summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po457
1 files changed, 0 insertions, 457 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
deleted file mode 100644
index c49ad461fa9..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
+++ /dev/null
@@ -1,457 +0,0 @@
-# translation of artsbuilder.po to Khmer
-#
-# eng vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
-# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
-# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:16+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
-
-#: createtool.cpp:322
-msgid ""
-"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
-"not two ports with the same direction."
-msgstr ""
-"អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​តែ​ច្រក IN ជាមួយ​នឹង​ច្រក OUT តែ​ប៉ុណ្ណោះ\n"
-"មិន​មែន​ច្រក​ទាំង​ពីរ​​នៅ​ក្នុង​ទិសដៅ​តែ​មួយ​ទេ ។"
-
-#: dirmanager.cpp:41
-msgid "instrument map files"
-msgstr "ឯកសារ​ផែនទី​ឧបករណ៍​ភ្លេង"
-
-#: dirmanager.cpp:50
-msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
-msgstr ""
-"សម័យ (រក្សា​ទុក​​ឯកសារ​នៃទីតាំង​របស់​​​​ប៊ូតុង​ ឬ ​គ្រប់​រំកិល​ទាំង​អស់)"
-
-#: dirmanager.cpp:59
-msgid "structures (signal flow graphs)"
-msgstr "រចនា​សម្ព័ន្ធ (សញ្ញា​ក្រាប​លំហូរ)"
-
-#: dirmanager.cpp:67
-msgid "all aRts files/folders"
-msgstr "ឯកសារ/ថត​របស់ aRts ទាំង​អស់"
-
-#: dirmanager.cpp:84
-msgid ""
-"You need the folder %1.\n"
-"It will be used to store %2.\n"
-"Should I create it now?"
-msgstr ""
-"អ្នក​ត្រូវ​ការ​ថត %1 ។\n"
-"វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ទុក %2 ។\n"
-"តើ​ខ្ញុំ​គួរ​បង្កើត​វា​ឥឡូវ​ឬ ?"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "aRts Folder Missing"
-msgstr "បាត់​ថត aRts"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Create Folder"
-msgstr "បង្កើត​ថត"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "កុំ​បង្កើត"
-
-#: execdlg.cpp:54
-msgid "aRts Module Execution"
-msgstr "ការ​ប្រតិបត្តិ​ម៉ូឌុល aRts"
-
-#: execdlg.cpp:65
-msgid "Synthesis running..."
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​កំពុង​រត់...​"
-
-#: execdlg.cpp:71
-msgid "CPU usage: unknown"
-msgstr "ការ​ប្រើ CPU ៖ មិនស្គាល់"
-
-#: execdlg.cpp:159
-msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
-msgstr ""
-"ការ​សង្គ្រោះ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ផ្ទុក​របស់​ស៊ីភីយូ​ហួត​កំណ"
-"ត់ ។"
-
-#: execdlg.cpp:169
-msgid "CPU usage: "
-msgstr "ការ​ប្រើ​ស៊ីភីយូ ៖"
-
-#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
-msgid "aRts: Structureport View"
-msgstr "aRts ៖ មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ច្រក"
-
-#: main.cpp:160
-msgid "Port Properties"
-msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ច្រក"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "Modules"
-msgstr "ម៉ូឌុល"
-
-#: main.cpp:194
-msgid "&Synthesis"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ"
-
-#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
-#: main.cpp:200
-msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/លេខ​គណិត + ល្បាយ"
-
-#: main.cpp:201
-msgid "&Synthesis/&Busses"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​/​ខ្សែ​បញ្ជូន"
-
-#: main.cpp:202 main.cpp:203
-msgid "&Synthesis/&Delays"
-msgstr "កា​រសង្គ្រោះ/ការ​ពន្យារពេល"
-
-#: main.cpp:204 main.cpp:205
-msgid "&Synthesis/&Envelopes"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/​ស្រោម​សំបុត្រ"
-
-#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
-msgid "&Synthesis/Effe&cts"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/បែបផែន"
-
-#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
-#: main.cpp:215
-msgid "&Synthesis/&Filters"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/​តម្រង"
