diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-02-11 12:02:52 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-02-11 12:02:52 -0600 |
commit | fb43cc40393e75c2fd1c96c96c34717e0c0ae82e (patch) | |
tree | bfe46debf9330ebc3e77100ae34c44823162eaa3 /tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po | |
parent | e299199525cb16f6b87347c7baf53ddb0d9755ce (diff) | |
download | tde-i18n-fb43cc40393e75c2fd1c96c96c34717e0c0ae82e.tar.gz tde-i18n-fb43cc40393e75c2fd1c96c96c34717e0c0ae82e.zip |
Fix FTBFS
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 279 |
1 files changed, 0 insertions, 279 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po deleted file mode 100644 index 47f6d97f238..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/quictdelauncher.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of quicklauncher.po to Khmer -# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:19+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "បន្ថែមកម្មវិធី" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "កុំយកចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "យកកម្មវិធីចេញ" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "ឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើមរហ័ស" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "ឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីធម្មតា" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យអូស និងទម្លាក់" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "ប្លង់" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "រក្សាទុកចន្លោះ" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "កុំពង្រីករូបតំណាង តាមទំហំបន្ទះ" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "ទំហំរូបតំណាង ