diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-12-14 21:02:24 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-12-14 21:02:24 +0000 |
commit | 490f92052c6ab61af4f39e911d94d3dac0b2bd5b (patch) | |
tree | ff8e7074a4dd489ac8c2d169b6a483cf7e5d2950 /tde-i18n-ka/messages/tdebase | |
parent | c06e93b0f2959fc5f02d36b1060fb002190cead9 (diff) | |
download | tde-i18n-490f92052c6ab61af4f39e911d94d3dac0b2bd5b.tar.gz tde-i18n-490f92052c6ab61af4f39e911d94d3dac0b2bd5b.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/htmlsearch.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kate.po | 1778 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkclock.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkded.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po | 2882 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/quicklauncher.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_man.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 57 |
13 files changed, 5272 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/htmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..3480760bd42 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/htmlsearch/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: index.cpp:11 +msgid "The language to index" +msgstr "დასაინდექსებელი ენა" + +#: index.cpp:18 +msgid "KHtmlIndex" +msgstr "KHtmlIndex" + +#: index.cpp:20 +msgid "TDE Index generator for help files." +msgstr "TDE-ის ინდექსის გენერატორი დახმარების ფაილებისთვის." + +#: htmlsearch.cpp:124 +msgid "" +"_: List of words to exclude from index\n" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" +msgstr "" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" + +#: progressdialog.cpp:14 +msgid "Generating Index" +msgstr "ინდექსის გენერაცია" + +#: progressdialog.cpp:19 +msgid "Scanning for files" +msgstr "ფაილების სკანირება" + +#: progressdialog.cpp:29 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "ტერმინების დაინდექსება" + +#: progressdialog.cpp:38 +msgid "Generating index..." +msgstr "ინდექსის გენერაცია..." + +#: progressdialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "დამუშავებულია ფაილები: %1" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kate.po new file mode 100644 index 00000000000..1c21c4ac8f1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kate.po @@ -0,0 +1,1778 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kate/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#: app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#: app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" +"ფაილის ('%1') გახსნა შეუძლებელია. ის ნორმალური ფაილი არაა, ის საქაღალდეა." + +#: app/kateapp.cpp:323 +msgid "Save Sessions" +msgstr "" + +#: app/kateapp.cpp:329 +msgid "" +"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " +"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" +msgstr "" + +#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731 +msgid "Do not ask again" +msgstr "აღარ მკითხო" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353 +msgid "Application" +msgstr "პროგრამა" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "ზოგადი" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "ზოგადი პარამეტრები" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&გარეგნობა" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the " +"window caption." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:116 +msgid "Show s&ession name in title" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:118 +msgid "" +"If this option is checked, the session name will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:123 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:126 +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:130 +msgid "&Behavior" +msgstr "&ქცევა" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:140 +msgid "" +"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </" +"strong>If you set this lower than the current value, the list will be " +"truncated and some items forgotten.</qt>" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:149 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " +"currently opened instance of Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:158 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the " +"directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:168 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:171 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when " +"that file gains focus inside Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:179 +msgid "Meta-Information" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:184 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "&წარსული სესიების მეტაინფორმაციის შენარჩუნება" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:187 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " +"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " +"document has not changed when reopened." +msgstr "" +"ჩართეთ, თუ გნებავთ დოკუმენტის პარამეტრები, როგორიცაა მაგალითად, სანიშნეები, " +"რედაქტორის სესიებთან ერთად იყოს შენახული. კონფიგურაცია აღდგება, თუ " +"დოკუმენტის თავიდან გახსნისას ის შეცვლილი არაა." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:197 +msgid "(never)" +msgstr "(არასდროს)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:198 +msgid " day(s)" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 +msgid "Sessions" +msgstr "სესიები" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Session Management" +msgstr "სესიების მართვა" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:217 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "სესიების ელემენტები" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "&ფანჯრის კონფიგურაციის ჩართვა" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:226 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:235 +msgid "&Start new session" +msgstr "ახალი სესიის &დაწყება" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:236 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:237 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&სესიის ხელით არჩევა" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:256 +msgid "&Do not save session" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:257 +msgid "&Save session" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:258 +msgid "&Ask user" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:279 +msgid "File Selector" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:281 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 +msgid "Document List" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:289 +msgid "Document List Settings" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353 +msgid "Plugins" +msgstr "დამატებები" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:297 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "დამატებების მმართველი" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 +#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 +msgid "External Tools" +msgstr "გარე ხელსაწყოები" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318 +msgid "Editor" +msgstr "რედაქტორი" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"აქ Kate-ის ყველა ხელმისაწვდომი დამატების ნახვა შეგიძლიათ. ისინი, რომლებსაც " +"თოლია უზის, ჩატვირთულია და ჩაიტვირთება მაშინაც, როცა Kate კიდევ გაეშვება." + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" +"მართლა გნებავთ ამ ტექსტის კონსოლში გადაგზავნა? ეს ყველა ბრძანებას, რომელსაც " +"ის შეიცავს, შეასრულებს თქვენი სახელით." + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save " +"your changes or discard them?" +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "დოკუმენტის დახურვა" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "Kate-ის დახურვისას ახალი ფაილი გაიხსნა. დახურვა გაუქმდა." + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "დახურვა გაუქმდა" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "წინა სესიის ფაილების თავიდან გახსნა..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "გაშვება" + +#: app/kateexternaltools.cpp:275 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:426 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "გარე ხელსაწყოს ჩასწორება" + +#: app/kateexternaltools.cpp:440 +msgid "&Label:" +msgstr "&ჭდე:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:445 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:455 +msgid "S&cript:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:460 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" +"code> - the URL of the current document.<li><code>%URLs</code> - a list of " +"the URLs of all open documents.<li><code>%directory</code> - the URL of the " +"directory containing the current document.<li><code>%filename</code> - the " +"filename of the current document.<li><code>%line</code> - the current line " +"of the text cursor in the current view.<li><code>%column</code> - the column " +"of the text cursor in the current view.<li><code>%selection</code> - the " +"selected text in the current view.<li><code>%text</code> - the text of the " +"current document.</ul>" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:478 +msgid "&Executable:" +msgstr "&გამშვები ფაილი:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:483 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should " +"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:489 +msgid "&Mime types:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:494 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " +"from known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:503 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:507 +msgid "&Save:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:511 +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: app/kateexternaltools.cpp:511 +msgid "Current Document" +msgstr "მიმდინარე დოკუმენტი" + +#: app/kateexternaltools.cpp:511 +msgid "All Documents" +msgstr "ყველა დოკუმენტი" + +#: app/kateexternaltools.cpp:515 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " +"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " +"application like, for example, an FTP client." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:522 +msgid "&Command line name:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:527 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:538 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:547 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "აირჩიეთ mimetype-ები, რომლებისთვისაც ეს ხელსაწყო ჩაირთვება." + +#: app/kateexternaltools.cpp:549 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "აირჩიეთ MIME ტიპები" + +#: app/kateexternaltools.cpp:567 +msgid "&New..." +msgstr "&ახალი..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:575 +msgid "&Edit..." +msgstr "&გატანა..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:579 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:601 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "" +"ეს სია შეიცავს ყველა კონფიგურაციის ხელსაწყოს, წარმოდგენილს მათი მენიუს " +"ტექსტის სახით." + +#: app/katefilelist.cpp:142 +msgid "Sort &By" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:144 +msgid "Move File Up" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:146 +msgid "Move File Down" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 +msgid "Opening Order" +msgstr "გახსნის მიმდევრობა" + +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 +msgid "Document Name" +msgstr "დოკუმენტის სახელი" + +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: app/katefilelist.cpp:151 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:434 +msgid "" +"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:436 +msgid "" +"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:438 +msgid "" +"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:671 +msgid "Background Shading" +msgstr "ფონის დაჩრდილვა" + +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:681 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "&ნანახი დოკუმენტების დაჩრდილვა:" + +#: app/katefilelist.cpp:686 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "&შეცვლილი დოკუმენტების დაჩრდილვა:" + +#: app/katefilelist.cpp:693 +msgid "&Sort by:" +msgstr "&დალაგება:" + +#: app/katefilelist.cpp:703 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or " +"edited within the current session will have a shaded background. The most " +"recent documents have the strongest shade." +msgstr "" +"თუ ფონის დაჩრდილვა ჩართულია, დოკუმენტები, რომლებიც გახსნილი ან ჩასწორებულია " +"მიმდინარე სესიაში, დაჩრდილული ფონი ექნებათ. რაც ახალია დოკუმენტი, მით " +"ძლიერად იქნება დაჩრდილული." + +#: app/katefilelist.cpp:707 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "ნანახი დოკუმენტების ნახვის ჩრდილის ფერის დაყენება." + +#: app/katefilelist.cpp:709 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color " +"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" +"ჩასწორებული დოკუმენტების ფერის დაყენება. ეს ფერი გახსნილი ფაილების ფერს " +"ერევა. რაც ახალია დოკუმენტი, მით მეტ ფერს იღებს ის." + +#: app/katefilelist.cpp:714 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "მიმდინარე დოკუმენტის საქაღალდე" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display.<p>To go to a folder " +"previously entered, press the arrow on the right and choose one. <p>The " +"entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "ფილტრის გასუფთავება" + +#: app/katefileselector.cpp:535 +msgid "Toolbar" +msgstr "ხელსაწყოთა ზოლი" + +#: app/katefileselector.cpp:537 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&შესაძლო ქმედებები:" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&არჩეული ქმედებები:" + +#: app/katefileselector.cpp:546 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:555 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:562 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:569 +msgid "Session" +msgstr "სესია" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:591 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:596 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:601 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " +"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:610 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:614 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</" +"strong> that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Find in Files" +msgstr "ფაილებში ძებნა" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "შაბლონი:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:118 +msgid "Case sensitive" +msgstr "დიდი და პატარა ასოების განსხვავება" + +#: app/kategrepdialog.cpp:123 +msgid "Regular expression" +msgstr "რეგულარულ გამოსახულება" + +#: app/kategrepdialog.cpp:129 +msgid "Template:" +msgstr "შაბლონი:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:148 +msgid "Files:" +msgstr "ფაილები:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:163 +msgid "Hide errors" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:169 +msgid "Folder:" +msgstr "საქაღალდე:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:187 +msgid "Recursive" +msgstr "რეკურსიული" + +#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +msgid "Find" +msgstr "ძებნა" + +#: app/kategrepdialog.cpp:210 +msgid "" +"<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" +"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " +"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " +"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " +"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " +"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " +"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" +"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " +"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " +"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " +"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " +"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:233 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" +"You may give several patterns separated by commas." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:241 +msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:243 +msgid "Check this box to search in all subfolders." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:245 +msgid "" +"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " +"<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " +"escaped using a backslash character to prevent grep from interpreting them " +"as part of the expression." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:252 +msgid "" +"The results of the grep run are listed here. Select a\n" +"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" +"on the item to show the respective line in the editor." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:256 +msgid "" +"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " +"be displayed at the end of the search." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:339 +msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:340 +msgid "Invalid Folder" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:494 +msgid "<strong>Error:</strong><p>" +msgstr "<strong>შეცდომა:</strong><p>" + +#: app/kategrepdialog.cpp:494 +msgid "Grep Tool Error" +msgstr "პროგრამა Grep-ის შეცდომა" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "&ფოსტა..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.<p>To select " +"more documents to send, press <strong>Show All Documents >></" +"strong>." +msgstr "" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "გასახსნელი დოკუმენტი" + +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - გაუმჯობესებული ტექსტური რედაქტორი" + +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" + +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "ძირითადი პროგრამისტი" + +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "ბუფერის საკაიფო განხორციელება" + +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "რედაქტორის ბრძანებები" + +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "ტესტირება, ..." + +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "ყოფილი ძირითადი პროგრამისტი" + +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite-ის ავტორი" + +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWrite -ის პორტირება KParts-ზე" + +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite -ის გაუქმების ისტორია, Kspell -ის ინტეგრაცია" + +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite XML სინტაქსის გამოკვეთის მხარდაჭერა" + +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "პატჩები და სხვა" + +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "გამოკვეთა RPM-ის Spec ფაილებისთვის, Perl, Diffდა სხვა" + +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "გამოკვეთა VHDL-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "გამოკვეთა SQL-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "გამოკვეთა Ferite-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "გამოკვეთა ILERPG-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "გამოკვეთა LaTeX-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "გამოკვეთა Makefile-სთვის და Python-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "გამოკვეთა Python-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "გამოკვეთა Schema-სთვის" + +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP საკვანძო/მონაცემების ტიპების სია" + +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "ძალიან კარგი დახმარება" + +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "ყველა, ვინც მოხალისე იყო და დამავიწყდა, მომეხსენიენებინა" + +#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "დოკუმენტები" + +#: app/katemainwindow.cpp:220 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "ფაილური სისტემის ბრაუზერი" + +#: app/katemainwindow.cpp:237 +msgid "Terminal" +msgstr "ტერმინალი" + +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Create a new document" +msgstr "ახალი დოკუმენტის შექმნა" + +#: app/katemainwindow.cpp:250 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "უკვე არსებული დოკუმენტის გახსნა" + +#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " +"open them again." +msgstr "" +"ეს სია შეიცავს ფაილებს, რომლებიც ახლახანს გახსენით და საშუალებას გაძლევთ, " +"ადვილად მიაგნოთ მათ." + +#: app/katemainwindow.cpp:255 +msgid "Save A&ll" +msgstr "&ყველას შენახვა" + +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "ყველა ღია დოკუმენტის შენახვა." + +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close the current document." +msgstr "მიმდინარე დოკუმენტის დახურვა." + +#: app/katemainwindow.cpp:260 +msgid "Clos&e All" +msgstr "&ყველას დახურვა" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Close all open documents." +msgstr "ყველა ღია დოკუმენტის დახურვა." + +#: app/katemainwindow.cpp:263 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:265 +msgid "Close this window" +msgstr "ამ ფანჯრის დახურვა" + +#: app/katemainwindow.cpp:268 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "გარე დამხმარე აპლიკაციების გაშვება" + +#: app/katemainwindow.cpp:279 +msgid "Open W&ith" +msgstr "გამხსნელი &პროგრამა" + +#: app/katemainwindow.cpp:280 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"მიმდინარე დოკუმენტის, სხვა, ამ ტიპზე რეგისტრირებული აპლიკაციით გახსნა, ან " +"გამხსნელი აპლიკაციის არჩევა." + +#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "აპლიკაციის კლავიატურის მალსახმობების მინიჭების მორგება." + +#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "მიუთითეთ, რომელი ელემენტები გამოჩნდება ხელსაწყოთა ზოლ(ებ)-ზე." + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "მოირგეთ ამ აპლიკაციისა და ჩასწორების კომპონენტის სხვადასხვა ასპექტები." + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:298 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:302 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "&დამატებების სახელმძღვანელო" + +#: app/katemainwindow.cpp:303 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "გაჩვენებთ დახმარებს ფაილებს სხვადასხვა ხელმისაწვდომი დამატებებისთვის." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&New" +msgstr "&ახალი" + +#: app/katemainwindow.cpp:316 +msgid "Save &As..." +msgstr "შეინახვა &როგორც..." + +#: app/katemainwindow.cpp:318 +msgid "&Rename" +msgstr "&სახელის გადარქმევა" + +#: app/katemainwindow.cpp:322 +msgid "Re&load" +msgstr "&თავიდან ჩატვირთვა" + +#: app/katemainwindow.cpp:324 +msgid "Acti&vate" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:326 +msgid "Toggle read &only" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:328 +msgid "Move &Up" +msgstr "&აწევა" + +#: app/katemainwindow.cpp:330 +msgid "Move Do&wn" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:332 +msgid "Sele&ct session" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:519 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:644 +msgid "&Other..." +msgstr "&სხვა..." + +#: app/katemainwindow.cpp:654 +msgid "Other..." +msgstr "სხვა..." + +#: app/katemainwindow.cpp:671 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:671 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:699 +msgid "" +"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " +"email message.<p>Do you want to save it and proceed?" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:702 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:721 +msgid "" +"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " +"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " +"it before sending it?" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:724 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:724 +msgid "Do Not Save" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "პროგრამის &ხედები" + +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "&გვერდითი პანელების ჩვენება" + +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1-ის ჩვენება" + +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ის დამალვა" + +#: app/katemdi.cpp:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ქცევა" + +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" +msgstr "გადატანა" + +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "მარცხენა პანელი" + +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "მარჯვენა პანელი" + +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "ზედა პანელი" + +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "ქვედა პანელი" + +#: app/katemdi.cpp:779 +msgid "" +"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not " +"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you " +"need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " +"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views " +"with the assigned shortcuts.</qt>" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "დოკუმენტები დისკზე შეიცვალა" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "&გამოტოვება" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&გადაწერა" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the " +"dialog if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are " +"no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"<qt>The documents listed below has changed on disk.<p>Select one or more at " +"the time and press an action button until the list is empty.</qt>" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "სტატუსი დისკზე" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "შეიცვალა" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "წაშლილია" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "სხვაობის &ნახვა" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file " +"for the selected document, and shows the difference with the default " +"application. Requires diff(1)." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"დოკუმენტის შენახვის შეცდომა:\n" +"\"%1\"" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." +msgstr "" +"ბრძანება diff-ის შეცდომა. დარწმუნდით, რომ diff (1) დაყენებულია და თქვენს " +"PATH-შია." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "სხვაობის შექმნის შეცდომა" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 +msgid "Save As (%1)" +msgstr "შენახვა, როგორც (%1)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 +msgid "Save Documents" +msgstr "დოკუმენტების შენახვა" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 +msgid "&Save Selected" +msgstr "" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 +msgid "&Abort Closing" +msgstr "" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 +msgid "" +"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them " +"before closing?</qt>" +msgstr "" +"<qt>შემდეგი დოკუმენტები შეიცვალა. გნებავთ მათი შენახვა დახურვამდე?</qt>" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 +msgid "Title" +msgstr "სათაური" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 +msgid "Location" +msgstr "მდებარეობა" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 +msgid "Projects" +msgstr "პროექტები" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +msgid "Se&lect All" +msgstr "ყველას &მონიშვნა" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +msgid "" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " +"want to proceed." +msgstr "" +"მონაცემების, რომლების შენახვაც მოითხოვეთ, ჩაწერა შეუძლებელია. აირჩიეთ, რისი " +"გაკეთება გნებავთ." + +#: app/katesession.cpp:823 +msgid "Session Chooser" +msgstr "სესიის ამომრჩევი" + +#: app/katesession.cpp:825 +msgid "Open Session" +msgstr "სესიის გახსნა" + +#: app/katesession.cpp:826 +msgid "New Session" +msgstr "ახალი სესია" + +#: app/katesession.cpp:843 +msgid "Session Name" +msgstr "სესიის სახელი" + +#: app/katesession.cpp:844 +msgid "Open Documents" +msgstr "ღია დოკუმენტები" + +#: app/katesessionpanel.cpp:43 +msgid "Session Name Chooser" +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:63 +msgid "Switch to the new session" +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:201 +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#: app/katesessionpanel.cpp:203 +msgid "Create a new session and switch to it." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:208 +msgid "Save the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:211 +msgid "Save as..." +msgstr "შენახვა როგორც..." + +#: app/katesessionpanel.cpp:213 +msgid "" +"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " +"into a new session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:217 +msgid "Rename" +msgstr "სახელის გადარქმევა" + +#: app/katesessionpanel.cpp:219 +msgid "Rename the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:224 +msgid "Delete the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:229 +msgid "Reload the last saved state of the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:234 +msgid "Activate" +msgstr "აქტივაცია" + +#: app/katesessionpanel.cpp:236 +msgid "Activate the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:239 +msgid "Toggle read only" +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:241 +msgid "" +"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " +"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " +"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " +"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:247 +msgid "Move Up" +msgstr "აწევა" + +#: app/katesessionpanel.cpp:249 +msgid "Move up the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:252 +msgid "Move Down" +msgstr "ჩამოწევა" + +#: app/katesessionpanel.cpp:254 +msgid "Move down the selected session." +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:379 +msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" +msgstr "" + +#: app/katesessionpanel.cpp:380 +msgid "Delete session" +msgstr "სესიის წაშლა" + +#: app/katesessionpanel.cpp:723 +msgid "Save Session" +msgstr "სესიის შენახვა" + +#: app/katesessionpanel.cpp:729 +msgid "" +"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " +"removed if you choose \"Delete\"" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "ახალი ჩანართი" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის დახურვა" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "შემდეგი ჩანართის გააქტიურება" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "წინა ჩანართის გააქტიურება" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "&ვერტიკალურად გაყოფა" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "მიმდინარე აქტიური ხედის შვეულად, ორ ხედად გაყოფა." + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&ჰორიზონტალურად გაყოფა" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "მიმდინარე აქტიური ხედის თარაზულად, ორ ხედად გაყოფა." + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "&მიმდინარე ხედის დახურვა" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "შემდეგი ხედის დანაყოფის გააქტიურება." + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "წინა ხედის დანაყოფის გააქტიურება." + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "ახალი ჩანართის გახსნა" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის დახურვა" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "ფაილის გახსნა" + +#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362 +msgid " INS " +msgstr " ჩასმ " + +#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366 +msgid " NORM " +msgstr "" + +#: app/kateviewspace.cpp:354 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " ხაზი: %1 სვეტი: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " R/O " +msgstr "" + +#: app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " OVR " +msgstr " გადაწ " + +#: app/kateviewspace.cpp:366 +msgid " BLK " +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:157 +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "გამოიყენეთ ეს ბრძანება ხედის სტატუსის ზოლის ჩვენება/დამალვისთვის" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "ფანჯრის სათაურში დოკუმენტის სრული ბილიკის ჩვენება" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable " +"for the current user." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - ტექსტური რედაქტორი" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "" + +#: data/kateui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "" + +#: data/kateui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "&სესიები" + +#: data/kateui.rc:90 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&ფანჯარა" + +#: data/tips:3 +msgid "" +"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.</p>\n" +"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:11 +msgid "" +"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:17 +msgid "" +"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.</p>\n" +"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:24 +msgid "" +"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.</p>\n" +"<p>Just choose <br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</" +"strong></p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:32 +msgid "" +"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</" +"em>)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:39 +msgid "" +"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>\"Terminal" +"\"</strong> at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:45 +msgid "" +"<p>Kate can highlight the current line with a\n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\"><tr><td>different\n" +"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" +"dialog.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:54 +msgid "" +"<p>You can open the currently edited file in any other application from " +"within\n" +"Kate.</p>\n" +"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" +"choose any application on your system.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:64 +msgid "" +"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of " +"the\n" +"configuration dialog.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:71 +msgid "" +"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> " +"from\n" +"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" +"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</" +"em>\n" +"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:79 +msgid "" +"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</" +"strong>\n" +"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately " +"be displayed\n" +"in the active frame.