-
-#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
-msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
-msgstr "ការសង្គ្រោះ​/​មីឌី + លំដាប់"
-
-#: main.cpp:221
-msgid "&Synthesis/Sam&ples "
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/គំរូ"
-
-#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
-#: main.cpp:227
-msgid "&Synthesis/&Sound IO"
-msgstr "កា​រសង្គ្រោះ​/​សំឡេង IO"
-
-#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
-msgid "&Synthesis/&Tests"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/​សាកល្បង"
-
-#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
-msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​/បម្រែបម្រួល និង​​លំនាំ​សំឡេង​ឡើង​ចុះ​"
-
-#: main.cpp:235 main.cpp:236
-msgid "&Synthesis/&WaveForms"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​/​ទ្រង់ទ្រាយ​រលក"
-
-#: main.cpp:237
-msgid "&Synthesis/&Internal"
-msgstr "ការ​សង្គ្រោះ/​ខាង​ក្នុង"
-
-#: main.cpp:239
-msgid "&Examples"
-msgstr "ឧទាហរណ៍"
-
-#: main.cpp:240
-msgid "&Instruments"
-msgstr "ឧបករណ៍​ភ្លេង"
-
-#: main.cpp:241
-msgid "&Mixer-Elements"
-msgstr "ឧបករណ៍​លាយ-ធាតុ"
-
-#: main.cpp:242
-msgid "&Templates"
-msgstr "ពុម្ព"
-
-#: main.cpp:243
-msgid "&Other"
-msgstr "ផ្សេងៗ"
-
-#: main.cpp:297
-msgid "Open Session..."
-msgstr "បើក​សម័យ..."
-
-#: main.cpp:300
-msgid "Open E&xample..."
-msgstr "បើក​ឧទាហរណ៍..."
-
-#: main.cpp:304
-msgid "&Retrieve From Server..."
-msgstr "ទាញយក​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ..."
-
-#: main.cpp:306
-msgid "&Execute Structure"
-msgstr "ប្រតិបត្តិ​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
-
-#: main.cpp:308
-msgid "&Rename Structure..."
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះ​រចនា​សម្ព័ន្ធ..."
-
-#: main.cpp:310
-msgid "&Publish Structure"
-msgstr "បោះពុម្ពផ្សាយ​រចនាសម្ព័ន្ធ"
-
-#: main.cpp:320
-msgid "&Property Panel"
-msgstr "បន្ទះ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ"
-
-#: main.cpp:323
-#, c-format
-msgid "200%"
-msgstr "២០០ %"
-
-#: main.cpp:325
-#, c-format
-msgid "150%"
-msgstr "១៥០ %"
-
-#: main.cpp:327
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "១០០ %"
-
-#: main.cpp:329
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "៥០ %"
-
-#: main.cpp:333
-msgid "Create IN Audio Signal"
-msgstr "បង្កើត​សញ្ញា​អូឌីយ៉ូ IN"
-
-#: main.cpp:335
-msgid "Create OUT Audio Signal"
-msgstr "បង្កើត​សញ្ញា​អូឌីយ៉ូ OUT"
-
-#: main.cpp:337
-msgid "Create IN String Property"
-msgstr "បង្កើត​លក្ខណៈសម្បត្តិ​ខ្សែអក្សរ IN"
-
-#: main.cpp:339
-msgid "Create IN Audio Property"
-msgstr "បង្កើត​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​អូឌីយ៉ូ IN"
-
-#: main.cpp:341
-msgid "Implement Interface..."
-msgstr "ប្រតិបត្តិ​​ចំណុច​ប្រទាក់..."
-
-#: main.cpp:343
-msgid "Change Positions/Names..."
-msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទីតាំង​/​ឈ្មោះ..."
-
-#: main.cpp:444
-msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
-msgstr "រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ជា ៖ '%1' នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។"
-
-#: main.cpp:501
-msgid ""
-"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
-"the modules used in the file are not available in this\n"
-"version of aRts."
-msgstr ""
-"រចនាសម្ព័ន្ធ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ។ "
-"ប្រហែល​ជា​ម៉ូឌុល​មួយ​ចំនួន\n"
-"​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ឯកសារ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង\n"
-"កំណែ​របស់ aRts នេះ ។"
-
-#: main.cpp:504
-msgid "Arts Warning"
-msgstr "ការ​ព្រមាន​​របស់ Arts"
-
-#: main.cpp:552
-msgid ""
-"Unable to find the examples folder.\n"
-"Using the current folder instead."
