "スコープ:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7331 +#: rc.cpp:7334 #, no-c-format msgid "" "Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " @@ -11156,7 +11162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7337 +#: rc.cpp:7340 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" @@ -11164,7 +11170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7341 +#: rc.cpp:7344 #, no-c-format msgid "" "Qt4 include directories:\n" @@ -11172,7 +11178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7348 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" @@ -11180,19 +11186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7352 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "TDE ライブラリのヘッダ" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7355 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "すべての TDE ヘッダ" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7358 +#: rc.cpp:7361 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " @@ -11200,7 +11206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7364 +#: rc.cpp:7367 #, no-c-format msgid "" "If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " @@ -11208,37 +11214,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7370 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7373 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format msgid "Filename pattern:" msgstr "ファイル名パターン:" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7376 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format msgid "&Recursive" msgstr "再帰的(&R)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7379 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "トレースの設定" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7382 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "トレースを有効にする" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7385 +#: rc.cpp:7388 #, no-c-format msgid "" "<b>Enable tracing</b>\n" @@ -11248,13 +11254,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7392 +#: rc.cpp:7395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "文字列のフィルタ" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7398 +#: rc.cpp:7401 #, no-c-format msgid "" "<b>Custom format string</b>\n" @@ -11266,19 +11272,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7404 +#: rc.cpp:7407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "ウォッチする式(&X):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7407 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "デバッガの設定" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7410 +#: rc.cpp:7413 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" @@ -11286,19 +11292,19 @@ msgid "" msgstr "デバッグ時の引数は「実行オプション」のページまたは直接プロジェクトマネージャで設定できます。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "デバッガ実行ファイル:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7417 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "Gdb 実行ファイル" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7420 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " @@ -11308,19 +11314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7423 +#: rc.cpp:7426 #, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "デバッグシェル(&S):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 +#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7429 +#: rc.cpp:7432 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -11329,7 +11335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7435 +#: rc.cpp:7438 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -11338,13 +11344,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7441 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "復号された名前を表示(&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7444 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" @@ -11356,13 +11362,13 @@ msgstr "" "ですが、短縮されていない名前の方が読み易いです。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7449 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "ライブラリのロード時にブレークポイント設定を試みる(&B)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7452 +#: rc.cpp:7455 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" @@ -11382,19 +11388,19 @@ msgstr "" "もしライブラリを\"dlopen\"していないならチェックを外しておいてください。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7461 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "アプリケーションの IO のために別のターミナルを有効にする(&I)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7464 +#: rc.cpp:7467 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+I" msgstr "Alt+3" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7467 +#: rc.cpp:7470 #, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" @@ -11408,13 +11414,13 @@ msgstr "" "そうでない限り、チェックを外しておいてください。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7473 +#: rc.cpp:7476 #, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "フローティングツールバーを有効にする(&N)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7479 +#: rc.cpp:7482 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" @@ -11432,19 +11438,19 @@ msgstr "" "このツールバーはKDevelopのツールバーに追加されます。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7487 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "スタティックメンバを表示(&M)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7490 +#: rc.cpp:7493 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+3" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7493 +#: rc.cpp:7496 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" @@ -11462,55 +11468,55 @@ msgstr "" "このオプションをチェックしてください。" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7501 +#: rc.cpp:7504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "全出力ビュー" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7504 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "8進(&A)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7507 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "16進(&X)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "10進" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7513 +#: rc.cpp:7516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "デバッガで起動" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7516 +#: rc.cpp:7519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "フレームスタック" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 #, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "GDB の出力" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7522 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "リモートデバッグ" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7525 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " @@ -11525,19 +11531,19 @@ msgstr "" "\tcontinue\t[任意] 最初のブレークポイントへデバッグを実行" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7531 