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:86 +msgid "" +"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"<em>Command Line</em>.</p>\n" +"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/" +"g</code>\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the " +"current\n" +"line.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:94 +msgid "" +"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" +"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:100 +msgid "" +"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool " +"view.\n" +"</p>\n" +"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.</p>\n" +"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:110 +msgid "" +"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.</p>\n" +"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the " +"other\n" +"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" +"horizontally.</p>\n" +msgstr "" + +#: data/tips:119 +msgid "" +"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" +"next/previous frame.</p>\n" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..7d37818de2c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmenergy/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: energy.cpp:142 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" + +#: energy.cpp:178 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "" + +#: energy.cpp:182 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" + +#: energy.cpp:186 +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "" + +#: energy.cpp:192 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "" + +#: energy.cpp:199 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "" + +#: energy.cpp:209 +msgid "&Standby after:" +msgstr "" + +#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234 +msgid " min" +msgstr "" + +#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: energy.cpp:215 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" + +#: energy.cpp:220 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "" + +#: energy.cpp:226 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" + +#: energy.cpp:232 +msgid "&Power off after:" +msgstr "" + +#: energy.cpp:238 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." +msgstr "" + +#: energy.cpp:249 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:255 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkclock.po index ec41a4bd4b5..3f3411e4ad3 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,33 +4,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:27+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmkclock/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" -msgstr "" +msgstr "თარიღისა და დროის &ავტომატურად დაყენება:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "" +msgstr "აქ შეგიძლიათ, შეცვალოთ სისტემის თარიღის თვის დღე, თვე და წელი." #: dtime.cpp:147 msgid "" @@ -38,16 +41,21 @@ msgid "" "seconds field to change the relevant value, either using the up and down " "buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" +"აქ სისტემის დროის შეცვლა შეგიძლიათ. დააწკაპუნეთ საათებში, წუთებში ან " +"წამებში, რომ შესაბამისი მნიშვნელობა შეცვალოთ ან ზემოთ/ქვემოთ ღილაკებით " +"მარჯვენა მხარეს, ან პირდაპირ ახალი მნიშვნელობის შეყვანით." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" +"საჯარო დროის სერვერი (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." -msgstr "" +msgstr "თარიღის დაყენება შეუძლებელია." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" @@ -57,39 +65,45 @@ msgid "" "Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " "time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" +"<h1>დრო და თარიღი</h1>ეს კონტროლის მოდული სისტემის თარიღისა და დროის " +"დასაყენებლად შეგიძლიათ, გამოიყენოთ. რადგან ეს პარამეტრები, როგორც " +"მომხმარებელს, მხოლოდ თქვენ კიარა, მთელ სისტემას ეხება, ამ პარამეტრების " +"შეცვლა, მხოლოდ, კონტროლის ცენტრის root მომხმარებლით გაშვების შემთხვევაში " +"შეგიძლიათ. თუ root-ის პაროლი არ გაქვთ, მაგრამ გგონიათ, რომ სისტემის დრო " +"შესასწორებელია, დაუკავშირდით თქვენს სისტემურ ადმინისტრატორს." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" -msgstr "" +msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის საათის მართვის მოდული" #: main.cpp:50 msgid "Original author" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ავტორი" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე ლიდერი" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" -msgstr "" +msgstr "დაემატა NTP-ის მხარდაჭერა" #: tzone.cpp:52 msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" +msgstr "დროის სარტყლის შესაცვლელად აირჩიეთ თქვენი მდებარეობა ქვედა სიაში" #: tzone.cpp:74 msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე ლოკალური დროის სარტყელი: %1 (%2)" #: tzone.cpp:180 msgid "Error setting new timezone." -msgstr "" +msgstr "ახალი დროის სარტყლის დაყენების შეცდომა." #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" -msgstr "" +msgstr "დროის სარტყლის შეცდომა" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkded.po index a92a0dc15e4..0f32ac4ca49 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -4,37 +4,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmkded/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kcmkded.cpp:53 msgid "kcmkded" -msgstr "" +msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 msgid "TDE Service Manager" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის სერვისების მმართველი" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "" +msgstr "(c) 2002 დანიელ მოლკენტინი" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" @@ -47,18 +50,28 @@ msgid "" "some services are vital for TDE; do not deactivate services if you do not " "know what you are doing.</b></p>" msgstr "" +"<h1>სერვისების მმართველი</h1><p>ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ, გადახედოთ " +"ყველა დამატებას, რომლებიც TDE-ის სერვისების სახითაა გაშვებული. ზოგადად, " +"არსებობს სერვისის ორი ტიპი: </p><ul><li>სერვისები, რომლებიც ჩატვირთვისას " +"ეშვება</li><li>სერვისები, რომლებიც საჭიროებისამებრ ეშვება</li></ul>მეორე " +"ტიპის სერვისები, უბრალოდ, მოხერხებულობისთვისაა ჩამოთვლილი. ჩატვირთვისას " +"გაშვებული სერვისები, შეგიძლიათ, გააჩეროთ ან გაუშვათ. თუ ბრძანდებით " +"ადმინისტრატორის რეჟიმში, ასევე შეგიძლიათ განსაზღვროთ, რომელი სერვისები " +"ეშვება სისტემის ჩატვირთვისას.</p><p><b>გამოყენებისას ყავით ფრთხილად: " +"ზოგიერთი სერვისი TDE-სთვის სასიცოცხლოდ მნიშვნელოვანია. ნუ გამორთავთ " +"სერვისებს, თუ ზუსტად არ იცით, რას აკეთებთ.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "გაშვებულია" #: kcmkded.cpp:68 msgid "Not running" -msgstr "" +msgstr "გაშვებული არაა" #: kcmkded.cpp:72 msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "" +msgstr "საჭიროებისამებრ ჩატვირთვადი სერვისები" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" @@ -66,22 +79,24 @@ msgid "" "They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " "services." msgstr "" +"ეს TDE-ის საჭიროებისამებრ ჩატვირთვადი სერვისების სიაა. ისინი, მხოლოდ, " +"მოხერხებულობისთვისაა ჩამოთვლილი, რადგან მათ ვერ შეეხებით." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "სერვისი" #: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "აღწერა" #: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "სტატუსი" #: kcmkded.cpp:85 msgid "Startup Services" -msgstr "" +msgstr "გაშვებადი სერვისები" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" @@ -89,23 +104,26 @@ msgid "" "services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " "unknown services." msgstr "" +"ეს აჩვენებს ყველა TDE-ის სერვისს, რომელიც TDE-ის ჩატვირთვისას ეშვება. " +"მონიშნული სერვისები შემდეგი ჩატვირთვისას გაეშვება. ფრთხილად იყავით იმ " +"სერვისების გათიშვისას, რომლებიც არ იცით, რას აკეთებენ." #: kcmkded.cpp:92 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "გამოყენება" #: kcmkded.cpp:100 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "გაშვება" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "" +msgstr "KDED-თან დაკავშირება შეუძლებელია." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." -msgstr "" +msgstr "სერვისის გაშვება შეუძლებელია." #: kcmkded.cpp:344 msgid "Unable to stop service." -msgstr "" +msgstr "სერვისის გაჩერება შეუძლებელია." diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmlaunch.po index b72dc887fcb..3c81f17f003 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -4,35 +4,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:27+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmlaunch/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kcmlaunch.cpp:45 msgid "" "<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " "here." msgstr "" +"<h1>გაშვების უკუკავშირი</h1> აქ შეგიძლიათ, აპლიკაციის გაშვების უკუკავშირი " +"მოირგოთ." #: kcmlaunch.cpp:49 msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "" +msgstr "დაკავებული &კურსორი" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" @@ -44,34 +49,42 @@ msgid "" "notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" +"<h1>დაკავებულ კურსორი</h1>\n" +"TDE გთავაზობთ დაკავებულ კურსორს აპლიკაციის გაშვების გაფრთხილებისთვის.\n" +"იმისათვის, რომ ის ჩართოთ, აირჩიეთ ერთ-ერთი ვიზუალური უკუკავშირებიდან\n" +"ამ ჩამოსაშლელი ველიდან.\n" +"შეიძლება, მოხდეს, რომ ზოგიერთმა აპლიკაციამ არ იცოდეს ამ უკუკავშირის " +"არსებობის\n" +"შესახებ. ამ შემთხვევაში კურსორი შეწყვეტს ციმციმს, როცა გავა დრო, რომელიც\n" +"მითითებულია სექციაში 'გაშვების მაჩვენებლის მოლოდინის ვადა'" #: kcmlaunch.cpp:69 msgid "No Busy Cursor" -msgstr "" +msgstr "დაკავებული კურსორის გარეშე" #: kcmlaunch.cpp:70 msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "" +msgstr "პასიური დაკავებული კურსორი" #: kcmlaunch.cpp:71 msgid "Blinking Cursor" -msgstr "" +msgstr "მოციმციმე კურსორი" #: kcmlaunch.cpp:72 msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "" +msgstr "მხტუნარა კურსორი" #: kcmlaunch.cpp:79 msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "" +msgstr "&გაშვების მაჩვენებლის მოლოდინის ვადა:" #: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 msgid " sec" -msgstr "" +msgstr " წმ" #: kcmlaunch.cpp:90 msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "" +msgstr "ამოცანების პა&ნელის გაფრთხილება" #: kcmlaunch.cpp:91 msgid "" @@ -83,11 +96,19 @@ msgid "" "notification. In this case, the button disappears after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" +"<H1>გაფრთხილება ამოცანების პანელზე</H1>\n" +"შეგიძლიათ, ჩართოთ გაშვების გაფრთხილების მეორე მეთოდი,\n" +"რომელიც გამოიყენება ამოცანების პანელის მიერ, სადაც გამოჩნდება ღილაკი " +"მოძრავი\n" +"ქვიშის საათით, რომელიც აპლიკაციის გაშვების მოლოდინს ასახავს.\n" +"შეიძლება, მოხდეს, რომ ზოგიერთმა აპლიკაციამ არ იცოდეს ამ გაშვების \n" +"გაფრთხილების შესახებ. ამ შემთხვევაში ღილაკი გაქრება, როცა ამოიწურება დრო,\n" +"რომელიც მითითებულია სექციაში 'გაშვების მაჩვენებლის მოლოდინის დრო'" #: kcmlaunch.cpp:109 msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "" +msgstr "&ამოცანების პანელის გაფრთხილების ჩართვა" #: kcmlaunch.cpp:116 msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "" +msgstr "გაშვების მაჩვენებლის მო&ლოდინის ვადა:" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index b15b44acc26..97f7dc52dc5 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -4,25 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmprintmgr/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" @@ -32,18 +35,24 @@ msgid "" "with\n" "administrator privileges." msgstr "" +"ბეჭდვის მართვა ნორმალური მომხმარებლით\n" +"ზოგიერთ ბეჭდვის მართვის ოპერაციას, შეიძლება, ადმინისტრატორის პრივილეგიები " +"დასჭირდეს.\n" +"გამოიყენეთ \"ადმინისტრატორის რეჟიმის\" ღილაკი ქვემოთ, რომელიც ამ ბეჭდვის " +"მართვის პროგრამას\n" +"ადმინისტრატორის პრივილეგიებით გაუშვებს." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" -msgstr "" +msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "TDE Printing Management" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის ბეჭდვის სისტემის მართვა" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" -msgstr "" +msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" @@ -57,3 +66,13 @@ msgid "" "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" +"<h1>პრინტერები</h1>. TDDE-ის ბეჭდვის მმართველი TDEPrint-ის ნაწილია, რომელიც " +"ინტერფეისია ნამდვილი ბეჭდვის ქვესისტემისა, რომელსაც თქვენი ოპერაციული " +"სისტემა შეიცავს. მიუხედავად იმისა, რომ ის ამატებს დამატებით ფუნქციონალს ამ " +"ქვესისტემებს, TDEPrint ეყრდნობა მათ თავისი ფუნქციონალისთვის. ამოცანების " +"რიგში ჩაყენება და გაფილტვრა, განსაკუთრებით, თუ მათი დამუშავება თქვენი " +"ბეჭდვის ქვესისტემის მიერ ჯერ კიდევ მიმდინარეობს, ან ადმინისტრირების " +"ამოცანები (პრინტერების დამატება ან ცვლილება, წვდომის უფლებების დაყენება და ა." +"შ.) <br/>ამიტომ, ფუნქციონალი რომელსაც TDEPrint მოგაწვდით, დამოკიდებულია " +"თქვენს მიერ არჩეულ ბეჭდვის ქვესისტემაზე. თანამედროვე პრინტერების საუკეთესო " +"მხარდაჭერისთვის TDE-ის ბეჭდვის გუნდი CUPS-ს გირჩევთ." diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po new file mode 100644 index 00000000000..ba5919bd92e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/konqueror.po @@ -0,0 +1,2882 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/konqueror/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:139 about/konq_aboutpage.cpp:141 +#: about/konq_aboutpage.cpp:204 about/konq_aboutpage.cpp:206 +#: about/konq_aboutpage.cpp:259 about/konq_aboutpage.cpp:261 +#: about/konq_aboutpage.cpp:356 about/konq_aboutpage.cpp:358 +msgid "Conquer your Desktop!" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:140 about/konq_aboutpage.cpp:205 +#: about/konq_aboutpage.cpp:260 about/konq_aboutpage.cpp:357 +#: konq_factory.cpp:218 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:142 about/konq_aboutpage.cpp:207 +#: about/konq_aboutpage.cpp:262 about/konq_aboutpage.cpp:359 +msgid "" +"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:143 about/konq_aboutpage.cpp:208 +#: about/konq_aboutpage.cpp:263 about/konq_aboutpage.cpp:360 +msgid "Starting Points" +msgstr "დაწყისი წერტილები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:144 about/konq_aboutpage.cpp:209 +#: about/konq_aboutpage.cpp:264 about/konq_aboutpage.cpp:361 +msgid "Introduction" +msgstr "შესავალი" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:145 about/konq_aboutpage.cpp:210 +#: about/konq_aboutpage.cpp:265 about/konq_aboutpage.cpp:362 +msgid "Tips" +msgstr "რჩევები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:146 about/konq_aboutpage.cpp:211 +#: about/konq_aboutpage.cpp:266 about/konq_aboutpage.cpp:267 +#: about/konq_aboutpage.cpp:363 +msgid "Specifications" +msgstr "მონაცემები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:151 konqueror.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Home Folder" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:152 +msgid "Your personal files" +msgstr "თქვენი პირადი ფაილები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:155 +msgid "Storage Media" +msgstr "საცავის მედია" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:156 +msgid "Disks and removable media" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:159 +msgid "Network Folders" +msgstr "ქსელის საქაღალდეები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:160 +msgid "Shared files and folders" +msgstr "გაზიარებული ფაილები და საქაღალდეები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892 +msgid "Trash" +msgstr "ნაგავი" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:164 +msgid "Browse and restore the trash" +msgstr "დაათვალიერეთ და აღადგინეთ ნაგავი" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:167 +msgid "Applications" +msgstr "აპლიკაციები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:168 +msgid "Installed programs" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:171 +msgid "Settings" +msgstr "მორგება" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:172 +msgid "Desktop configuration" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:175 +msgid "Next: An Introduction to Konqueror" +msgstr "შემდეგ: შესავალი Konqueror-ში" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:177 +msgid "Search the Web" +msgstr "ვებში ძებნა" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:212 +msgid "" +"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse " +"both local and networked folders while enjoying advanced features such as " +"the powerful sidebar and file previews." +msgstr "" +"Konqueror აადვილებს თქვენს ფაილებთან მუშაობას და მათ მართვას. შეგიძლიათ " +"დაათვალიეროთ როგორც ლოკალური, ისე ქსელური საქაღალდეები მაშინ, როცა წვდომა " +"გექნებათ ისეთ დამატებით ფუნქციებთან, როგორიცაა მძლავრი გვერდითი პანელი და " +"ფაილის მინიატურები." + +#: about/konq_aboutpage.cpp:216 +msgid "" +"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " +"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href=\"http://www." +"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A>) of a web page you " +"would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry " +"from the Bookmarks menu." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:221 +msgid "" +"To return to the previous location, press the back button <img width='16' " +"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. " +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:224 +msgid "" +"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' " +"height='16' src=\"%1\">." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:226 +msgid "" +"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>." +msgstr "" +"Konqueror-ის შესახებ დეტალური დოკუმენტაციის მისაღებად <a href=\"%1\">აქ</a> " +"დააწკაპუნეთ." + +#: about/konq_aboutpage.cpp:228 +msgid "" +"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, " +"you can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</" +"a>. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu " +"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:233 +msgid "Next: Tips & Tricks" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:268 +msgid "" +"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is " +"to fully implement the officially sanctioned standards from organizations " +"such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common " +"usability features that arise as de facto standards across the Internet. " +"Along with this support, for such functions as favicons, Internet Keywords, " +"and <A HREF=\"%1\">XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:275 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ვების ბრაუზინგი" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:276 +msgid "Supported standards" +msgstr "მხარდაჭერილი სტანდარტები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:277 +msgid "Additional requirements*" +msgstr "დამატებითი მოთხოვნები*" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:278 +msgid "" +"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=" +"\"%2\">HTML 4.01</A>" +msgstr "" +"<A HREF=\"%1\">DOM-ზე</A> (დონე 1, ნაწილობრივ დონე 2) ბაზირებული<A HREF=" +"\"%2\">HTML 4.01</A>" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:280 about/konq_aboutpage.cpp:282 +#: about/konq_aboutpage.cpp:294 about/konq_aboutpage.cpp:299 +#: about/konq_aboutpage.cpp:301 +msgid "built-in" +msgstr "ჩაშენებული" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:281 +msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)" +msgstr "<A HREF=\"%1\">კასკადური სტილის ცხრილები</A> (CSS 1, partially CSS 2)" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:283 +msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" +msgstr "" +"<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> გამოცემა 3 (უხეშად, იგივე, რაც JavaScript 1.5)" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:284 +msgid "" +"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>." +msgstr "" +"JavaScript გათიშულია (გლობალურად). ჩართეთ JavaScript <A HREF=\"%1\">აქ</A>." + +#: about/konq_aboutpage.cpp:285 +msgid "" +"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</" +"A>." +msgstr "" +"JavaScript ჩართულია (გლობალურად). მოირგეთ JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">აქ</" +"A>." + +#: about/konq_aboutpage.cpp:286 +msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>®</SUP> support" +msgstr "<A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>®</SUP>-ის უსაფრთხო მხარდაჭერა" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:287 +msgid "" +"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=" +"\"%2\">IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:289 +msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>." +msgstr "Java-ის ჩართვა (გლობალურად) <A HREF=\"%1\">აქ</A>." + +#: about/konq_aboutpage.cpp:290 +msgid "" +"Netscape Communicator<SUP>®</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> (for " +"viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>®</SUP></A>, <A HREF=" +"\"%2\">Real<SUP>®</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>®</SUP></" +"A>Video, etc.)" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:295 +msgid "Secure Sockets Layer" +msgstr "SSL" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:296 +msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" +msgstr "(TLS/SSL v2/3) უსაფრთხო კომუნკაციისთვის 168-ბიტამდე" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:297 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:298 +msgid "Bidirectional 16bit unicode support" +msgstr "ორმხრივი 16-ბიტიანი უნიკოდის მხარდაჭერა" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:300 +msgid "AutoCompletion for forms" +msgstr "ფორმების ავტომატური შევსება" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:302 +msgid "G E N E R A L" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:303 +msgid "Feature" +msgstr "თვისება" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:304 sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "დეტალები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:305 +msgid "Image formats" +msgstr "სურათის ფორმატები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:306 +msgid "Transfer protocols" +msgstr "გადაცემის პროტოკოლები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:307 +msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" +msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 შეკუმშვის ჩათვლით)" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:308 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:309 +msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:310 +msgid "URL-Completion" +msgstr "URL-ის დასრულება" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:311 +msgid "Manual" +msgstr "ხელით" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:312 +msgid "Popup" +msgstr "მხტუნარა" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:313 +msgid "(Short-) Automatic" +msgstr "(მოკლე-) ავტომატური" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:315 +msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>" +msgstr "<a href=\"%1\">საწყის წერტილებზე დაბრუნება</a>" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:364 +msgid "Tips & Tricks" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:365 +msgid "" +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" " +"one can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " +"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for " +"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can " +"even <a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:370 +msgid "" +"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the " +"toolbar to increase the font size on your web page." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:372 +msgid "" +"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might " +"want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white " +"cross <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:376 +msgid "" +"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag " +"the \"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it " +"on to the desktop, and choose \"Link\"." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:379 +msgid "" +"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode" +"\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:382 +msgid "" +"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into " +"two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Split View " +"Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even " +"load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your " +"own ones." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:387 +msgid "" +"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are " +"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a " +"complaint to the webmaster!)" +msgstr "" +"გამოიყენეთ <a href=\"%1\">user-agent</a> ფუნქცია, თუ ვებგვერდი, სადაც " +"შედიხართ, სხვა ბრაუზერს ითხოვს (და არ დაგავიწყდეთ, ვებმასტერს საჩივარი " +"მიწეროთ!)" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:390 +msgid "" +"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures " +"that you can keep track of the pages you have visited recently." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:392 +msgid "" +"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection." +msgstr "" +"ინტერნეტის ასაჩქარებლად გამოიყენეთ დამკეშავი <a href=\"%1\">პროქსი</a>." + +#: about/konq_aboutpage.cpp:394 +msgid "" +"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into " +"Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal " +"Emulator)." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:397 +msgid "" +"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror " +"using a script." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:399 +msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:400 +msgid "Next: Specifications" +msgstr "შემდეგი: სპეციფიკაციები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:416 +msgid "Installed Plugins" +msgstr "დაყენებული დამატებები" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:417 +msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>" +msgstr "<td>დამატება</td><td>აღწერა</td><td>ფაილი</td><td>ტიპები</td>" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:418 +msgid "Installed" +msgstr "დაყენებულია" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:419 +msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>" +msgstr "<td>Mime ტიპი</td><td>აღწერა</td><td>სუფიქსები</td><td>დამატება</td>" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:538 +msgid "" +"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:540 +msgid "Faster Startup?" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:540 +msgid "Disable" +msgstr "გამორთვა" + +#: about/konq_aboutpage.cpp:540 +msgid "Keep" +msgstr "დატოვება" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932 +msgid "Show &Hidden Files" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:217 +msgid "Toggle displaying of hidden dot files" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:219 +msgid "&Folder Icons Reflect Contents" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:222 +msgid "&Media Icons Reflect Free Space" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:225 +msgid "&Preview" +msgstr "&გადახედვა" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:227 +msgid "Enable Previews" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:228 +msgid "Disable Previews" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:248 +msgid "Sound Files" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:255 +msgid "By Name (Case Sensitive)" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:256 +msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:257 +msgid "By Size" +msgstr "ზომის მიხედვით" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:258 +msgid "By Type" +msgstr "ტიპის მიხედვით" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:259 +msgid "By Date" +msgstr "თარიღით" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:284 +msgid "Folders First" +msgstr "ჯერ საქაღალდეები" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:285 +msgid "Descending" +msgstr "Დაღმავალი" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910 +msgid "Se&lect..." +msgstr "&აირჩიეთ..." + +#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911 +msgid "Unselect..." +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913 +msgid "Unselect All" +msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "მონიშვნის &ინვერსია" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:321 +msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:322 +msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:323 +msgid "Selects all items" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:324 +msgid "Unselects all selected items" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:325 +msgid "Inverts the current selection of items" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385 +msgid "Select files:" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421 +msgid "Unselect files:" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cpp:800 +msgid "" +"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " +"permission" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:100 +msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:109 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +msgid "Rename" +msgstr "სახელის გადარქმევა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:112 +msgid "C&hange URL" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:115 +msgid "C&hange Comment" +msgstr "კომენტარის &შეცვლა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:118 +msgid "Chan&ge Icon..." +msgstr "ხატულის &შეცვლა..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:121 +msgid "Update Favicon" +msgstr "Favicon-ის განახლება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536 +msgid "Recursive Sort" +msgstr "რეკურსიული დალაგება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&ახალი საქაღალდე..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:130 +msgid "&New Bookmark" +msgstr "&ახალი სანიშნე" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:133 +msgid "&Insert Separator" +msgstr "&გამყოფის ჩასმა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137 +msgid "&Sort Alphabetically" +msgstr "ანბანის მიხედვით &დალაგება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140 +msgid "Set as T&oolbar Folder" +msgstr "&ხელსაწყოების საქაღალდედ დაყენება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:143 +msgid "Show in T&oolbar" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:146 +msgid "Hide in T&oolbar" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:149 +msgid "&Expand All Folders" +msgstr "&ყველა საქაღალდის ამოკეცვა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:152 +msgid "Collapse &All Folders" +msgstr "ყველა &საქაღალდის ჩაკეცვა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:155 +msgid "&Open in Konqueror" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:158 +msgid "Check &Status" +msgstr "&სტატუსის შემოწმება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:162 +msgid "Check Status: &All" +msgstr "სტატუსის შემოწმება: &ყველა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:165 +msgid "Update All &Favicons" +msgstr "რჩეული &ხატულების განახლება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:169 +msgid "Cancel &Checks" +msgstr "&შემოწმებების გაუქმება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:172 +msgid "Cancel &Favicon Updates" +msgstr "რჩეული ხატულების &განახლების გაუქმება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:176 +msgid "Import &Netscape Bookmarks..." +msgstr "&Netscape -ის სანიშნების შემოტანა..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:179 +msgid "Import &Opera Bookmarks..." +msgstr "&Opera -ის სანიშნების შემოტანა..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:182 +msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:185 +msgid "Import &Galeon Bookmarks..." +msgstr "&Galeon -ის სანიშნების შემოტანა..