summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:38:55 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:57:20 +0100
commitae56c7a8e08bf72437005db91bfd4b25898e9375 (patch)
tree799d5ebf832caeda514d0e48c8db6d9d37d5cf35 /tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po
parent74ccfc8d0a13b97b8c69be95a56cc989d2158361 (diff)
downloadtde-i18n-ae56c7a8e08bf72437005db91bfd4b25898e9375.tar.gz
tde-i18n-ae56c7a8e08bf72437005db91bfd4b25898e9375.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit d14507e3c76d8eb203690d542b7e8b18633a1f41)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po379
1 files changed, 205 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po
index d5b7a2d8fc9..1665c2aaf6d 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/twin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,74 +15,177 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Аксауле Мамаева, Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
-#: activation.cpp:738
+#: activation.cpp:742
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "%1 терезесі назар аударуды сұрайды."
-#: client.cpp:2004
+#: client.cpp:2002
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: main.cpp:64
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+msgid "TWin"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "TWin helper utility"
+msgstr "KWin көмекші утилитасы"
+
+#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
+msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды."
+
+#: killer/killer.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
+"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
+"this application? (All unsaved data in this application will be lost.)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\"<b>%2</b>\"деп аталған терезе жауап бермей жатыр. Бұл терезе <b>%1</b> "
+"(PID=%3, хост=%4) деген қолданбаға жатады.<p>Қолданбаның жұмысын доғарасыз "
+"ба? (Сақталмаған деректердің барлығы жоғалады.)</qt>"
+
+#: killer/killer.cpp:76
+msgid "Terminate"
+msgstr "Доғарылсын"
+
+#: killer/killer.cpp:76
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Қала берсін"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:270
+msgid ""
+"_: %1 is the name of window decoration style\n"
+"<center><b>%1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>%1 стилін қарау</b></center>"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:351
+msgid "Menu"
+msgstr "Мәзір"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Балық үстелдерге емес"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Барлық үстелдерге"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:379
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:389
+msgid "Minimize"
+msgstr "Түю"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
+msgid "Maximize"
+msgstr "Кең жаю"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:413
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
+msgid "Do not keep above others"
+msgstr "Бет алдында ұстамау"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
+#: lib/kcommondecoration.cpp:621
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Бет алдында ұстау"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
+msgid "Do not keep below others"
+msgstr "Ең артында ұстамау"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
+#: lib/kcommondecoration.cpp:614
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Ең артында ұстау"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
+msgid "Unshade"
+msgstr "Айдардан жаю"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
+msgid "Shade"
+msgstr "Айдарға түю"
+
+#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Терезені безендіру модулінің жиын файлы табылмады."
+
+#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr "Әдеттегі безендіру модулі зақымдалып, жүктелмеді."
+
+#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+msgstr "%1 жиын файлы KWin модулі емес."
+
+#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
"started.\n"
-msgstr ""
-"twin: әлдебір терезе менеджері орындалуда. twin іске қосылмады.\n"
+msgstr "twin: әлдебір терезе менеджері орындалуда. twin іске қосылмады.\n"
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
+msgid "[twin] failure during initialization aborting"
msgstr "twin: инициализациялау кезіндегі жаңылысқа ұшырап, доғаруда"
-#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
+#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
-"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
-"--replace)\n"
+"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
+"replace)\n"
msgstr ""
"twin: менеджер бола алмады; басқа терезе менеджері орындалуда ма? (алмастыру "
"үшін, \"--replace\" параметрімен жегіп көріңіз)\n"
-#: main.cpp:237
+#: main.cpp:236
msgid "TDE window manager"
msgstr "TDE терезе менеджері "
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:240
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Баптау параметрлерін рұқсат етпеу"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:241
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Істеп тұрған ICCCM2.0-секілді терезе менеджерін алмастыру"
-#: main.cpp:243
+#: main.cpp:242
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319
-msgid "TWin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:321
+#: main.cpp:320
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005,TDE жасаушылар"
-#: main.cpp:325
+#: main.cpp:324
msgid "Maintainer"
msgstr "Жетілдіруші"
@@ -100,7 +203,26 @@ msgstr ""
"\n"
"KWin енді аяқтайды..."