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "シェルスクリプトを実行(&U):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7534 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "リモートアプリケーションと接続するためのスクリプト" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7537 +#: rc.cpp:7540 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " @@ -11554,13 +11560,13 @@ msgstr "" "\tcontinue\t[任意] 最初のブレークポイントへデバッグを実行" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7544 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "リモートアプリケーションを開始するスクリプト" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7547 +#: rc.cpp:7550 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" @@ -11581,25 +11587,25 @@ msgstr "" "2b) \"application\" をターゲット上で実行" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7556 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "gdb スクリプトを実行(&G):" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7559 +#: rc.cpp:7562 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "gdbスクリプト設定:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7562 +#: rc.cpp:7565 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "gdbスクリプト設定:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7565 +#: rc.cpp:7568 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" @@ -11622,13 +11628,13 @@ msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 +#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "%{APPNAME}" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 +#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 #, no-c-format msgid "" "<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " @@ -11636,177 +11642,177 @@ msgid "" msgstr "<p>これは単に<i>%{APPNAMELC}</i>です。特に何も行いません。" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "背景色:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format msgid "Project age:" msgstr "プロジェクトの年齢:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 +#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "前景色:" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7592 +#: rc.cpp:7595 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "%{APPNAME}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 +#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 #, no-c-format msgid "hello, world" msgstr "hello, world" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 +#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 #, no-c-format msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "%{APPNAMELC}_base" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7637 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "スクリーンセーバーの設定" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7640 +#: rc.cpp:7643 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "何かの設定をする" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "出力" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7658 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7661 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format msgid "Click Me!" msgstr "ここをクリック!" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7664 +#: rc.cpp:7667 #, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" msgstr "タブの右に閉じるボタンを表示" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 #, no-c-format msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7670 +#: rc.cpp:7673 #, no-c-format msgid "Python &interpreter:" msgstr "Python インタプリタ(&I):" #. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 +#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 #, no-c-format msgid "&Execute programs in a terminal" msgstr "ターミナル内でプログラムを実行(&E)" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7676 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format msgid "Document Details" msgstr "ドキュメントの詳細" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7679 +#: rc.cpp:7682 #, no-c-format msgid "Enter details about this document below." msgstr "このドキュメントについての詳細を入力してください。" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 #: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "作者" #. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7688 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format msgid "Company" msgstr "会社" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7691 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format msgid "CSharp" msgstr "CSharp" #. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7694 +#: rc.cpp:7697 #, no-c-format msgid "CSharp &interpreter:" msgstr "CSharp インタプリタ(&I):" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 #, no-c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7703 +#: rc.cpp:7706 #, no-c-format msgid "Perl &interpreter:" msgstr "Perl インタプリタ(&I):" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7709 +#: rc.cpp:7712 #, no-c-format msgid "Create or Select Implementation Class" msgstr "実装クラスを作成または選択" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7718 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format msgid "Create &new class" msgstr "新規クラスを生成(&N)" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7721 +#: rc.cpp:7724 #, no-c-format msgid "Class Name" msgstr "クラス名" #. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7730 +#: rc.cpp:7733 #, no-c-format msgid "Use &existing class" msgstr "既存のクラスを使用(&E)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7736 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format msgid "Ru&by shell:" msgstr "Ruby シェル(&B):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7739 +#: rc.cpp:7742 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " @@ -11818,25 +11824,25 @@ msgstr "" "def cd(dir) Dir.chdir dir end" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7743 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format msgid "Program &arguments:" msgstr "プログラム引数(&A):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7746 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "Ruby インタプリタに渡すコマンドライン引数" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7749 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "Ruby インタプリタ(&R):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7752 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " @@ -11844,13 +11850,13 @@ msgid "" msgstr "これはRubyインタプリタへのパス ($PATHに含まれるのなら名前のみ) です。デフォルトでは \"ruby\" です。