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:188 +msgid "Import &KDE2/KDE3/TDE Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:191 +msgid "Import &IE Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:194 +msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." +msgstr "&Mozilla -ის სანიშნების შემოტანა..." + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:197 +msgid "Export to &Netscape Bookmarks" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:200 +msgid "Export to &Opera Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:203 +msgid "Export to &HTML Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:206 +msgid "Export to &IE Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:209 +msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:247 +msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:334 +msgid "Cut Items" +msgstr "ჩანაწერების ამოჭრა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:364 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "სანიშნეების ახალი საქაღალდის შექმნა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:365 +msgid "New folder:" +msgstr "ახალი საქაღალდე:" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552 +msgid "Sort Alphabetically" +msgstr "ანბანის მიხედვით დალაგება" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560 +msgid "Delete Items" +msgstr "ჩანაწერების წაშლა" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:624 +msgid "Icon" +msgstr "ხატულა" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 +#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:246 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532 +msgid "Name:" +msgstr "სახელი:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:256 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539 +msgid "Location:" +msgstr "მდებარეობა:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:266 +msgid "Comment:" +msgstr "კომენტარი:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:275 +msgid "First viewed:" +msgstr "პირველად ნანახია:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:281 +msgid "Viewed last:" +msgstr "ბოლოს ნანახი:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:287 +msgid "Times visited:" +msgstr "რამდენჯერ ნანახი:" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:150 +msgid "Insert Separator" +msgstr "გამყოფის ჩასმა" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:152 +msgid "Create Folder" +msgstr "საქაღალდის შექმნა" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:154 +#, c-format +msgid "Copy %1" +msgstr "%1-ის კოპირება" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:156 +msgid "Create Bookmark" +msgstr "სანიშნეს შექმნა" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:241 +msgid "%1 Change" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:291 +msgid "Renaming" +msgstr "გადარქმევა" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:441 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "%1-ის გადატანა" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:595 +msgid "Set as Bookmark Toolbar" +msgstr "სანიშნების პანელად დაყენება" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:621 +msgid "%1 in Bookmark Toolbar" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:621 +msgid "Show" +msgstr "ჩვენება" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:622 +msgid "Hide" +msgstr "დამალვა" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:703 +msgid "Copy Items" +msgstr "ჩანაწერების კოპირება" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:704 +msgid "Move Items" +msgstr "ელემენტების გადატანა" + +#: keditbookmarks/exporters.cpp:47 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "ჩემი სანიშნები" + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:73 +msgid "No favicon found" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:84 +msgid "Updating favicon..." +msgstr "საიტის ხატულის განახლება..." + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:93 +msgid "Local file" +msgstr "ლოკალური ფაილი" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:42 +msgid "Import %1 Bookmarks" +msgstr "%1 სანიშნის შემოტანა" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:46 keditbookmarks/listview.cpp:859 +msgid "%1 Bookmarks" +msgstr "%1 სანიშნე" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:74 +msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" +msgstr "შემოვიტანო ახალი ქვესაქაღალდის სახით და გადავაწერო არსებულ სანიშნებს?" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:75 +msgid "%1 Import" +msgstr "%1-ის შემოტანა" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:76 +msgid "As New Folder" +msgstr "ახალი საქაღალდის სახით" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:178 +msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:186 +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.h:106 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: keditbookmarks/importers.h:116 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: keditbookmarks/importers.h:137 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: keditbookmarks/importers.h:147 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: keditbookmarks/importers.h:157 +msgid "IE" +msgstr "IE" + +#: keditbookmarks/importers.h:169 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: keditbookmarks/importers.h:181 +msgid "Crashes" +msgstr "ავარიები" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 +msgid "Directory to scan for extra bookmarks" +msgstr "საქაღალდე დამატებითი სანიშნების მოსაძებნად" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62 +msgid "KBookmarkMerger" +msgstr "KBookmarkMerger" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63 +msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" +msgstr "" +"მესამე პირების მიერ დაყენებული სანიშნების მომხმარებლის სანიშნებთან შერწყმა" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65 +msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe" +msgstr "Copyright © 2005 Frerich Raabe" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66 +msgid "Original author" +msgstr "საწყისი ავტორი" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:424 +msgid "Drop Items" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:700 +msgid "Bookmark" +msgstr "სანიშნე" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:702 +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:705 +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:708 +msgid "Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:868 +msgid "Empty Folder" +msgstr "ცარიელი საქაღალდე" + +#: keditbookmarks/main.cpp:42 +msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" +msgstr "სანიშნების Mozilla-ის ფორმატის ფაილიდან შემოტანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:43 +msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "სანიშნების Netscape (4.x და უფრო ძველი)-ის ფორმატის ფაილიდან შემოტანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:44 +msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "სანიშნების Internet Explore-ის ფორმატის ფაილიდან შემოტანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:45 +msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" +msgstr "სანიშნების Opera -ის ფორმატის ფაილიდან შემოტანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:47 +msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" +msgstr "სანიშნების Mozilla-ის ფორმატის ფაილში გატანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:48 +msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "სანიშნების Netscape (4.x და უფრო ზველი)-ის ფორმატის ფაილში გატანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:49 +msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" +msgstr "სანიშნების დაბეჭდვად HTML ფორმატის ფაილში გატანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:50 +msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "სანიშნების Internet Explorer-ის ფორმატის ფაილში გატანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:51 +msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" +msgstr "სანიშნების Opera -ის ფორმატის ფაილში გატანა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:53 +msgid "Open at the given position in the bookmarks file" +msgstr "სანიშნების ფაილში მითითებულ მდებარეობაზე გახსნა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:54 +msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\"" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:55 +msgid "Hide all browser related functions" +msgstr "ბრაუზერთან დაკავშირებული ფუნქციების დამალვა" + +#: keditbookmarks/main.cpp:56 +msgid "File to edit" +msgstr "ჩასასწორებელი ფაილი" + +#: keditbookmarks/main.cpp:94 +msgid "" +"Another instance of %1 is already running, do you really want to open " +"another instance or continue work in the same instance?\n" +"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:98 +msgid "Run Another" +msgstr "კიდევ ერთის გაშვება" + +#: keditbookmarks/main.cpp:99 +msgid "Continue in Same" +msgstr "იგივეში გაგრძელება" + +#: keditbookmarks/main.cpp:115 +msgid "Bookmark Editor" +msgstr "სანიშნების რედაქტორი" + +#: keditbookmarks/main.cpp:116 +msgid "Konqueror Bookmarks Editor" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:118 +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:119 +msgid "Initial author" +msgstr "საწყისი ავტორი" + +#: keditbookmarks/main.cpp:120 +msgid "Author" +msgstr "ავტორი" + +#: keditbookmarks/main.cpp:161 +msgid "You may only specify a single --export option." +msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ერთი --export პარამეტრის მითითება." + +#: keditbookmarks/main.cpp:166 +msgid "You may only specify a single --import option." +msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ერთი --import პარამეტრის მითითება." + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:96 keditbookmarks/testlink.cpp:99 +msgid "Checking..." +msgstr "შემოწმება…" + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:264 +msgid "Error " +msgstr "" + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:268 +msgid "Ok" +msgstr "დიახ" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:210 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:213 +msgid "" +"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all bookmarks " +"are shown again." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:217 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 +msgid "Se&arch:" +msgstr "" + +#: konq_extensionmanager.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება" + +#: konq_extensionmanager.cpp:64 +msgid "Extensions" +msgstr "გაფართოებები" + +#: konq_extensionmanager.cpp:67 +msgid "Tools" +msgstr "ხელსაწყოები" + +#: konq_extensionmanager.cpp:68 +msgid "Statusbar" +msgstr "სტატუსის ზოლი" + +#: konq_factory.cpp:148 konq_factory.cpp:166 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"ჩატვირთვის შეცდომა მოდულისთვის %1.\n" +"დიაგნოსტიკა:\n" +"%2" + +#: konq_factory.cpp:220 +msgid "Web browser, file manager, ..." +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:222 +msgid "" +"(c) 2011-2014, The Trinity Desktop project\n" +"(c) 1999-2010, The Konqueror developers" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:224 +msgid "https://www.trinitydesktop.org" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:225 +msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:226 +msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:227 +msgid "developer (framework, parts)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:228 konq_factory.cpp:255 +msgid "developer (framework)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:229 +msgid "developer" +msgstr "პროგრამისტი" + +#: konq_factory.cpp:230 +msgid "developer (List views)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:231 +msgid "developer (List views, I/O lib)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:232 konq_factory.cpp:233 konq_factory.cpp:234 +#: konq_factory.cpp:236 konq_factory.cpp:237 konq_factory.cpp:239 +#: konq_factory.cpp:240 konq_factory.cpp:241 konq_factory.cpp:242 +#: konq_factory.cpp:243 +msgid "developer (HTML rendering engine)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:235 +msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:238 +msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:244 +msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:245 +msgid "developer (JavaScript)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:246 +msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:247 konq_factory.cpp:248 +msgid "developer (I/O lib)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:249 konq_factory.cpp:250 +msgid "developer (Java applet support)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:251 +msgid "" +"developer (Java 2 security manager support,\n" +" and other major improvements to applet support)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:252 +msgid "developer (Netscape plugin support)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:253 +msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:254 +msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:256 +msgid "graphics/icons" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:257 +msgid "kfm author" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:258 +msgid "developer (navigation panel framework)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:259 +msgid "developer (misc stuff)" +msgstr "" + +#: konq_factory.cpp:260 +msgid "developer (AdBlock filter)" +msgstr "" + +#: konq_frame.cpp:86 +msgid "" +"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " +"when you change directories in one view, the other views linked with it will " +"automatically update to show the current directory. This is especially " +"useful with different types of views, such as a directory tree with an icon " +"view or detailed view, and possibly a terminal emulator window." +msgstr "" +"ამის ჩართვა სულ ცოტა 2 ხედზე ამ ხედებს, როგორც 'მიბმულს' დააყენებს. შემდეგ, " +"თუ საქაღალდეს ერთ ხედში შეცვლით, მეორე, მიბმული ხედი ავტომატურად განახლდება, " +"რათა მიმდინარე საქაღალდე აჩვენოს. ეს გამოსადეგია სხვადასხვა ტიპის " +"ხედებისთვის, მაგალითად საქარალდის ხედისთვის ხატულის ან დეტალურ ხედში და, " +"მაგალითად, ტერმინალის ემულატორის ფანჯარა." + +#: konq_frame.cpp:154 +msgid "Close View" +msgstr "ხედის დახურვა" + +#: konq_frame.cpp:235 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/წმ" + +#: konq_frame.cpp:237 +msgid "Stalled" +msgstr "გაჭედილი" + +#: konq_guiclients.cpp:75 +#, c-format +msgid "Preview in %1" +msgstr "" + +#: konq_guiclients.cpp:84 +msgid "Preview In" +msgstr "გადახედვის პროგრამა" + +#: konq_guiclients.cpp:195 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1-ის ჩვენება" + +#: konq_guiclients.cpp:199 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ის დამალვა" + +#: konq_main.cpp:41 +msgid "Start without a default window" +msgstr "" + +#: konq_main.cpp:42 +msgid "Preload for later use" +msgstr "" + +#: konq_main.cpp:43 +msgid "Profile to open" +msgstr "" + +#: konq_main.cpp:44 +msgid "List available profiles" +msgstr "ხელმისაწვდომი პროფილების სია" + +#: konq_main.cpp:45 +msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)" +msgstr "ამ ბმულის MIME ტიპი (მაგ: text/html ან inode/directory)" + +#: konq_main.cpp:46 +msgid "" +"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, " +"instead of opening the actual file" +msgstr "" +"ბმულებისთვის, რომლებიც ფაილებზე მიუთითებენ, გახსნის საქაღალდეს და აირჩევს " +"ფაილს, თვითონ ფაილის გახსნის მაგიერ" + +#: konq_main.cpp:47 +msgid "Location to open" +msgstr "გასახსნელი მდებარეობა" + +#: konq_mainwindow.cpp:535 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"არასწორი URL\n" +"%1" + +#: konq_mainwindow.cpp:540 +#, c-format +msgid "" +"Protocol not supported\n" +"%1" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:644 konq_run.cpp:119 +msgid "" +"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror " +"with %1, but it cannot handle this file type." +msgstr "" +"როგორც ჩანს, კონფიგურაციაში შეცდომაა. თქვენ %1-ის ასოცირება გააკეთეთ " +"Konqueror-თან, მაგრამ, მას ამ ფაილის ტიპის დამუშავება არ შეუძლია." + +#: konq_mainwindow.cpp:1495 +msgid "Open Location" +msgstr "მდებარეობის გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:1526 +msgid "Cannot create the find part, check your installation." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:1802 +msgid "Canceled." +msgstr "გაუქმებულია." + +#: konq_mainwindow.cpp:1840 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Reloading the page will discard these changes." +msgstr "" +"ეს გვერდი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"გვერდის თავიდან ჩატვირთვა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 +#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +msgid "Discard Changes?" +msgstr "გავაუქმო ცვლილებები?" + +#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 +#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +msgid "&Discard Changes" +msgstr "ცვლილებების &გაუქმება" + +#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079 +msgid "" +"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and " +"Konqueror will display the content that has been received so far." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვის გაჩერება" + +#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069 +msgid "" +"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed " +"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " +"to make the changes visible." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "ამჟამად გამოტანილი დოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:1974 +msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:1974 konq_mainwindow.cpp:1993 +msgid "Show History Sidebar" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:1993 +msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:2687 konq_mainwindow.cpp:2705 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Detaching the tab will discard these changes." +msgstr "" +"ჩანართი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ჩანართის მოხსნა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:2817 +msgid "" +"This view contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the view will discard these changes." +msgstr "" +"ეს ხედი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ამ ხედის დახურვა ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:2833 konq_mainwindow.cpp:2850 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes." +msgstr "" +"ეს ჩანართი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ჩანართის მოხსნა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:2872 +msgid "Do you really want to close all other tabs?" +msgstr "მართლა გნებავთ, ყველა სხვა ჩანართი დახუროთ?" + +#: konq_mainwindow.cpp:2873 +msgid "Close Other Tabs Confirmation" +msgstr "სხვა ჩანართების დახურვის დადასტურება" + +#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&სხვა ჩანართების დახურვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:2887 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing other tabs will discard these changes." +msgstr "" +"ეს ჩანართი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ჩანართის დახურვა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:2920 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Reloading all tabs will discard these changes." +msgstr "" +"ეს ჩანართი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ყველა ჩანართის თავიდან ჩატვირთვა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:2992 +#, c-format +msgid "No permissions to write to %1" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3002 +msgid "Enter Target" +msgstr "შეიყვანეთ სამიზნე" + +#: konq_mainwindow.cpp:3011 +msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> არასწორია</qt>" + +#: konq_mainwindow.cpp:3027 +msgid "Copy selected files from %1 to:" +msgstr "მონიშნული ფაილების კოპირება %1-დან:" + +#: konq_mainwindow.cpp:3037 +msgid "Move selected files from %1 to:" +msgstr "მონიშნული ფაილების გადატანა %1-დან:" + +#: konq_mainwindow.cpp:3837 +msgid "&Edit File Type..." +msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +msgid "New &Window" +msgstr "&ახალი ფანჯარა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3840 +msgid "&Duplicate Window" +msgstr "&ფანჯრების დუბლირება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3841 +msgid "Send &Link Address..." +msgstr "&ბმულის მისამართის გაგზავნა..