-#: tabbox.cpp:53
+#: resumer/resumer.cpp:68
+msgid ""
+"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
+"resume this application?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resumer/resumer.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Resume suspended application?"
+msgstr "Қолданбаның а&рнайы параметрлері..."
+
+#: resumer/resumer.cpp:71
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: resumer/resumer.cpp:71
+msgid "Keep Suspended"
+msgstr ""
+
+#: tabbox.cpp:52
msgid "*** No Windows ***"
msgstr "*** Терезе жоқ ***"
@@ -564,6 +686,10 @@ msgstr "7-үстелге ауысу"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Келесі үстелге ауысу"
+#: twinbindings.cpp:156
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Тышқанды эмуляциялау"
@@ -666,6 +792,10 @@ msgstr "&Айдарға түю"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
+#: useractions.cpp:112
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Қай &үстел"
@@ -674,203 +804,104 @@ msgstr "Қай &үстел"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Барлық үстелдер"
-#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202
+#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "%1-үстел"
-#: workspace.cpp:2754
+#: workspace.cpp:2773
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
-"Without the border, you will not be able to enable the border again using the "
-"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard "
-"shortcut."
+"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
+"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
+"keyboard shortcut."
msgstr ""
"Терезенің шегін көрсетпеуді ұйғардыңыз.\n"
"Шегі жоқта тышқанның көмегімен қайтадан шегін көрсететін қыла алмайсыз. Оның "
"орнына %1 перне тіркесімімен шақырылатын терезені басқару мәзірін қолдануға "
"болады."
-#: workspace.cpp:2766
+#: workspace.cpp:2785
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
-"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode "
-"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window "
-"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
+"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
+"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
+"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
msgstr ""
"Терезеңізді толық экранды режімде қолдануға ұйғардыңыз.\n"
"Егер қолданбаның өзінің толықэкранды режімінен қайту тетігі жоқ болса, "
"тышқанның көмегімен бұл режімінен шыға алмайсыз.Оның орнына %1 перне "
"тіркесімімен шақырылатын терезені басқару мәзірін қолдануға болады."
-#: workspace.cpp:2899
+#: workspace.cpp:2924
msgid ""
-"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled "
-"for this session."
+"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
+"disabled for this session."
msgstr ""
-"Composite Manager бір минут ішінде екі рет қирады, сондықтан, ол бұл сеанс бойы "
-"бұғатталады."
+"Composite Manager бір минут ішінде екі рет қирады, сондықтан, ол бұл сеанс "
+"бойы бұғатталады."
-#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962
+#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Composite Manager жаңылысы"
-#: workspace.cpp:2941
+#: workspace.cpp:2966
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b>"
-"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf "
-"file.</qt>"
+"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
+"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr дисплейді аша алмады</b>"
-"<br>~/.xcompmgrrc файлындағы дисплей жазуы дұрыс емес секілді.</qt>"
+"<qt><b>kompmgr дисплейді аша алмады</b><br>~/.xcompmgrrc файлындағы дисплей "
+"жазуы дұрыс емес секілді.</qt>"
-#: workspace.cpp:2943
+#: workspace.cpp:2968
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</b>"
-"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg."
-"<br>Get XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org."
-"<br></qt>"
+"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
+"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
+"XOrg &ge 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr бағдарламасы Xrender кеңейтуін таба алмады</b>"
-"<br> Пайдаланудағы XOrg нұсқасы ескірген не зақымдалған."
-"<br>XOrg &ge; 6.8 нұсқасын www.freedesktop.org сайтында таба аласыз."