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7755 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format msgid "&Main program:" msgstr "メインプログラム(&M):" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7758 +#: rc.cpp:7761 #, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "メインプログラムのソースファイルの名前" @@ -11861,56 +11867,56 @@ msgstr "メインプログラムのソースファイルの名前" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7764 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "実行" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7767 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "メインプログラム(&O)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7770 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "選択されたウィンドウ(&N)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7773 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "ターミナル内でアプリケーションを実行(&U)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7776 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "ターミナルウィンドウ中でアプリケーションを開きたい場合はここをチェックしてください。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7779 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "デバッガフローティングツールバーを有効にする(&D)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7782 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "フローティングツールバーでデバッガをコントロールしたい場合はここをチェックしてください。" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7785 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "デバッガに定数を表示(&C)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7788 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " @@ -11918,241 +11924,241 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7791 +#: rc.cpp:7794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "サブディレクトリ以下を処理" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7794 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7797 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "文字コード" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7800 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7803 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "EUC" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7806 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "S&JIS" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7809 +#: rc.cpp:7812 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "UTF-&8" #. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7821 +#: rc.cpp:7824 #, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "%{APPNAMESC}_base" #. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 +#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 #, no-c-format msgid "&Enable background parsing" msgstr "バックグラウンドでの解析を有効にする(&E)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7830 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format msgid "Add Class" msgstr "クラスを追加" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7833 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format msgid "&Implements" msgstr "実装(&I)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7836 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format msgid "&Class" msgstr "クラス(&C)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7839 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format msgid "&Abstract" msgstr "要約(&A)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7842 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format msgid "&Interface" msgstr "インターフェース(&I)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7848 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format msgid "&Public" msgstr "&Public" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7851 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format msgid "P&rotected" msgstr "P&rotected" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7854 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format msgid "Pri&vate" msgstr "Pri&vate" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7857 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format msgid "&Final" msgstr "ファイナル(&F)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7860 +#: rc.cpp:7863 #, no-c-format msgid "&Extends:" msgstr "拡張(&E):" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7866 +#: rc.cpp:7869 #, no-c-format msgid "&Source path:" msgstr "ソースパス(&S):" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7872 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format msgid "&Create default constructor" msgstr "デフォルトコンストラクタを作成(&C)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7875 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format msgid "Create &main method" msgstr "&main メソッドを作成" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7878 +#: rc.cpp:7881 #, no-c-format msgid "&Documentation" msgstr "ドキュメント(&D)" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7884 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7887 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format msgid "GPL" msgstr "GPL" #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7890 +#: rc.cpp:7893 #, no-c-format msgid "QPL" msgstr "QPL" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7905 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7908 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format msgid "Host" msgstr "ホスト名" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7911 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format msgid "Port" msgstr "ポート番号" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7914 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7917 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "パスワード" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7920 +#: rc.cpp:7923 #, no-c-format msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." msgstr "警告: パスワードは弱い暗号化方式で保存されます。" #. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7926 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format msgid "&Test" msgstr "テスト(&T)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7929 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format msgid "Ftnchek Options" msgstr "Ftnchek オプション" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7932 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "&1" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7935 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "定義のない外部サブプログラム(&E)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7938 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "ディビジョン(&D)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7941 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "明示的な型のない識別子(&I)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7944 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "関数は副作用がないものと仮定(&A)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7947 +#: rc.cpp:7950 #, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "引数(&G):" @@ -12161,68 +12167,68 @@ msgstr "引数(&G):" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 -#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format msgid "All" msgstr "すべて" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "以下のもののみ:" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7962 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "共通ブロック(&B):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7965 +#: rc.cpp:7968 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7971 +#: rc.cpp:7974 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "切捨てと四捨五入のエラー(&T):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7977 +#: rc.cpp:7980 #, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "変数の使用(&U):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7986 +#: rc.cpp:7989 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7995 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "Fortran 77 言語拡張(&E):" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7998 +#: rc.cpp:8001 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "その他の移植性に関する警告(&P):" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8022 +#: rc.cpp:8025 #, no-c-format msgid "Class &template:" msgstr "クラステンプレート(&T):" #. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8034 +#: rc.cpp:8037 #, no-c-format msgid "" "<?php\n" @@ -12258,103 +12264,103 @@ msgstr "" "?>" #. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8051 +#: rc.cpp:8054 #, no-c-format msgid "PHP Information" msgstr "PHP 情報" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8057 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format msgid "PHP Options" msgstr "PHP オプション" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8060 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format msgid "Genera&l" msgstr "一般(&L)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8063 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format msgid "&Startup" msgstr "起動(&S)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8066 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format msgid "Use current file in editor" msgstr "現在のファイルをエディタで使用" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8069 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format msgid "Use &this file as default:" msgstr "このファイルをデフォルトとして使用(&T):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8072 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format msgid "Code Help" msgstr "コードヘルプ" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8075 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format msgid "&Enable code completion" msgstr "コード補完を有効にする(&E)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8078 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format msgid "Enable code &hinting" msgstr "コードヒントを有効にする(&H)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8081 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format msgid "Parser" msgstr "パーサー" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8084 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format msgid "PHP &include path:" msgstr "PHP インクルードパス(&I):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8087 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format msgid "Ena&ble realtime parser" msgstr "リアルタイムパーサーを有効にする(&B)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8090 +#: rc.cpp:8093 #, no-c-format msgid "In&vocation" msgstr "呼び出し(&V)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8093 +#: rc.cpp:8096 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "KDevelop があなたのスクリプトをどのように実行するか選択してください。" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8096 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format msgid "Invocation Mode" msgstr "呼び出しモード" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8099 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" msgstr "PHP インタプリタを直接呼び出す(&L)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8102 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " @@ -12365,13 +12371,13 @@ msgstr "" "PHPのcgiバージョンがインストールされている必要があります。</font>" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8106 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "既存のウェブサーバを使用 (ローカルまたはリモート) (&E)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8109 +#: rc.cpp:8112 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" @@ -12382,181 +12388,181 @@ msgstr "" "プレビューされます。ウェブサーバは PHP サポート付きでコンパイルされている必要があります。</font>" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8113 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format msgid "&Webserver" msgstr "ウェブサーバ(&W)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8116 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format msgid "Pro&ject root URL on webserver:" msgstr "ウェブサーバ上のプロジェクトのルート URL(&J):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8119 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format msgid "&Shell" msgstr "シェル(&S)" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8122 +#: rc.cpp:8125 #, no-c-format msgid "PHP &executable:" msgstr "PHP 実行ファイル(&E):" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8131 +#: rc.cpp:8134 #, no-c-format msgid "PHP &Ini File:" msgstr "" #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8137 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format msgid "Load &Zend extension:" msgstr "Zend 拡張をロード(&Z):" #. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 #, no-c-format msgid "Implement Slots" msgstr "実装スロット" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8188 +#: rc.cpp:8191 #, no-c-format msgid "&Parsing" msgstr "解析(&P)" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8197 +#: rc.cpp:8200 #, no-c-format msgid "&Special Headers" msgstr "特殊なヘッダ(&S)" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8212 +#: rc.cpp:8215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Diff" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8224 +#: rc.cpp:8227 #, no-c-format msgid "Keep Locks" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8233 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "再帰的" #. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8236 +#: rc.cpp:8239 #, no-c-format msgid "Log Message" msgstr "ログメッセージ" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8245 +#: rc.cpp:8248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Merge" msgstr "Subversion メッセージ" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 +#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 #, fuzzy, no-c-format msgid "Destination" msgstr "説明" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8251 +#: rc.cpp:8254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Destination working path" msgstr "説明" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8254 +#: rc.cpp:8257 #, no-c-format msgid "Source 1" msgstr "ソース 1" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format msgid "Number:" msgstr "番号:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 #, no-c-format msgid "Keyword:" msgstr "キーワード:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 #, no-c-format msgid "HEAD" msgstr "HEAD" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 #, no-c-format msgid "BASE" msgstr "BASE" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format msgid "COMMITTED" msgstr "COMMITTED" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format msgid "PREV" msgstr "PREV" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 #, no-c-format msgid "Source URL or working path:" msgstr "ソース URL または作業パス:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 +#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify revision as" msgstr "関数の名前を変更" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8281 +#: rc.cpp:8284 #, no-c-format msgid "Source 2" msgstr "ソース 2" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8314 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "--force (ローカルで変更された、あるいはバージョン付けされていないアイテムを強制的に削除)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8317 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format msgid "--non-recursive" msgstr "--non-recursive" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8320 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format msgid "--ignore-ancestry" msgstr "--ignore-ancestry" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8323 +#: rc.cpp:8326 #, no-c-format msgid "" "--dry-run (Only receive full result notification\n" @@ -12564,229 +12570,229 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8327 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format msgid "New Subversion Project" msgstr "新規 Subversion プロジェクト" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8330 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format msgid "&Import address:" msgstr "インポートアドレス(&I):" #. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8333 +#: rc.cpp:8336 #, no-c-format msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" msgstr "標準ディレクトリ (tags/trunk/branches) を作成しますか? (&S)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8342 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 +#: rc.cpp:8348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Copy" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8357 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format msgid "Specify either the full repository URL or local working path" msgstr "リポジトリの完全な URL またはローカルの作業パスを指定" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8360 +#: rc.cpp:8363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Requested Local Path" msgstr "実パス" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8363 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format msgid "Source Revision" msgstr "ソースリビジョン" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8366 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format msgid "Specify by number:" msgstr "番号で指定:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8369 +#: rc.cpp:8372 #, no-c-format msgid "Specify by keyword:" msgstr "キーワードで指定:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8378 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format msgid "WORKING" msgstr "WORKING" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "ソース" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8384 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "このアイテムのリポジトリ URL で指定" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8387 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format msgid "Specify by local path of this item" msgstr "このアイテムのローカルパスで指定" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#: rc.cpp:8393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Switch" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8393 +#: rc.cpp:8396 #, no-c-format msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8402 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format msgid "Current Repository URL" msgstr "現在のリポジトリの URL" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8405 +#: rc.cpp:8408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working copy to switch" msgstr "ディレクトリ:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8408 +#: rc.cpp:8411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working Mode" msgstr "ディレクトリ:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8411 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format msgid "svn switch" msgstr "svn switch" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8414 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format msgid "svn switch --relocation" msgstr "svn switch --relocation" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8417 +#: rc.cpp:8420 #, fuzzy, no-c-format msgid "New destination URL" msgstr "場所:" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Log View" msgstr "Subversion" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8426 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format msgid "Do not show logs before branching point" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8429 +#: rc.cpp:8432 #, no-c-format msgid "End Revision" msgstr "終了リビジョン" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format msgid "&By Revision Number" msgstr "リビジョン番号で(&R)" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 +#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 #, no-c-format msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8441 +#: rc.cpp:8444 #, no-c-format msgid "Start Revision" msgstr "開始リビジョン" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8450 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format msgid "Subversion Module Checkout" msgstr "Subversion モジュールチェックアウト" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8453 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "サーバの設定" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8456 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format msgid "Checkout &from:" msgstr "チェックアウト元(&F):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8459 +#: rc.cpp:8462 #, no-c-format msgid "&Revision:" msgstr "リビジョン(&R):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8465 +#: rc.cpp:8468 #, no-c-format msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" msgstr "このプロジェクトは標準の &Trunk/Branches/Tags/Directories を持つ" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8474 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "ローカルディレクトリ" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8477 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format msgid "C&heckout in:" msgstr "ここへチェックアウト(&H):" #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8480 +#: rc.cpp:8483 #, no-c-format msgid "&Name of the newly created directory:" msgstr "新規に作成するディレクトリの名前(&N):" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8489 +#: rc.cpp:8492 #, no-c-format msgid "&Do not do anything" msgstr "何もしない(&D)" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 +#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 #, no-c-format msgid "" "Adds subversion menus to project.