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3842 +msgid "S&end File..." +msgstr "&ფაილის გაგზავნა..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3845 +msgid "Open &Terminal" +msgstr "&ტერმინალის გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3847 +msgid "&Open Location..." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3849 +msgid "&Find File..." +msgstr "&ფაილის ძებნა..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3854 +msgid "&Use index.html" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3855 +msgid "Lock to Current Location" +msgstr "მიმდინარე ადგილას დამაგრება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3856 +msgid "Lin&k View" +msgstr "&ბმულის ნახვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3859 +msgid "&Up" +msgstr "&მაღლა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897 +msgid "History" +msgstr "ისტორია" + +#: konq_mainwindow.cpp:3882 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: konq_mainwindow.cpp:3886 +msgid "S&ystem" +msgstr "&სისტემა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3887 +msgid "App&lications" +msgstr "&აპლიკაციები" + +#: konq_mainwindow.cpp:3888 +msgid "&Storage Media" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3889 +msgid "&Network Folders" +msgstr "&ქსელურ საქაღალდეები" + +#: konq_mainwindow.cpp:3890 +msgid "Sett&ings" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3893 +msgid "Autostart" +msgstr "ავტოგაშვება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3894 +msgid "Most Often Visited" +msgstr "ყველაზე ხშირად ნანახი" + +#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453 +msgid "&Save View Profile..." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3902 +msgid "Save View Changes per &Folder" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3904 +msgid "Remove Folder Properties" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3924 +msgid "Configure Extensions..." +msgstr "გაფართოებების მორგება..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3925 +msgid "Configure Spell Checking..." +msgstr "მართლწერის შემოწმების მორგება..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3928 +msgid "Split View &Left/Right" +msgstr "ხედის &მარჯვენა/მარცხენაზე გაყოფა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3929 +msgid "Split View &Top/Bottom" +msgstr "ხედის &ზედა/ქვედაზე გაყოფა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86 +msgid "&New Tab" +msgstr "&ახალი ჩანართი" + +#: konq_mainwindow.cpp:3931 +msgid "&Duplicate Current Tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის &დუბლირება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3932 +msgid "Detach Current Tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის მოხსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3933 +msgid "&Close Active View" +msgstr "&აქტიური ხედის დახურვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3934 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის დახურვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3937 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "შემდეგი ჩანართის გააქტიურება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3938 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "წინა ჩანართის გააქტიურება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3943 +#, c-format +msgid "Activate Tab %1" +msgstr "%1-ე ჩანართის გააქტიურება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3946 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "ჩანართის მარცხნივ გადატანა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3947 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "ჩანართის მარჯვნივ გადატანა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3950 +msgid "Dump Debug Info" +msgstr "გამართვის ინფორმაციის გამოტანა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3953 +msgid "C&onfigure View Profiles..." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3954 +msgid "Load &View Profile" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467 +msgid "&Reload All Tabs" +msgstr "&ყველა ჩანართის თავიდან ჩატვირთვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3969 +msgid "&Reload/Stop" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:3984 +msgid "&Stop" +msgstr "&გაჩერება" + +#: konq_mainwindow.cpp:3986 +msgid "&Rename" +msgstr "&სახელის გადარქმევა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3987 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "&სანაგვე ყუთში გადატანა" + +#: konq_mainwindow.cpp:3993 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "&ფაილების კოპირება..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3994 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "ფაილების &გადატანა..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3996 +msgid "Create Folder..." +msgstr "საქაღალდის შექმნა..." + +#: konq_mainwindow.cpp:3997 +msgid "Animated Logo" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001 +msgid "L&ocation: " +msgstr "&მდებარეობა: " + +#: konq_mainwindow.cpp:4004 +msgid "Location Bar" +msgstr "მდებარეობის ზოლი" + +#: konq_mainwindow.cpp:4009 +msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4012 +msgid "Clear Location Bar" +msgstr "მდებარეობის ზოლის გასუფთავება" + +#: konq_mainwindow.cpp:4017 +msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4040 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4044 +msgid "Kon&queror Introduction" +msgstr "&Konqueror-ის შესავალი" + +#: konq_mainwindow.cpp:4046 +msgid "Go" +msgstr "წინ" + +#: konq_mainwindow.cpp:4047 +msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4053 +msgid "" +"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/" +"home/%1 clicking this button will take you to file:/home." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4056 +msgid "Enter the parent folder" +msgstr "მშობელ საქაღალდეში გადასვლა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4058 +msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4059 +msgid "Move backwards one step in the browsing history" +msgstr "ბრაუზერის ისტორიაში ერთი ნაბიჯით უკან გადასვლა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4061 +msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4062 +msgid "Move forward one step in the browsing history" +msgstr "ბრაუზერის ისტორიაში ერთი ნაბიჯით წინ გადასვლა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4064 +msgid "" +"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this " +"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " +"Manager</b>/<b>Behavior</b>." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4067 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4074 +msgid "" +"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be " +"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " +"in order to make the changes visible." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4077 +msgid "Reload all currently displayed document in tabs" +msgstr "ჩანართებში ნაჩვენები ყველა დოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4084 +msgid "" +"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " +"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in " +"Konqueror and other TDE applications." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4088 +msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" +msgstr "მონიშნული ტექსტის ან ელემენტების ბუფერში ამოჭრა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4090 +msgid "" +"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This " +"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE " +"applications." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4094 +msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" +msgstr "მონიშნული ტექსტის ან ელემენტების ბუფერში კოპირება" + +#: konq_mainwindow.cpp:4096 +msgid "" +"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for " +"text copied or cut from other TDE applications." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4099 +msgid "Paste the clipboard contents" +msgstr "ბაფერის შემცველობის ჩასმა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4101 +msgid "" +"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog " +"where you can set various options, such as the number of copies to print and " +"which printer to use.<p>This dialog also provides access to special TDE " +"printing services such as creating a PDF file from the current document." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4107 +msgid "Print the current document" +msgstr "მიმდინარე დოკუმენტის დაბეჭდვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4113 +msgid "If present, open index.html when entering a folder." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4114 +msgid "" +"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " +"explore many files from one folder" +msgstr "" +"დაბლოკილი ხედი საქაღალდეებს ვერ შეცვლის. გამოიყენეთ ბმულების ხედთან " +"კომბინაციაში, რათა ერთ საქაღალდეში ბევრი ფაილი დაათვალიეროთ" + +#: konq_mainwindow.cpp:4115 +msgid "" +"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " +"other linked views." +msgstr "" +"მოირგებს ხედს, როგორც 'მიბმულს'. მიბმული ხედი მიჰყვება საქაღალდის " +"ცვლილებებს, რომლებიც სხვა მიბმულ ხედებში მოხდება." + +#: konq_mainwindow.cpp:4139 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "საქაღალდის ჩანართებში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4144 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 +msgid "Open in New Window" +msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4145 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "ახალ ჩანართში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4452 +msgid "&Save View Profile \"%1\"..." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4793 +msgid "Open in T&his Window" +msgstr "&ამ ფანჯარაში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4794 +msgid "Open the document in current window" +msgstr "დოკუმენტის მიმდინარე ფანჯარაში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: sidebar/web_module/web_module.h:58 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "გახსნა ახალ &ფანჯარაში" + +#: konq_mainwindow.cpp:4797 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "დოკუმენტის ახალ ფანჯარაში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811 +msgid "Open in &Background Tab" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813 +msgid "Open the document in a new background tab" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "&ახალ ჩანართში გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814 +msgid "Open the document in a new foreground tab" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cpp:5061 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1-ით გახსნა" + +#: konq_mainwindow.cpp:5118 +msgid "&View Mode" +msgstr "&ხედის რეჟიმი" + +#: konq_mainwindow.cpp:5327 +msgid "" +"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"ამ ფანჯარაში ერთზე მეტი ჩანართია ღია. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, " +"გახვიდეთ?" + +#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145 +msgid "Confirmation" +msgstr "დადასტურება" + +#: konq_mainwindow.cpp:5331 +msgid "C&lose Current Tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის &ახურვა" + +#: konq_mainwindow.cpp:5363 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the window will discard these changes." +msgstr "" +"ეს ჩანართი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ფანჯრის მოხსნა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:5381 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the window will discard these changes." +msgstr "" +"ეს გვერედი შეიცავს ცვლილებებს, რომლებიც ჯერ არ გადაცემულა.\n" +"ფანჯრის მოხსნა ამ ცვლილებებს მოაცილებს." + +#: konq_mainwindow.cpp:5473 +msgid "" +"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." +msgstr "" +"თქვენ გვერდითი პანელი არ მუშაობს ან ხელმიუწვდომელია. ახალ ელემენტს ვერ " +"დაამატებთ." + +#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480 +msgid "Web Sidebar" +msgstr "ვების გვერდით პანელი" + +#: konq_mainwindow.cpp:5478 +msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" +msgstr "დავამატო ახალი ვებ-გაფართოება \"%1\" თქვენს გვერდით პანელზე?" + +#: konq_mainwindow.cpp:5480 +msgid "Do Not Add" +msgstr "არ დაამატოთ" + +#: konq_profiledlg.cpp:76 +msgid "Profile Management" +msgstr "პროფილების მართვა" + +#: konq_profiledlg.cpp:78 +msgid "&Rename Profile" +msgstr "" + +#: konq_profiledlg.cpp:79 +msgid "&Delete Profile" +msgstr "" + +#: konq_profiledlg.cpp:88 +msgid "&Profile name:" +msgstr "" + +#: konq_profiledlg.cpp:109 +msgid "Save &URLs in profile" +msgstr "" + +#: konq_profiledlg.cpp:112 +msgid "Save &window size in profile" +msgstr "" + +#: konq_tabs.cpp:67 +msgid "" +"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " +"active. The option to show a close button instead of the website icon in the " +"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts " +"to navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website " +"currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in " +"case it was truncated to fit the tab size." +msgstr "" + +#: konq_tabs.cpp:91 +msgid "&Reload Tab" +msgstr "ჩანართის &თავიდან ჩატვირთვა" + +#: konq_tabs.cpp:96 +msgid "&Duplicate Tab" +msgstr "ჩანართის &დუბლირება" + +#: konq_tabs.cpp:102 +msgid "D&etach Tab" +msgstr "ჩანართის &მოხსნა" + +#: konq_tabs.cpp:109 +msgid "Move Tab &Left" +msgstr "ჩანართის &მარცხნივ გადატანა" + +#: konq_tabs.cpp:115 +msgid "Move Tab &Right" +msgstr "ჩანართის მა&რჯვნივ გადატანა" + +#: konq_tabs.cpp:122 +msgid "Other Tabs" +msgstr "სხვა ჩანართები" + +#: konq_tabs.cpp:127 +msgid "&Close Tab" +msgstr "&ჩანართის დახურვა" + +#: konq_tabs.cpp:159 +msgid "Open a new tab" +msgstr "ახალი ჩანართის გახსნა" + +#: konq_tabs.cpp:168 +msgid "Close the current tab" +msgstr "მიმდინარე ჩანართის დახურვა" + +#: konq_view.cpp:1368 +msgid "" +"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " +"resend the data, any action the form carried out (such as search or online " +"purchase) will be repeated. " +msgstr "" + +#: konq_view.cpp:1370 +msgid "Resend" +msgstr "გადაგზავნა" + +#: konq_viewmgr.cpp:1143 +msgid "" +"You have multiple tabs open in this window.