-"<br></qt>"
+"<qt><b>kompmgr бағдарламасы Xrender кеңейтуін таба алмады</b><br> "
+"Пайдаланудағы XOrg нұсқасы ескірген не зақымдалған.<br>XOrg &ge; 6.8 "
+"нұсқасын www.freedesktop.org сайтында таба аласыз.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2945
-msgid ""
-"<qt><b>Composite extension not found</b>"
-"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work."
-"<br>Additionally, you need to add a new section to your X config file:"
-"<br><i>Section \"Extensions\""
-"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
-"<br>EndSection</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Composite кеңейтуі табылмады</b>"
-"<br>Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу үшін <i> XOrg &ge; 6.8 </i> "
-"пайдалану керек."
-"<br>Сонымен қатар Xorg.conf файлыңызға мынандай секцияны қосу қажет:"
-"<br><i> Section \"Extensions\""
-"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
-"<br>EndSection</i></qt>"
-
-#: workspace.cpp:2950
+#: workspace.cpp:2970
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>Damage extension not found</b>"
-"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
+"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a new "
+"section to your X config file:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
+"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b> Damage кеңейтуі табылмады</b>"
-"<br>Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу үшін <i> XOrg &ge; 6.8 </i> "
-"пайдалану керек.</qt>"
+"<qt><b>Composite кеңейтуі табылмады</b><br>Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу "
+"үшін <i> XOrg &ge; 6.8 </i> пайдалану керек.<br>Сонымен қатар Xorg.conf "
+"файлыңызға мынандай секцияны қосу қажет:<br><i> Section \"Extensions"
+"\"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2952
+#: workspace.cpp:2975
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>XFixes extension not found</b>"
-"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
+"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>XFixes кеңейтуі табылмады</b>"
-"<br>Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу үшін <i> XOrg &ge; 6.8 </i> "
-"пайдалану керек.</qt>"
+"<qt><b> Damage кеңейтуі табылмады</b><br>Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу "
+"үшін <i> XOrg &ge; 6.8 </i> пайдалану керек.</qt>"
-#: killer/killer.cpp:50
+#: workspace.cpp:2977
#, fuzzy
-msgid "TWin helper utility"
-msgstr "KWin көмекші утилитасы"
-
-#: killer/killer.cpp:67
-msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
-msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды."
-
-#: killer/killer.cpp:71
msgid ""
-"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs to "
-"application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4)."
-"<p>Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this "
-"application will be lost.)</qt>"
+"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>\"<b>%2</b>\"деп аталған терезе жауап бермей жатыр. Бұл терезе <b>%1</b> "
-"(PID=%3, хост=%4) деген қолданбаға жатады."
-"<p>Қолданбаның жұмысын доғарасыз ба? (Сақталмаған деректердің барлығы "
-"жоғалады.)</qt>"
-
-#: killer/killer.cpp:76
-msgid "Terminate"
-msgstr "Доғарылсын"
-
-#: killer/killer.cpp:76
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Қала берсін"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 стилін қарау</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Мәзір"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Балық үстелдерге емес"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Барлық үстелдерге"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Түю"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Кең жаю"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Бет алдында ұстамау"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Бет алдында ұстау"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Ең артында ұстамау"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Ең артында ұстау"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Айдардан жаю"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Айдарға түю"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Терезені безендіру модулінің жиын файлы табылмады."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "Әдеттегі безендіру модулі зақымдалып, жүктелмеді."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "%1 жиын файлы KWin модулі емес."
+"<qt><b>XFixes кеңейтуі табылмады</b><br>Мөлдірлік пен көлеңке жұмыс істеу "
+"үшін <i> XOrg &ge; 6.8 </i> пайдалану керек.</qt>"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
-#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory."
+#~ msgid ""
+#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr"
+#~ "\" in a $PATH directory."
#~ msgstr ""
#~ "Composite Manager бағдарламасы жегілмеді.\n"
#~ " \"kompmgr\" бағдарламасы $PATH жолдарында бар екенін тексеріңіз."