diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po index fb049a15ed5..996dbdff70c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "%1 (%2 នៃ %3 ប៊ីត)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Crypto</h1> ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ SSL " -"សម្រាប់ប្រើជាមួយកម្មវិធី KDE ភាគច្រើន " +"សម្រាប់ប្រើជាមួយកម្មវិធី TDE ភាគច្រើន " "ព្រមទាំងគ្រប់គ្រងវិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក " "និងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រដែលបានស្គាល់ ។" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យ KDE Crypto" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យ TDE Crypto" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -265,10 +265,10 @@ msgstr "ចុចទីនេះ ដើម្បីរកមើល #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"ប្រអប់បញ្ជីនេះបង្ហាញពីប្រភេទវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកដែល KDE ដឹង ។ " +"ប្រអប់បញ្ជីនេះបង្ហាញពីប្រភេទវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកដែល TDE ដឹង ។ " "អ្នកអាចរៀបចំវាដោយងាយស្រួលនៅទីនេះ ។" #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -429,10 +429,10 @@ msgstr "ថ្មី" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"ប្រអប់បញ្ជីនេះបង្ហាញថាតើវិញ្ញាបនបត្រតំបន់ និងបុគ្គលណាមួយដែល KDE " +"ប្រអប់បញ្ជីនេះបង្ហាញថាតើវិញ្ញាបនបត្រតំបន់ និងបុគ្គលណាមួយដែល TDE " "ស្គាល់ ។ អ្នកអាចគ្រប់គ្រងពួកវាដោយងាយស្រួលពីទីនេះ ។" #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -515,10 +515,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"ប្រអប់បញ្ជីនេះបង្ហាញថាតើអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រមួយណាដែល KDE ស្គាល់ ។ " +"ប្រអប់បញ្ជីនេះបង្ហាញថាតើអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រមួយណាដែល TDE ស្គាល់ ។ " "អ្នកអាចគ្រប់គ្រងវាដោយងាយស្រួលពីទីនេះ ។" #: crypto.cpp:730 @@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "វានេះនឹងបម្លែងមូលដ្ឋានទិន្នន័យនៃអ្នកចុះហត្ថលេខាវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នក " -"ទៅជា KDE លំនាំដើម ។\n" +"ទៅជា TDE លំនាំដើម ។\n" "ប្រតិបត្តិការនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញបានទេ ។\n" "តើអ្នកពិតជាចង់បន្តឬ ?" |