\n" +"Loading a view profile will close them." +msgstr "" + +#: konq_viewmgr.cpp:1146 +msgid "Load View Profile" +msgstr "" + +#: konq_viewmgr.cpp:1162 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Loading a profile will discard these changes." +msgstr "" + +#: konq_viewmgr.cpp:1180 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Loading a profile will discard these changes." +msgstr "" + +#: listview/konq_infolistviewwidget.cpp:40 +msgid "View &As" +msgstr "" + +#: listview/konq_infolistviewwidget.cpp:78 +msgid "Filename" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: listview/konq_listview.cpp:279 +msgid "MimeType" +msgstr "MimeType" + +#: listview/konq_listview.cpp:280 +msgid "Size" +msgstr "ზომა" + +#: listview/konq_listview.cpp:281 +msgid "Modified" +msgstr "შეიცვალა" + +#: listview/konq_listview.cpp:282 +msgid "Accessed" +msgstr "ბოლო წვდომა" + +#: listview/konq_listview.cpp:283 +msgid "Created" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#: listview/konq_listview.cpp:284 +msgid "Permissions" +msgstr "ნებართვები" + +#: listview/konq_listview.cpp:285 +msgid "Owner" +msgstr "მფლობელი" + +#: listview/konq_listview.cpp:286 +msgid "Group" +msgstr "ჯგუფი" + +#: listview/konq_listview.cpp:287 +msgid "Link" +msgstr "ბმული" + +#: listview/konq_listview.cpp:290 +msgid "File Type" +msgstr "ფაილის ტიპი" + +#: listview/konq_listview.cpp:888 +msgid "Show &Modification Time" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:889 +msgid "Hide &Modification Time" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:890 +msgid "Show &File Type" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:891 +msgid "Hide &File Type" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:892 +msgid "Show MimeType" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:893 +msgid "Hide MimeType" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:894 +msgid "Show &Access Time" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:895 +msgid "Hide &Access Time" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:896 +msgid "Show &Creation Time" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:897 +msgid "Hide &Creation Time" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:898 +msgid "Show &Link Destination" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:899 +msgid "Hide &Link Destination" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:900 +msgid "Show Filesize" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:901 +msgid "Hide Filesize" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:902 +msgid "Show Owner" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:903 +msgid "Hide Owner" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:904 +msgid "Show Group" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:905 +msgid "Hide Group" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:906 +msgid "Show Permissions" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:907 +msgid "Hide Permissions" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:908 +msgid "Show URL" +msgstr "URL- ის ჩვენება" + +#: listview/konq_listview.cpp:919 +msgid "&Rename and move to next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:921 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"next item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:923 +msgid "Complete rename operation and move the next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:925 +msgid "&Rename and move to previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:927 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"previous item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:929 +msgid "Complete rename operation and move the previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:935 +msgid "Case Insensitive Sort" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:937 +msgid "&Alternate Sort Order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:939 +msgid "Sort by PREVIOUS sort column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:940 +msgid "&Reverse Sort Order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:942 +msgid "Reverse sort order of current sort column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:950 +msgid "&Unicode based" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:952 +msgid "Strict numeric Unicode based order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:955 +msgid "Unicode based, &case insensitive" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:957 +msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:960 +msgid "&Locale based" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:962 +msgid "Locale based order, usually \"friendly\"" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:970 +msgid "Group &Directories First" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:972 +msgid "Always display directories before non-directories" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:975 +msgid "Group &Hidden First" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:977 +msgid "Always display hidden files before non-hidden files" +msgstr "" + +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094 +msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." +msgstr "" + +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51 +msgid "Select Remote Charset" +msgstr "აირჩიეთ დაშორებული კოდირება" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 +msgid "Input Required:" +msgstr "შეყვანა აუცილებელია:" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:36 +msgid "&Execute Shell Command..." +msgstr "&გარსის ბრძანების შესრულება..." + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:51 +msgid "Executing shell commands works only on local directories." +msgstr "გარსის ბრძანების შესრულება მხოლოდ ლოკალურ საქაღალდეებზე მუშაობს." + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:68 +msgid "Execute Shell Command" +msgstr "გარსის ბრძანების შესრულება" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:69 +msgid "Execute shell command in current directory:" +msgstr "გარსის ბრძანების მიმდინარე საქაღალდეში შესრულება:" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:79 +msgid "Output from command: \"%1\"" +msgstr "ბრძანების გამოტანილი ტექსტი: \"%1\"" + +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133 +msgid "" +"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system " +"default ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to " +"proceed?</qt>" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288 +msgid "Add New" +msgstr "ახლის დამატება" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289 +msgid "Multiple Views" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357 +msgid "This entry already exists." +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "შეიყვანეთ URL:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525 +msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 +msgid "Set Name" +msgstr "სახელის დაყენება" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557 +msgid "Enter the name:" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it " +"visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel " +"buttons and select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878 +msgid "Set Name..." +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879 +msgid "Set URL..." +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880 +msgid "Set Icon..." +msgstr "ხატულის დაყენება..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +msgid "Delete Folder" +msgstr "საქაღალდის წაშლა" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "სანიშნეს წაშლა" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:925 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ბმულის მისამართის კოპირება" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ სანიშნის საქაღალდე\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, წაშალოთ სანიშნე\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "სანიშნების საქაღალდის წაშლა" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "საქნიშნის წაშლა" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "სანიშნის თვისებები" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "სანიშნის დამატება" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt><center><b>%4</b></center><hr>Last visited: %1<br>First visited: " +"%2<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&ჩანაწერის წაშლა" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "&ისტორიის გასუფთავება" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "&სახელით" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "&თარიღით" + +#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Sort" +msgstr "დალაგება" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გაასუფთაოთ ისტორია?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "გავასუფავო ისტორია?" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 +msgid "Minutes" +msgstr "წუთი" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 +msgid "Days" +msgstr "დღე" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 +msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here." +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 +msgid "" +"_n: Day\n" +"Days" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 +msgid "" +"_n: Minute\n" +"Minutes" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:911 +msgid "&Create New Folder..." +msgstr "" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 +msgid "Delete Link" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:963 +msgid "New Folder" +msgstr "ახალი საქაღალდე" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:967 +msgid "Create New Folder" +msgstr "ახალი საქაღალდის შექმნა" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:968 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "შეიყვანეთ საქაღალდის სახელი:" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "ძებნის გასუფთავება" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "აირჩიეთ ტიპი" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " წთ" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " წმ" + +#: sidebar/web_module/web_module.h:53 +msgid "&Open Link" +msgstr "&ბმულის გახსნა" + +#: sidebar/web_module/web_module.h:64 +msgid "Set &Automatic Reload" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 +#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 +#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "მონიშნული" + +#: iconview/konq_iconview.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Icon Size" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.rc:25 +#, no-c-format +msgid "S&ort" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.rc:44 +#, no-c-format +msgid "Iconview Toolbar" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.rc:49 +#, no-c-format +msgid "Iconview Extra Toolbar" +msgstr "" + +#: iconview/konq_multicolumnview.rc:15 listview/konq_detailedlistview.rc:15 +#: listview/konq_infolistview.rc:15 listview/konq_treeview.rc:15 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "ხატულების ზომა" + +#: iconview/konq_multicolumnview.rc:42 +#, no-c-format +msgid "Multicolumn View Toolbar" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 +#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 +#, no-c-format +msgid "&Folder" +msgstr "&საქაღალდე" + +#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:40 +#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:63 +#, no-c-format +msgid "&Bookmark" +msgstr "&სანიშნი" + +#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&შემოტანა" + +#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:22 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&გატანა" + +#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Location" +msgstr "&მდებარეობა" + +#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "დამატებით პანელი" + +#: konq-simplebrowser.rc:79 konqueror.rc:139 +#, no-c-format +msgid "Location Toolbar" +msgstr "მდებარეობის ხელსაწყოების ზოლი" + +#: konq-simplebrowser.rc:94 konqueror.rc:145 +#, no-c-format +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "სანიშნების პანელი" + +#: konqueror.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Open folders in separate windows" +msgstr "საქაღალდეების ცალ-ცალკე ფანჯრებში გახსნა" + +#: konqueror.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " +"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." +msgstr "" +"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, Konqueror გახსნის ახალ ფანჯარას, როცა საქაღალდეს " +"გახსნით, მისი შემცველობის მიმდინარე ფანჯარაში ჩვენების მაგიერ." + +#: konqueror.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " +"when the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, " +"symbolized by a 'tilde' (~)." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Show file tips" +msgstr "ფაილის მინიშნებების ჩვენება" + +#: konqueror.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " +"a small popup window with additional information about that file" +msgstr "" +"აქ შეგიძლიათ აკონტროლოთ თუ გნებავთ, როცა თაგუნას ფაილზე გადაატარებთ, " +"დაინახოთ ამ ფაილის შესახებ ინფორმაციის შემცველი პატარა მხტუნარა ფანჯარა" + +#: konqueror.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "Show previews in file tips" +msgstr "ფაილის მინიშნებებში მინიატურების ჩვენება" + +#: konqueror.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger " +"preview for the file, when moving the mouse over it" +msgstr "" +"აქ შეგიძლიათ აკონტროლოთ, თუ გნებავთ, ფაილზე თაგუნას გადატარებისას ნაჩვენებ " +"პატარა მხტუნარა ფანჯარაში ფაილის უფრო დიდი მინიატურა დაინახოთ" + +#: konqueror.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "Rename icons inline" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on " +"the icon name." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:56 +#, no-c-format +msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" +msgstr "" +"მენიუს 'წაშლის' პუნქტების ჩვენება, რომლებიც სანაგვე ყუთის გვერდის ავლით " +"წაშლის" + +#: konqueror.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on " +"the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still " +"delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to " +"Trash'." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:63 +#, no-c-format +msgid "Standard font" +msgstr "სტანდარტული ფონტი" + +#: konqueror.kcfg:64 +#, no-c-format +msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." +msgstr "ეს ფონტია Konqueror-ის ფანჯარაში ნაჩვენები ტექსტისთვის." + +#: konqueror.kcfg:610 +#, no-c-format +msgid "Ask confirmation for deleting a file." +msgstr "დადასტურების მოთხოვნა ფაილის წაშლამდე." + +#: konqueror.kcfg:611 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " +"simply delete the file." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:616 +#, no-c-format +msgid "Ask confirmation for move to trash" +msgstr "დადასტურების მოთხოვნა სანაგვე ყუთში გადატანამდე" + +#: konqueror.kcfg:617 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " +"the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." +msgstr "" +"ეს პარამეტრი ეუბნება Konqueror-ს, გკითხავთ თუ არა დადასტურებას ფაილების " +"ნაგვის ყუთის საქაღალდეში გადატანისას, საიდანაც მათი აღდგენა ძალიან იოლია." + +#: konqueror.kcfg:627 +#, no-c-format +msgid "Terminal application to use." +msgstr "" + +#: konqueror.rc:49 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&წავიდა" + +#: konqueror.rc:94 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&ფანჯარა" + +#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27 +#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27 +#, no-c-format +msgid "&Sort" +msgstr "&დალაგება" + +#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27 +#: listview/konq_treeview.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Show Details" +msgstr "დეტალების ჩვენება" + +#: listview/konq_detailedlistview.rc:56 +#, no-c-format +msgid "Detailed Listview Toolbar" +msgstr "" + +#: listview/konq_infolistview.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Info Listview Toolbar" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "List is sorted by this item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Sort Order" +msgstr "დალაგების წესი" + +#: listview/konq_listview.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Primary sort column name" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Primary sort column offset" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Primary sort column sorting order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "Alternate sort column name" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "Alternate sort column offset" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:48 +#, no-c-format +msgid "Alternate sort column sorting order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:53 +#, no-c-format +msgid "Width of the FileName Column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.kcfg:57 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "სვეტები" + +#: listview/konq_listview.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "Widths of the Columns" +msgstr "" + +#: listview/konq_treeview.rc:56 +#, no-c-format +msgid "Treeview Toolbar" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "ლიმიტები" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "URLs e&xpire after" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Maximum &number of URLs:" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Custom Fonts For" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "URLs newer than" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:125 +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Choose Font..." +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:133 +#, no-c-format +msgid "URLs older than" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Detailed tooltips" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:165 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows the number of times visited and the dates of the first and last " +"visits, in addition to the URL" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Clear History" +msgstr "ისტორიის გაწმენდა" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po index f2e5c900cd2..23bca043037 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -4,53 +4,58 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/ksystraycmd/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: ksystraycmd.cpp:60 msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" msgstr "" +"ფანჯარა, რომელიც ემთხვევა ნიმუშს '%1' არ არსებობს და ბრძანება მითითებული " +"არაა.