summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po315
1 files changed, 0 insertions, 315 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po
deleted file mode 100644
index e7565861826..00000000000
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kfmclient.po
+++ /dev/null
@@ -1,315 +0,0 @@
-# translation of kfmclient.po to Kazakh
-# Izbasarov M.I. <mambet@sci.kz>, 2005.
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-16 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: kfmclient.cc:52
-msgid "kfmclient"
-msgstr "kfmclient"
-
-#: kfmclient.cc:54
-msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
-msgstr "KDE команда жолынан URL-сілтемелерді ашу құралы"
-
-#: kfmclient.cc:64
-msgid "Non interactive use: no message boxes"
-msgstr "Автоматты түрдегі жұмыс: хабарлама терезелері жоқ"
-
-#: kfmclient.cc:65
-msgid "Show available commands"
-msgstr "Бар командаларды көрсету"
-
-#: kfmclient.cc:66
-msgid "Command (see --commands)"
-msgstr "Команда (--commands кілтімен қараңыз)"
-
-#: kfmclient.cc:67
-msgid "Arguments for command"
-msgstr "Команда' аргументтері"
-
-#: kfmclient.cc:83
-msgid ""
-"\n"
-"Syntax:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Синтаксис:\n"
-
-#: kfmclient.cc:84
-msgid ""
-" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
-" # Opens a window showing 'url'.\n"
-" # 'url' may be a relative path\n"
-" # or file name, such as . or subdir/\n"
-" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
-" # 'url дегенді қарау үшін терезені ашады.\n"
-" # 'url' деген жолдың болуы\n"
-" # не файл атауы, мысалы . немесе субкаталог/ болуы мүмкін\n"
-" # Егер 'url' келтірілмесе, әдетте оның орына $HOME қолданылады.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:89
-msgid ""
-" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
-" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" # Егер mimetype' келтірілген болса, ол қай konqueror\n"
-" # компонентті іске қосылатынын анықтау үшін қолданылады. Мысалы,\n"
-" # веб-парағының ашуы тез болу үшін, оны text/html деп келтіріңіз\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:93
-msgid ""
-" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing "
-"Konqueror\n"
-" # window on the current active desktop if possible.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Жоғарыда көрсетілген сияқты, бірақ назардағы үстелінде, "
-"қолданыстағы \n"
-" # Konqueror терезесінде, 'url' үшін, мүмкіндігі болса, жаңа "
-"қойындыны ашады.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:97
-msgid ""
-" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
-" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n"
-" # 'url' is an optional URL to open.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
-" # Келтірілген 'profile' профилін қолданып терезені ашады.\n"
-" # 'profile' деген ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles дегендегі "
-"файл.\n"
-" # 'url' - ашқыңыз келген URL (бұны келтіруі міндетті емес).\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:102
-msgid ""
-" kfmclient openProperties 'url'\n"
-" # Opens a properties menu\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient openProperties 'url'\n"
-" # Қасиеттер мәзірін ашады\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:104
-msgid ""
-" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
-" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n"
-" # URL, this URL will be opened. You may omit\n"
-" # 'binding'. In this case the default binding\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
-" # 'url' дегенді орындауға әрекет жасайды. Егер 'url' кәдімгі\n"
-" # URL болса, ол ашылады. 'binding' деген қолданылатын\n"
-" # бағдарламаны келтірмеуге де болады. Мұндайда әдеттегі\n"
-
-#: kfmclient.cc:108
-msgid ""
-" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n"
-" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
-msgstr ""
-" # бағдарламасы қолданылады. Әрине, URL құжаттың\n"
-" # адресі немесе*.desktop файлы болуы мүмкін.\n"
-
-#: kfmclient.cc:110
-msgid ""
-" # This way you could for example mount a device\n"
-" # by passing 'Mount default' as binding to \n"
-" # 'cdrom.desktop'\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" # Осы жолмен, мысалы, 'cdrom.desktop' деген үшін\n"
-" # 'Mount default' параметрін келтіріп\n"
-" # құрылғыны тіркей аласыз\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:113
-msgid ""
-" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
-" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
-" # 'src' may be a list of URLs.\n"
-msgstr ""
-" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
-" # Көз 'src' URLды мақсатты 'dest' URLына жылжытады.\n"
-" # 'src' деген URLдар тізімі болуы мүмкін.\n"
-
-#: kfmclient.cc:118
-msgid ""
-" kfmclient download ['src']\n"
-" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n"
-" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n"
-" # a URL will be requested.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient download ['src'] \n"
-" # Көз 'src' URLды пайдаланушы көрсететін қапшыққа көшірмелейді.\n"
-" # 'src' деген URLдар тізімі болуы мүмкін, келтірілмеген кезде \n"
-" # керек URL сұралады.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:122
-msgid ""
-" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
-" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
-" # 'src' may be a list of URLs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
-" # Көз 'src' URLды мақсатты 'dest' URLына көшірмелейді.\n"
-" # 'src' деген URLдар тізімі болуы мүмкін.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:125
-msgid ""
-" kfmclient sortDesktop\n"
-" # Rearranges all icons on the desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient sortDesktop\n"
-" # Үстелдегі барлық таңбашаларды реттеп шығады.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:127
-msgid ""
-" kfmclient configure\n"
-" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient configure\n"
-" # Кonqueror баптауларын қайта оқып алу.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:129
-msgid ""
-" kfmclient configureDesktop\n"
-" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient configureDesktop\n"
-" # Үстел баптауларын қайта оқып алу.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:132
-msgid ""
-"*** Examples:\n"
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
-" // Mounts the CD-ROM\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"*** Мысадары:\n"
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
-" // CDROM-ды тіркеу\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:135
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
-" // Opens the file with default binding\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
-" // Әдеттегі бағдарламаны қолданып файлды ашу\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:137
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
-" // Opens the file with netscape\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
-" // Netscape шолғышымен файлды ашу\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:139
-msgid ""
-" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
-" // Opens new window with URL\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
-" // URL үшін жаңа терезені ашу\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:141
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
-" // Starts emacs\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
-" // emacs редакторын іске қосу\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:143
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
-" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" fmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
-" // CD-ROM тіркелген каталогын ашу\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:145
-msgid ""
-" kfmclient exec .\n"
-" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec .\n"
-" // Назардағы каталогты ашу. Өте ыңғайлы.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:405
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"%1 профилі табылмады\n"
-
-#: kfmclient.cc:434
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис қатесі: Аргументтер жеткіліксіз\n"
-
-#: kfmclient.cc:439
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис қатесі: Аргументтер тым көп\n"
-
-#: kfmclient.cc:559
-msgid "Unable to download from an invalid URL."
-msgstr "Дұрыс емес URL адресінен жүктеу болмады."
-
-#: kfmclient.cc:623
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис қатесі: '%1'деген команда беймәлім\n"