\n" @@ -12797,7 +12803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8506 +#: rc.cpp:8509 #, no-c-format msgid "" "&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " @@ -12805,7 +12811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 #, no-c-format msgid "" "Creates project, imports it into the subversion\n" @@ -12816,7 +12822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8523 +#: rc.cpp:8526 #, no-c-format msgid "" "Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" @@ -12824,13 +12830,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8527 +#: rc.cpp:8530 #, no-c-format msgid "Repository:" msgstr "リポジトリ:" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8530 +#: rc.cpp:8533 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location.\n" @@ -12839,7 +12845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8535 +#: rc.cpp:8538 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " @@ -12856,121 +12862,121 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 +#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 #, no-c-format msgid "No options available for this VCS." msgstr "この VCS には利用できるオプションはありません。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8550 +#: rc.cpp:8553 #, no-c-format msgid "CVS Server Configuration" msgstr "CVS サーバの設定" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8556 +#: rc.cpp:8559 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Local destination directory:" msgstr "目的のローカルディレクトリ(&L):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8559 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" msgstr "サーバパス(&S) (例 :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8562 +#: rc.cpp:8565 #, no-c-format msgid "Select Module" msgstr "モジュールを選択" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 +#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 #, no-c-format msgid "&Module:" msgstr "モジュール(&M):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8568 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format msgid "&Tag/branch:" msgstr "タグ/ブランチ(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8571 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format msgid "&Prune directories" msgstr "ディレクトリを取り除く(&P)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8574 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format msgid "Creates subdirs if needed" msgstr "必要な場合サブディレクトリを作成" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8577 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format msgid "Module" msgstr "モジュール" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8580 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format msgid "Real Path" msgstr "実パス" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8583 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format msgid "&Fetch Modules List" msgstr "モジュールリストを取得(&F)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8586 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format msgid "Fetch modules list from server" msgstr "モジュールリストをサーバから取得" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8589 +#: rc.cpp:8592 #, no-c-format msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "あなたが指定したサーバからモジュールリストを獲得するにはクリック" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8598 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" msgstr "リリース/ブランチ/日付 へ 更新/取り消し" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8601 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format msgid "Revision" msgstr "リビジョン" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8604 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format msgid "&Most recent from current branch" msgstr "現在のブランチからの最新(&M)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8607 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" msgstr "任意のリビジョン/タグ/ブランチ(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8610 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "あなたのリリース名を入力 (空白の場合 HEAD)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8613 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format msgid "" "Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" @@ -12979,139 +12985,139 @@ msgstr "" "リリース名またはブランチ名でフィールドを埋めてください (例 <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8616 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format msgid "An arbitrary &date:" msgstr "任意の日付(&D):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8619 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" msgstr "フィールドを日付で埋めてください (例 <i>20030204</i>)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8622 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format msgid "Additional Options" msgstr "追加オプション" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8625 +#: rc.cpp:8628 #, no-c-format msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "ファイルがローカルで変更されていた場合でも実施(&E) (復旧)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8634 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format msgid "Choose Revisions to Diff" msgstr "比較するリビジョンを選択" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8637 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format msgid "Build Difference Between" msgstr "差分を抜き出す" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8640 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" msgstr "ローカルコピーと任意のリビジョン(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8643 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" msgstr "任意の 2 つのリビジョン/タグ(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8646 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format msgid "Revision A:" msgstr "リビジョン A:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8649 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "比較する 2 番目のリビジョン (空白で HEAD に対して比較)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8652 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format msgid "First revision to compare" msgstr "比較する最初のリビジョン" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8655 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format msgid "Revision B:" msgstr "リビジョン B:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8658 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format msgid "Local cop&y and