diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:29 +0200 |
commit | d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 (patch) | |
tree | d13a6fbe703ec85684e23e5ef96b0cf7d83a6cef /tde-i18n-kk/messages/tdelibs | |
parent | 637768499da5163b098824fd45a8d35edc40ec13 (diff) | |
download | tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.tar.gz tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.zip |
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 |
2 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po index 0ab6c01d19d..08e0f7bb2d8 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "%1 деген процесс іске қосылмады." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Ішкі қате\n" -"Қате туралы хабарды http://bugs.kde.org сайтына жіберіңіз\n" +"Қате туралы хабарды http://bugs.trinitydesktop.org сайтына жіберіңіз\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "%1 қатынау қатесі." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "%1 беймәлім қатесі\n" "%2\n" -"http://bugs.kde.org сайтына қате туралы толық хабарды жіберіңіз." +"http://bugs.trinitydesktop.org сайтына қате туралы толық хабарды жіберіңіз." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Басқа амал қалмаса, TDE тобына не бұл бағдарламаның өзге авторларына қате " "туралы толық хабарламасын жіберіңіз. Егер бағдарлама басқа авторлардан болса, " "оларға тікелей хабарлаңыз. Егер қате TDE-нің бағдарламасында болса, алдымен бұл " -"қате туралы <a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE қателер туралы хабарлау</a> " +"қате туралы <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE қателер туралы хабарлау</a> " "сайтына біреу хабарлап қоймағанын тексеріңіз. Содан кейін, барлық көмек бола " "алатын егжей-тегжейін келтіріп, қате туралы хабарды жіберіңіз." @@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" "Аутентификацияның қолданбайтын әдісі туралы TDE командасына <a " -"href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> сайты арқылы хабарлаңыз." +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> сайты арқылы хабарлаңыз." #: tdeio/global.cpp:1127 msgid "Request Aborted" @@ -5548,8 +5548,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org адресіне қате туралы қысқа хабарды жібереді" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "submit@bugs.trinitydesktop.org адресіне қате туралы қысқа хабарды жібереді" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 66496eee49e..30a8aa99f9b 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "Бұл диалогта веб-парақшалардағы скрипттердің қателері көрсетілген. Көбінде бұл " "веб-парақшалардағы қателер, кейбірде Konqueror бағдарламасының қатесі. " "Біріншісі болса - парақшаның авторларына хабарлаңыз, егер де бұл Konqueror " -"бағдарламасының қатесі десеңіз - http://bugs.kde.org/ сайтына хабарлаңыз. " +"бағдарламасының қатесі десеңіз - http://bugs.trinitydesktop.org/ сайтына хабарлаңыз. " "Хабарда қатені туғызған жағдайдың мысалын келтірген жөн." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4666,8 +4666,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4678,8 +4678,8 @@ msgstr "" "ол үшін пайдаланушылар бағдарламалардың кайсы қай кезде дұрыс істемейтінін " "немесе қалай жетілдіруі жөн боларын хабарлағаны керек. " "<br> " -"<br>TDE жобасында қате туралы хабарлау жүйесі бар. Хабарлау үшін <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> " +"<br>TDE жобасында қате туралы хабарлау жүйесі бар. Хабарлау үшін <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "сайтына жолығуға немесе \"Анықтама\" мазіріндегі \"Қате туралы хабарлау...\" " "арқылы хабар жіберуге болады." "<br>" @@ -5442,11 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Қате туралы хабарлама жіберілмеді.\n" "Оны қолмен жіберуге әрекет жасаңыз...\n" -"Оны қалай жасауы http://bugs.kde.org/ сайтында көрсетілген." +"Оны қалай жасауы http://bugs.trinitydesktop.org/ сайтында көрсетілген." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5925,10 +5925,10 @@ msgstr "&Авторлар" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Қателер туралы <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"Қателер туралы <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "дегенге хабарлаңыз.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8500,9 +8500,9 @@ msgstr "Бұл қолданбаны жазған адам беймәлім бо #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Қателер туралы http://bugs.kde.org дегенге хабарлаңыз.\n" +"Қателер туралы http://bugs.trinitydesktop.org дегенге хабарлаңыз.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12558,11 +12558,11 @@ msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәні #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Қате туралы хабарлама жіберу үшін төмендегі батырманы басыңыз.\n" -#~ "Браузерде http://bugs.kde.org ашылып толтыруға дайын пішін шығады.\n" +#~ "Браузерде http://bugs.trinitydesktop.org ашылып толтыруға дайын пішін шығады.\n" #~ "Ақпарат қателерді тіркеу серверіне жіберіледі." #~ msgid "&Report Bug..." |