-msgstr ""
-"មិន​អាច​រកឃើញ​ថត​ឧទាហរណ៍ ។\n"
-"ដោយ​ប្រើ​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ជំនួស​វិញ ។"
-
-#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
-msgid "aRts Warning"
-msgstr "ការ​ព្រមាន​របស់ aRts"
-
-#: main.cpp:589
-msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
-msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' ដើម្បី​សរសេរ ៖ %2 បាន​ទេ"
-
-#: main.cpp:599
-msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
-msgstr "កំពុង​រក្សាទុក​ទៅ​ឯកសារ '%1' មិន​អាច​បញ្ចប់​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ ៖ %2"
-
-#: main.cpp:632
-msgid "Rename Structure"
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះ​រចនាសម្ព័ន្ធ"
-
-#: main.cpp:633
-msgid "Enter structure name:"
-msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
-
-#: main.cpp:687
-msgid ""
-"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
-"sound server (artsd) is running.\n"
-msgstr ""
-"មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា\n"
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង (artsd) កំពុង​រត់ ។\n"
-
-#: main.cpp:841
-msgid ""
-"The current structure has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"រចនា​សម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​ឬ​ទេ ?"
-
-#: main.cpp:875
-msgid "The specified file '%1' does not exist."
-msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ '%1' មិន​ទាន់​មាន​ទេ ។"
-
-#: main.cpp:908
-msgid "Optional .arts file to be loaded"
-msgstr "ឯកសារ .arts ជម្រើស​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក"
-
-#: main.cpp:919
-msgid "artsbuilder"
-msgstr "artsbuilder"
-
-#: main.cpp:921
-msgid "aRts synthesizer designer"
-msgstr "កម្មវិធី​រចនា​ឧបករណ៍​សង្គ្រោះ aRts"
-
-#: main.cpp:924
-msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
-msgstr "ឧបករណ៍​រចនា​ក្រាហ្វិក​ឧបករណ៍​​​​សង្គ្រោះ real-time ។"
-
-#: main.cpp:928
-msgid "Author"
-msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
-
-#: mwidget.cpp:596
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
-"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
-msgstr ""
-"លុប %n ម៉ូឌុល​ដែល​បានជ្រើស ច្រក និង​ការ​តភ្ជាប់ ? "
-"(មិន​អាច​មិន​ធ្វើ​វិញ​បាន​ឡើយ)"
-
-#: portposdlg.cpp:118
-msgid "&Raise"
-msgstr "លើក​ឡើង​"
-
-#: portposdlg.cpp:122
-msgid "&Lower"
-msgstr "បន្ទាប់​ចុះ"
-
-#: portposdlg.cpp:126
-msgid "R&ename..."
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..."
-
-#: portposdlg.cpp:191
-msgid "Rename Port"
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះ​ច្រក"
-
-#: portposdlg.cpp:192
-msgid "Enter port name:"
-msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ច្រក ៖"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ទិន្នផល"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "INPUT"
-msgstr "បញ្ចូល"
-
-#: propertypanel.cpp:152
-msgid ""
-"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
-"values."
-msgstr ""
-"ព័ត៌មាន​ជំនួយ ៖ គ្រាន់​តែ​វាយ​លេខ ឬ​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​​ចាប់ផ្ដើម "
-"ដោយ​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថេរ ។"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Modules"
-msgstr "ម៉ូឌុល"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Ports"
-msgstr "ច្រក"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Properties of selected module/port:"
-msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​​ម៉ូឌុល​/​ច្រក​ដែល​បាន​ជ្រើស"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "ច្រក ៖"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Port Value"
-msgstr "តម្លៃ​ច្រក"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Not set"
-msgstr "មិន​កំណត់"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Constant &value:"
-msgstr "តម្លៃ​ថេរ ៖"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "From connection"
-msgstr "ពី​ការ​តភ្ជាប់"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "តភ្ជាប់"
-
-#: retrievedlg.cpp:45
-msgid "Retrieve Structure From Server"
-msgstr "ទៅយក​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-
-#: retrievedlg.cpp:56
-msgid "Published structures"
-msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​រចនា​សម្ព័ន្ធ"