\n" #: ksystraycmd.cpp:67 msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "" +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess-მა გარსი ვერ იპოვა." #: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "" +msgstr "KSysTrayCmd" #: ksystraycmd.cpp:235 msgid "&Hide" -msgstr "" +msgstr "&დამალვა" #: ksystraycmd.cpp:235 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "&აღდგენა" #: ksystraycmd.cpp:236 msgid "&Undock" -msgstr "" +msgstr "&მოხსნა" #: main.cpp:25 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "გასაშვები ბრძანება" #: main.cpp:27 msgid "" @@ -58,6 +63,9 @@ msgid "" "If you do not specify one, then the very first window\n" "to appear will be taken - not recommended." msgstr "" +"რეგულარული გამოსახულება, რომელიც ფანჯრის\n" +"სათაურს ემთხვევა. თუ მას არ მიუთითებს, აღებული იქნება\n" +"პირველივე ფანჯარა, რომელიც გამოჩნდება - რეკომენდებული არაა." #: main.cpp:30 msgid "" @@ -65,47 +73,59 @@ msgid "" "Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" "it is assumed to be in hex." msgstr "" +"სამიზნე ფანჯრის id\n" +"მიუთითებს გამოსაყენებელი ფანჯრის id-ს. თუ id იწყება\n" +"სტრიქონით 0x, ჩაითვლება, რომ ის თექვსმეტობითშია." #: main.cpp:33 msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "" +msgstr "გაშვებისას ფანჯრის საათთან ჩაკეცვა" #: main.cpp:34 msgid "" "Wait until we are told to show the window before\n" "executing the command" msgstr "" +"დაცდა, სანამ გვეტყვიან, ფანჯარა ვაჩვენო,\n" +"სანამ ბრძანება შესრულდება" #: main.cpp:36 msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "" +msgstr "აყენებს საწყისი მინიშნების ტექსტს საათთან არსებული ხატულასთვის" #: main.cpp:37 msgid "" "Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" "has no effect unless startonshow is specified." msgstr "" +"ხატულას შენარჩუნება მაშინაც კი, როცა კლიენტი მუშაობას დაასრულებს.\n" +"ამ პარამეტრს ეფექტი არ აქვთ, თუ shartonshow ჩართული არაა." #: main.cpp:39 msgid "" "Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" "(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" msgstr "" +"სისტემურ საათთან ფანჯრის ხატულას მაგიერ ksystraycmd-ის ხატულას ჩვენება\n" +"(გამოიყენეთ პარამეტრით --icon, რომ ksystraycmd-ის ხატულა მიუთითოთ)" #: main.cpp:41 msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "" +msgstr "ცდა, რომ ფანჯარა სხვა ფანჯრების ზემოდან გამოჩნდეს" #: main.cpp:42 msgid "" "Quit the client when we are told to hide the window.\n" "This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." msgstr "" +"კლიენტიდან გასვლა, როცა ბრძანებაა, დავმალო ფანჯარა.\n" +"ამას არ აქვს ეფექტი, თუ startonshow ჩართული არაა და ჩართავს პარამეტრს " +"keeprunning." #: main.cpp:53 msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "" +msgstr "საშუალებას გაძლევთ, ნებისმიერი აპლიკაცია საათთან ჩაკეცოთ" #: main.cpp:93 msgid "No command or window specified" -msgstr "" +msgstr "ბრძანება ან ფანჯარა მითითებული არაა" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/quicklauncher.po index 9bd4f82b7b3..ee6d424aa13 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -4,223 +4,226 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:27+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/quicklauncher/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" #: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის დამატება" #: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 msgid "Remove Application" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის წაშლა" #: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "" +msgstr "არასდროს წაშალო ავტომატურად" #: quicklauncher.cpp:110 msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "" +msgstr "სწრაფი გამშვების მორგება..." #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" #: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" -msgstr "" +msgstr "სწრაფი გამშვები" #: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" -msgstr "" +msgstr "მარტივი აპლიკაციის გამშვები" #: configdlgbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Allow drag and drop" -msgstr "" +msgstr "გადათრევის და დაგდების ჩართვა" #: configdlgbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Enable 'Show Desktop' button" -msgstr "" +msgstr "'სამუშაო მაგიდის ჩვენების' ღილაკის ჩვენება" #: configdlgbase.ui:43 #, no-c-format msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "განლაგება" #: configdlgbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Conserve space" -msgstr "" +msgstr "ადგილის შენახვა" #: configdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "" +msgstr "ხატულები არ გადიდდება პანელის ზომამდე" #: configdlgbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Icon size:" -msgstr "" +msgstr "ხატულას ზომა:" #: configdlgbase.ui:100 #, no-c-format msgid "Most Popular Applications" -msgstr "" +msgstr "ყველაზე პოპულარული აპლიკაციები" #: configdlgbase.ui:153 #, no-c-format msgid "Short Term" -msgstr "" +msgstr "მოკლე სახელი" #: configdlgbase.ui:164 #, no-c-format msgid "Long Term" -msgstr "" +msgstr "გრძელი სახელი" #: configdlgbase.ui:177 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციების მაქსიმალური რაოდენობა:" #: configdlgbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციების მინიმალური რაოდენობა:" #: configdlgbase.ui:220 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციების დამატება/მოცილება მათ პოპულარობაზე დაყრდნობით" #: launcherapplet.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Conserve Space" -msgstr "" +msgstr "ადგილის შენახვა" #: launcherapplet.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" -msgstr "" +msgstr "გადათრევა ჩართულია" #: launcherapplet.kcfg:17 #, no-c-format msgid "Show Desktop Button Enabled" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენების ღილაკი ჩართულია" #: launcherapplet.kcfg:21 #, no-c-format msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "ხატულას ზომა" #: launcherapplet.kcfg:25 #, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "" +msgstr "შეთავაზებული ხატულას ზომები" #: launcherapplet.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "ღილაკები" #: launcherapplet.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" -msgstr "" +msgstr "აქროლადი ღილაკები" #: launcherapplet.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "" +msgstr "ღილაკები, რომლებიც დინამიკურად გაქრება, როცა ისინი პოპულარული აღარაა" #: launcherapplet.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოს ჩვენება აქროლადი ღილაკებისთვის" #: launcherapplet.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "" +msgstr "ავტოსწორება ჩართულია" #: launcherapplet.kcfg:46 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "" +msgstr "ელემენტების მინიმალური რაოდენობა" #: launcherapplet.kcfg:51 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "" +msgstr "ელემენტების მაქსიმალური რაოდენობა" #: launcherapplet.kcfg:56 #, no-c-format msgid "History Weight" -msgstr "" +msgstr "ისტორიის წონა" #: launcherapplet.kcfg:64 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" -msgstr "" +msgstr "სერვისის კეშის ზომა" #: launcherapplet.kcfg:65 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" -msgstr "" +msgstr "დასამახსოვრებელი სერვისების რაოდენობა" #: launcherapplet.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Service Names" -msgstr "" +msgstr "სერვისის სახელები" #: launcherapplet.kcfg:70 #, no-c-format msgid "Name of known services" -msgstr "" +msgstr "ცნობილის სერვისის სახელები" #: launcherapplet.kcfg:73 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "" +msgstr "სერვისის ჩასმის მდებარეობები" #: launcherapplet.kcfg:74 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა, სადაც სერვისი ჩაისმება, როცა ის ისევ პოპულარული გახდება" #: launcherapplet.kcfg:77 #, no-c-format msgid "Service History Data" -msgstr "" +msgstr "სერვისის ისტორიის მონაცემები" #: launcherapplet.kcfg:78 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "" +msgstr "ისტორიის მონაცემები სერვისის პოპულარობის დასადგენად გამოიყენება" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 76588807fe1..fff35d8eb5b 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -4,25 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeio_floppy/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" @@ -30,18 +33,25 @@ msgid "" "The drive is still busy.\n" "Wait until it is inactive and then try again." msgstr "" +"წვდომის შეცდომა დისკთან %1.\n" +"დისკი ჯერ კიდევ დაკავებულია.\n" +"მოითმინეთ, სანამ აქტივობა დასრულდება და თავიდან სცადეთ." #: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." msgstr "" +"ჩაწერის შეცდომა ფაილში %1.\n" +"დისკი ამძრავში %2, ალბათ, სავსეა." #: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" msgstr "" +"%1-სთან წვდომა შეუძლებელია.\n" +"ალბათ, ამძრავში %2 დისკი არ დევს" #: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" @@ -49,12 +59,17 @@ msgid "" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough " "permissions to access the drive." msgstr "" +"%1-სთან წვდომის შეცდომა.\n" +"ალბათ, ამძრავში %2 დისკი არ დევს, ან მასთან წვდომისთვის საკმარისი უფლებები " +"არ გაგაჩნიათ." #: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." msgstr "" +"%1-სთან წვდომის შეცდომა.\n" +"ამძრავი %2 მხარდაჭერილი არაა." #: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" @@ -63,12 +78,17 @@ msgid "" "and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set " "correctly (e.g. rwxrwxrwx)." msgstr "" +"%1-სთან წვდომის შეცდომა.\n" +"დარწმუნდით, რომ დისკეტა ამძრავში %2 DOS-ის ფაილური სისტემითაა დაფორმატებული\n" +"და რომ მოწყობილობის ფაილის (მაგ: /dev/fd0) სწორია (მაგ: rwxrwxrwx)." #: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." msgstr "" +"%1-თან წვდომა შეუძლებელია.\n" +"დისკი ამძრავში %2, ალბათ, DOS-ით დაფორმატებული დისკეტა არაა." #: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" @@ -76,15 +96,22 @@ msgid "" "Could not write to %1.\n" "The disk in drive %2 is probably write-protected." msgstr "" +"წვდომა აკრძალულია.\n" +"%1-ში ჩაწერის შეცდომა.\n" +"დისკი ამძრავში %2, ალბათ, დაცულია ჩაწერისგან." #: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." msgstr "" +"%1-სთვის სექტორი ვერ წავიკითხე.\n" +"ალბათ, ამძრავში %2 დისკი არ დევს." #: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." msgstr "" +"ვერ გავუშვი პროგრამა \"%1\".\n" +"დარწმუნდით, რომ პაკეტი mtools სწორად გაქვთ დაყენებული." diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_man.po index 6f848096585..28974d751ae 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -4,29 +4,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:27+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeio_man/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" -msgstr "" +msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" @@ -37,22 +40,27 @@ msgid "" "better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " "or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" +"დოკუმენტაციის გვერდი %1-სთვის აღმოჩენილი არაა.<br><br>შეამოწმეთ, სწორადაა თუ " +"არა აკრეფილი სასურველი გვერდის სახელი.\n" +"იყავით ფრთხილად შეყვანილი სიმბოლოების რეგისტრის შესახებ!<br>თუ ყველაფერი " +"სწორია, მაშინ, ალბათ, უნდა დააყენოთ უკეთესი ძებნის ბილიკი დოკუმენტაციისთვის, " +"გარემოს ცვლადის, MANPATH შეცვლით, ან შესაბამის ფაილში, საქაღალდეში /etc." #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." -msgstr "" +msgstr "%1-ის გახსნა ჩავარდა." #: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" -msgstr "" +msgstr "Man-ის გამოტანილი" #: tdeio_man.cpp:653 msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" -msgstr "" +msgstr "<body><h1>TDE-ის დოკუმენტაციის დამთვალიერებლის შეცდომა</h1>" #: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "" +msgstr "არსებობს ერთზე მეტი შესაბამისი გვერდი." #: tdeio_man.cpp:682 msgid "" @@ -60,70 +68,73 @@ msgid "" "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" +"შეცდომა: თუ დოკუმენტაციას თქვენს ენაზე კითხულობს, დაიმახსოვრეთ, რომ ის, " +"შეიძლება, შეცდომებს შეიცავდეს, ან მოძველებული იყოს. თუ რამეში ეჭვი " +"გეპარებათ, ინგლისურ ვერსიაში ჩაიხედეთ." #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ბრძანებები" #: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" -msgstr "" +msgstr "სისტემური გამოძახებები" #: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" -msgstr "" +msgstr "ქვეპროცედურები" #: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" -msgstr "" +msgstr "Perl-ის მოდულები" #: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" -msgstr "" +msgstr "ქსელის ფუნქციები" #: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობები" #: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ფორმატები" #: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "თამაშები" #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" -msgstr "" +msgstr "სისტემის ადმინისტრაცია" #: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "ბირთვი" #: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" -msgstr "" +msgstr "ლოკალური დოკუმენტაცია" #: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ახალი" #: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259 msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "" +msgstr "UNIX-ის სახელმძღვანელოს სარჩევი" #: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " -msgstr "" +msgstr "სექცია " #: tdeio_man.cpp:1264 msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "" +msgstr "სარჩევი სექციისთვის %1: %2" #: tdeio_man.cpp:1269 msgid "Generating Index" -msgstr "" +msgstr "ინდექსის გენერაცია" #: tdeio_man.cpp:1585 msgid "" @@ -131,3 +142,6 @@ msgid "" "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" +"თქვენს სისტემაში პროგრამა sgml2roff აღმოჩენილი არაა. დააყენეთ ის, გეთაყვა, " +"თუ საჭიროა, ჩაამატეთ ის ძებნის ბილიკის გარემოს ცვლადში PATH, სანამ TDE-ს " +"გაუშვებთ." diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 614aebc154c..1be49626e5f 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -4,51 +4,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 02:46+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeio_pop3/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: pop3.cpp:249 msgid "PASS <your password>" -msgstr "" +msgstr "PASS <თქვენი პაროლი>" #: pop3.cpp:252 msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "სერვერმა სთქო: \"%1\"" #: pop3.cpp:274 msgid "The server terminated the connection." -msgstr "" +msgstr "სერვერმა გაწყვიტა მიერთება." #: pop3.cpp:276 msgid "" "Invalid response from server:\n" "\"%1\"" msgstr "" +"არასწორი პასუხი სერვერიდან:\n" +"\"%1\"" #: pop3.cpp:305 msgid "Could not send to server.\n" -msgstr "" +msgstr "სერვერზე გაგზავნა შეუძლებელია.\n" #: pop3.cpp:360 pop3.cpp:419 pop3.cpp:616 msgid "No authentication details supplied." -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაციის დეტალები მითითებული არაა." #: pop3.cpp:397 msgid "" @@ -57,6 +62,10 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" +"APOP-ით შევლა ჩავარდა. სერვერს %1, შეიძლება, APOP-ის მხარდაჭერა არ აქვს, " +"მიუხედავად იმისა, რომ თქვა, რომ აქვს ის, ან პაროლი არასწორია\n" +"\n" +"%2" #: pop3.cpp:585 msgid "" @@ -65,22 +74,30 @@ msgid "" "\n" "%3" msgstr "" +"SASL-ით (%1) შესვლა ჩავარდა. სერვერს, შეიძლება, %2-ის მხარდაჭერა არ აქვს, ან " +"პაროლი არასწორია.\n" +"\n" +"%3" #: pop3.cpp:594 msgid "" "Your POP3 server does not support SASL.\n" "Choose a different authentication method." msgstr "" +"თქვენს POP3 სერვერს SASL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია.\n" +"აირჩიეთ სხვა ავთენტიკაციის მეთოდი." #: pop3.cpp:602 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3." -msgstr "" +msgstr "SASL ავთენტიკაცია tdeio_pop3-ის აგების დროს ჩართული არ იყო." #: pop3.cpp:634 pop3.cpp:683 msgid "" "Could not login to %1.\n" "\n" msgstr "" +"%1-ში შესვლა შეუძლებელია.\n" +"\n" #: pop3.cpp:648 msgid "" @@ -88,39 +105,51 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" +"%1-ში შესვლა შეუძლებელია. შეიძლება, პაროლი არასწორია.\n" +"\n" +"%2" #: pop3.cpp:686 msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "" +msgstr "სერვერმა კავშირი დაუყოვნებლივ გაწყვიტა." #: pop3.cpp:687 msgid "" "Server does not respond properly:\n" "%1\n" msgstr "" +"სერვერის პასუხი არასწორია:\n" +"%1\n" #: pop3.cpp:715 msgid "" "Your POP3 server does not support APOP.\n" "Choose a different authentication method." msgstr "" +"თქვენს POP3 სერვერს APOP-ის მხარდაჭერა არ აქვ.\n" +"აირჩიეთ სხვა ავთენტიკაციის მეთოდი." #: pop3.cpp:735 msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " "can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" +"თქვენი POP3 სერვერი ამტკიცებს, რომ აქვს TLS-ის მხარდაჭერა, მაგრამ კავშირის " +"დაწყება ჩავარდა. TDE-ში TLS-ის გამორთვა კრიპტოგრაფიის პარამეტრების მოდულიდან " +"შეგიძლიათ." #: pop3.cpp:746 msgid "" "Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" +"თქვენს POP3 სერვერს TLS არ ესმით. გამორთეთ TLS, თუ მიერთება დაშიფვრის გარეშე " +"გნებავთ." #: pop3.cpp:755 msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის სახელი და პაროლი თქვენი POP3 ანგარიშისთვის:" #: pop3.cpp:955 pop3.cpp:964 pop3.cpp:1103 msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "" +msgstr "მოულოდნელი პასუხი POP3 სერვერიდან." |