HEAD" msgstr "ローカルコピーとHEAD(&Y)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8661 +#: rc.cpp:8664 #, no-c-format msgid "Local copy a&nd BASE" msgstr "ローカルコピーとBASE(&N)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8670 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format msgid "Tag Files on CVS Repository" msgstr "CVS リポジトリのタグファイル" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8673 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format msgid "Tag/Branch &name:" msgstr "タグ/ブランチ名(&N):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8676 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format msgid "Tag as &branch" msgstr "タグをブランチとする(&B)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8679 +#: rc.cpp:8682 #, no-c-format msgid "&Force" msgstr "強制(&F)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8688 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format msgid "Commit to Repository" msgstr "リポジトリにコミット" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8691 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "メッセージ(&M)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8694 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format msgid "&Add to changelog:" msgstr "変更履歴に追加(&A):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8697 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "変更履歴ファイルのパス (プロジェクトディレクトリからの相対)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8700 +#: rc.cpp:8703 #, no-c-format msgid "" "<b>Changelog filename path</b>" @@ -13120,31 +13126,31 @@ msgid "" msgstr "<b>変更履歴ファイルのパス</b><br/>変更履歴メッセージを追加するファイル名を入れます。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8709 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format msgid "CVS Options" msgstr "CVS オプション" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8712 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format msgid "Common Settings" msgstr "共通設定" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8715 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" msgstr "リモートシェル (CVS_RSH 環境変数) (&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8718 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format msgid "sets the CVS_RSH variable" msgstr "CVS_RSH 環境変数をセットします" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8721 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format msgid "" "Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " @@ -13155,85 +13161,85 @@ msgstr "" "がハングしまうことに注意してください。(public/private キーペアを生成する方法は ssh のドキュメントをご覧ください)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8724 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format msgid "CVS server &location:" msgstr "CVS サーバの場所(&L):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8727 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format msgid "When Updating" msgstr "アップデート中に" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8730 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format msgid "Create &new directories (if any)" msgstr "新しいディレクトリを作成(もしなければ)(&N)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8733 +#: rc.cpp:8736 #, no-c-format msgid "&Prune empty directories" msgstr "空サブディレクトリを取り除く(&S)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8736 +#: rc.cpp:8739 #, no-c-format msgid "&Update subdirectories too" msgstr "サブディレクトリも更新(&U)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8739 +#: rc.cpp:8742 #, no-c-format msgid "When Committing/Removing" msgstr "コンパイル/削除中に" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8742 +#: rc.cpp:8745 #, no-c-format msgid "&Be recursive" msgstr "再帰的に(&B)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8745 +#: rc.cpp:8748 #, no-c-format msgid "When Creating Diffs" msgstr "比較を作成中に" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8748 +#: rc.cpp:8751 #, no-c-format msgid "Use these e&xtra options:" msgstr "これらの特別なオプションを使用(&X):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8751 +#: rc.cpp:8754 #, no-c-format msgid "Con&text lines:" msgstr "コンテキストの行数(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8754 +#: rc.cpp:8757 #, no-c-format msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "このフォームはあなたの新しいプロジェクトのための CVS リポジトリを作成することを可能にします。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8757 +#: rc.cpp:8760 #, no-c-format msgid "Release &tag:" msgstr "リリースタグ(&T):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8760 +#: rc.cpp:8763 #, no-c-format msgid "Enter the name of the repository" msgstr "リポジトリの名前を入力" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8763 +#: rc.cpp:8766 #, no-c-format msgid "" "CVS Repository name goes here.\n" @@ -13243,67 +13249,67 @@ msgstr "" "ほとんどの場合、プロジェクト名に再使用します。" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 #, no-c-format msgid "vendor" msgstr "ベンダー" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8770 +#: rc.cpp:8773 #, no-c-format msgid "Enter the vendor name" msgstr "ベンダー名を入力" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8773 +#: rc.cpp:8776 #, no-c-format msgid "&Message:" msgstr "メッセージ(&M):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 #, no-c-format msgid "&Vendor tag:" msgstr "ベンダータグ(&V):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8782 +#: rc.cpp:8785 #, no-c-format msgid "new project" msgstr "新規プロジェクト" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8785 +#: rc.cpp:8788 #, no-c-format msgid "Repository creation message" msgstr "リポジトリ作成メッセージ" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 #, no-c-format msgid "start" msgstr "開始" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8791 +#: rc.cpp:8794 #, no-c-format msgid "Tag that will be associated with initial state" msgstr "初期状態に関連付けられるタグ" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8794 +#: rc.cpp:8797 #, no-c-format msgid "&Server path:" msgstr "サーバパス(&S):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8797 +#: rc.cpp:8800 #, no-c-format msgid "Enter your CVS Root location" msgstr "CVS ルートの場所を入力してください" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8800 +#: rc.cpp:8803 #, no-c-format msgid "" "CVS Root location goes here, for example:" @@ -13317,91 +13323,91 @@ msgstr "" "<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8804 +#: rc.cpp:8807 #, no-c-format msgid "CVS_&RSH:" msgstr "CVS_&RSH:" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8807 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format msgid "ssh" msgstr "ssh" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8810 +#: rc.cpp:8813 #, no-c-format msgid "Init &root" msgstr "ルートを初期化(&R)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8813 +#: rc.cpp:8816 #, no-c-format msgid "Check if you