summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po144
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index ad82000a117..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-# translation of kio_pop3.po to Khmer
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:39+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​និយាយ​ថា ៖ \"%1\""
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានបញ្ចប់ការតភ្ជាប់ ។​"
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"ការ​ឆ្លើយ​តប​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖\n"
-"\"%1\""
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"មិន​អាច​ផ្ញើ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "មិន​បាន​ផ្តល់​សេចក្តី​លម្អិត​អំពីការ​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។"
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"ការ​ចូល​តាម​រយៈ APOP បាន​បរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ %1 មិន​អាច​គាំទ្រ APOP "
-"ទោះបី​ជា​វា​អះអាង​ថា​គាំទ្រ​ក៏​ដោយ ឬ ពាក្យ​សម្ងាត់​ប្រហែល​ជាខុស ។\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"ការ​ចូល​តាម​រយៈ SASL (%1) បាន​បរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អាច​មិន​គាំទ្រ %2 ឬ "
-"ពាក្យ​សម្ងាត់​ប្រហែល​ជា​ខុស ។\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ POP3 របស់​អ្នក មិន​គាំទ្រ SASL ។\n"
-"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាពត្រឹម​ត្រូវ​មួយផ្សេងទៀត​ ។"
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr ""
-"ការ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​ភាពត្រឹម​ត្រូវ​របស់ SASL មិន​ត្រូវ​បាន​ចង​ក្រង​ក្នុង "
-"kio_pop ។."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"មិន​អាច​ចូលទៅ %1 ។\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"មិន​អាច​ចូលទៅ %1 ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​ប្រហែល​ជា​ខុស ។\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​បញ្ចប់ការ​តភ្ជាប់​ភ្លាមៗ ។"
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើមិន​ឆ្លើយ​តបសមរម្យ ៖\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ POP3 របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ APOP ។\n"
-"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​ផ្តៀត​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។"
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ POP3 របស់​អ្នក អះអាង​ថា​គាំទ្រ TLS "
-"ប៉ុន្តែ​ការ​ចចារមិន​បាន​ជោគជ័យ ។ អ្នក​អាច​មិន​អនុញ្ញាត TLS ក្នុង TDE "
-"ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​កំណត់​កូដ​សាស្ត្រ ។"
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ POP3 របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ TLS ។ មិន​អនុញ្ញាត TLS "
-"​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ដោយ​គ្មាន​ការ​បម្លែង​ជា​កូដ ។"
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់ សម្រាប់​គណនី POP3 របស់​អ្នក ៖"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "ការ​ឆ្លើយ​តប​ដែល​មិន​រំពឹងទុកពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ POP3  ។"