diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-kk/messages/tdepim/libksieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/libksieve.po | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/libksieve.po new file mode 100644 index 00000000000..b6b629f44e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/libksieve.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# translation of libksieve.po to Kazakh +# +# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libksieve\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:42+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: shared/error.cpp:112 +msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" +msgstr "" +"Табылған қате: Күймешені қайтару (CR) белгісіне жолдың соңы (LF) белгісі " +"қосылмаған" + +#: shared/error.cpp:115 +msgid "" +"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" +msgstr "" +"Табылған қате: Қос тырнақшасыз көлбеу сызыққа ('/') жұлдызша ('*') қосылмаған. " +"Қате түсініктеме белгісінің қалдығы ма?" + +#: shared/error.cpp:119 +msgid "Parse error: Illegal Character" +msgstr "Табылған қате: Жарамсыз таңба" + +#: shared/error.cpp:122 +msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" +msgstr "Табылған қате: Таңба күтпеген орында, бос орын қойылмаған ба?" + +#: shared/error.cpp:125 +msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" +msgstr "Табылған қате: Тег атауы цифрлардан басталған" + +#: shared/error.cpp:128 +msgid "" +"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " +"line" +msgstr "" +"Табылған қате: \"text:\" дегеннен кейінгі жолда тек бос орын мен # таңбасынан " +"басталатын түсініктеме ғана жазыла алады" + +#: shared/error.cpp:132 +msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" +msgstr "Табылған қате: Сан аумағынан шығып кеткен (жоғарғы шегі: %1)" + +#: shared/error.cpp:135 +msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" +msgstr "Табылған қате: Жарамсыз UTF-8 тізбегі" + +#: shared/error.cpp:138 +msgid "" +"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" +msgstr "" +"Табылған қате: Орынсыз көпжолдықтың соңы (бәлкім, '.' дегенді қоймағансыз ба?)" + +#: shared/error.cpp:141 +msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" +msgstr "Табылған қате: Орынсыз дәйексөздің соңы (жабатын '\"' дегені жоқ)" + +#: shared/error.cpp:144 +msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" +msgstr "Табылған қате: Орынсыз жолдар тізімінің соңы (жабатын ']' дегені жоқ)" + +#: shared/error.cpp:147 +msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" +msgstr "" +"Табылған қате: Орынсыз сынақтар тізімінің соңы (жабатын ')' дегені жоқ)" + +#: shared/error.cpp:150 +msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" +msgstr "Parse error: Орынсыз блоктың соңы (жабатын '}' дегені жоқ)" + +#: shared/error.cpp:153 +msgid "Parse error: Missing Whitespace" +msgstr "Табылған қате: Бос орын қойылмаған" + +#: shared/error.cpp:156 +msgid "Parse error: Missing ';' or Block" +msgstr "Табылған қате: ';' деген немесе блок қойылмаған" + +#: shared/error.cpp:159 +msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" +msgstr "Табылған қате: ';' не '{' дегеннің орнында басқа бір таңба тұр" + +#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 +msgid "Parse error: Expected Command, got something else" +msgstr "Табылған қате: Команданың орнында басқа бірдеме тұр" + +#: shared/error.cpp:165 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" +msgstr "" +"Табылған қате: Жолдар тізімінде алдындағы не соңындағы не қосарланған үтір" + +#: shared/error.cpp:168 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" +msgstr "" +"Табылған қате: Сынақтар тізімінде алдындағы не соңындағы не қосарланған үтір" + +#: shared/error.cpp:171 +msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" +msgstr "Табылған қате: Жолдар тізімінде жол арасында ',' деген қойылмаған" + +#: shared/error.cpp:174 +msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" +msgstr "Табылған қате: Сынақтар тізімінде сынақ арасында ',' деген қойылмаған" + +#: shared/error.cpp:180 +msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" +msgstr "Табылған қате: Жолдар тізімінде тек жолдар болу тиіс" + +#: shared/error.cpp:183 +msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" +msgstr "Табылған қате: Сынақтар тізімінде тек сынақтар болу тиіс" + +#: shared/error.cpp:188 +msgid "\"require\" must be first command" +msgstr "\"require\" деген бірінші команда болу тиіс" + +#: shared/error.cpp:191 +msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" +msgstr "\"%1\" командасында \"require\" деген болу тиіс" + +#: shared/error.cpp:194 +msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" +msgstr "\"%1\" сынағында \"require\" деген болу тиіс" + +#: shared/error.cpp:197 +msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" +msgstr "\"%1\" салыстырғышында \"require\" деген болу тиіс" + +#: shared/error.cpp:200 +msgid "Command \"%1\" not supported" +msgstr "\"%1\" деген команда қолданбайды" + +#: shared/error.cpp:203 +msgid "Test \"%1\" not supported" +msgstr "\"%1\" деген сынағы қолданбайды" + +#: shared/error.cpp:206 +msgid "Comparator \"%1\" not supported" +msgstr "\"%1\" деген салыстырғышы қолданбайды" + +#: shared/error.cpp:209 +msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" +msgstr "" +"Сайт ережесінің шегін бұзу: Сынақтың бір-біріне салынуы тым терең (макс. " +"деңгейі %1)" + +#: shared/error.cpp:212 +msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" +msgstr "" +"Сайт ережесінің шегін бұзу: Блоктың бір-біріне салынуы тым терең (макс. деңгейі " +"%1)" + +#: shared/error.cpp:215 +msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" +msgstr "\"%1\" - \"%2\" жарамсыз аргументі" + +#: shared/error.cpp:218 +msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" +msgstr "\"%1\" және \"%2\" қайшылы аргументтер" + +#: shared/error.cpp:221 +msgid "Argument \"%1\" Repeated" +msgstr "\"%1\" аргументі қайталанады" + +#: shared/error.cpp:224 +msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" +msgstr "\"%1\" деген командалардың тиісті ретін бұзады" + +#: shared/error.cpp:229 +msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" +msgstr "\"%1\" және \"%2\" деген үйлеспейтін әрекеттер сұралған" + +#: shared/error.cpp:232 +msgid "Mail Loop detected" +msgstr "Пошта тұйықтығы табылды" + +#: shared/error.cpp:235 +msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" +msgstr "Сайт ережесінің шегін бұзу: Тым көп әрекеттер талап етілген (макс. %1)" + +#: shared/error.cpp:238 +msgid "Unknown error" +msgstr "Беймәлім қате" |