defined a new CVS Root" msgstr "新規 CVS ルートを定義する場合にチェック" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8816 +#: rc.cpp:8819 #, no-c-format msgid "Choose Repository Location" msgstr "リポジトリの場所を選択" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8819 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format msgid "&Repository location:" msgstr "リポジトリの場所(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8822 +#: rc.cpp:8825 #, no-c-format msgid "Create module in the repository" msgstr "リポジトリにモジュールを作成" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8828 +#: rc.cpp:8831 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Init Local Repository..." msgstr "リポジトリにコミット(&C)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8831 +#: rc.cpp:8834 #, no-c-format msgid "Login to &Repository..." msgstr "リポジトリにログイン(&R)..." #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8834 +#: rc.cpp:8837 #, no-c-format msgid "Mo&dule:" msgstr "モジュール(&D):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8840 +#: rc.cpp:8843 #, no-c-format msgid "Re&lease tag:" msgstr "リリースタグ(&L):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 #, no-c-format msgid "&Repository:" msgstr "リポジトリ(&R):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8849 +#: rc.cpp:8852 #, no-c-format msgid "First Import" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8855 +#: rc.cpp:8858 #, no-c-format msgid "&Branch tag:" msgstr "ブランチタグ(&B):" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8861 +#: rc.cpp:8864 #, no-c-format msgid "Fetch &List" msgstr "リストを取得(&L)" @@ -15098,10 +15104,26 @@ msgstr "属性" msgid "Signal" msgstr "シグナル" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " +"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "API ドキュメントのクリーンアップ" + #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 #: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -15122,16 +15144,16 @@ msgstr "カスタム..." msgid "Add Bookmark" msgstr "ブックマークを追加" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "プロジェクトドキュメント" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "<b>Documentation browser</b>" "<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " "manuals. It also provides documentation index and full text search " "capabilities." msgstr "" @@ -15141,23 +15163,23 @@ msgstr "" "manuals. It also provides documentation index and full text search " "capabilities." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" msgstr "ドキュメントブラウザ" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 msgid "Documentation Settings" msgstr "ドキュメントの設定" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 msgid "&Search in Documentation..." msgstr "ドキュメント内を検索(&S)..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "Full text search in the documentation" msgstr "ドキュメント内を全文検索します" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "<b>Search in documentation</b>" @@ -15172,16 +15194,16 @@ msgstr "" "index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " "the documentation plugin." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." msgstr "ドキュメントのインデックスを検索(&L)..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 msgid "Look in the documentation index" msgstr "ドキュメントのインデックスを検索" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" "<b>Look in documentation index</b>" "<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " @@ -15190,36 +15212,36 @@ msgstr "" "<b>ドキュメントのインデックスを検索</b>" "<p>ドキュメントのインデックスタブを開きます。ドキュメントのインデックスを検索するための用語を入力することができます。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." msgstr "man ページ..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 msgid "Show a manpage" msgstr "man ページを表示" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "<b>man ページを表示</b><p>埋め込みビューアで man ページを開きます。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." msgstr "info ページ..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 msgid "Show an infopage" msgstr "info ページを表示" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "<b>info ページを表示</b><p>埋め込みビューアで info ページを開きます。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 msgid "Find Documentation..." msgstr "ドキュメントを検索..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" "<b>Find documentation</b>" "<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " @@ -15230,38 +15252,38 @@ msgstr "" "<p>ドキュメント検索タブを開き、目次やインデックス、man や info データベース, Google " "などのようなすべてのドキュメントのソースを検索します。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" msgstr "マニュアルページを表示" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show manpage on:" msgstr "man ページを表示:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show Info Page" msgstr "info ページを表示" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 msgid "Show infopage on:" msgstr "info ページを表示:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 #, c-format msgid "Find Documentation: %1" msgstr "ドキュメントを検索: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 #, c-format msgid "Look in Documentation Index: %1" msgstr "ドキュメントのインデックスを検索: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 #, c-format msgid "Search in Documentation: %1" msgstr "ドキュメント内を検索: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "<b>Search in documentation</b>" @@ -15273,23 +15295,23 @@ msgstr "" "<p>カーソルの下にある語をドキュメント内で検索します。これを利用するには、先にドキュメントプラグインの設定ダイアログで全文インデックスを作成しておく必要があり" "ます。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format msgid "Goto Manpage: %1" msgstr "man ページへ移動: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" "<b>Goto manpage</b>" "<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "<b>man ページへ移動</b><p>カーソルの下の単語の man ページを開きます。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format msgid "Goto Infopage: %1" msgstr "info ページへ移動: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" "<b>Goto infopage</b>" "<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." @@ -15313,7 +15335,7 @@ msgstr "この場所をブックマークに追加" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 #: parts/doxygen/messages.cpp:135 @@ -15324,7 +15346,7 @@ msgstr "インデックス" msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 msgid "TOC" msgstr "TOC" @@ -15510,15 +15532,15 @@ msgstr "PDF ドキュメントコレクション" msgid "Doxygen Documentation Collection" msgstr "Doxygen ドキュメントコレクション" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 msgid "%1 Class Reference" msgstr "%1 クラスリファレンス" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 #, fuzzy msgid "TQt Documentation Collection" msgstr "Qt ドキュメントコレクション" @@ -15527,7 +15549,7 @@ msgstr "Qt ドキュメントコレクション" msgid "Devhelp Documentation Collection" msgstr "DevHelp ドキュメントコレクション" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 msgid "CHM Documentation Collection" msgstr "CHM ドキュメントコレクション" |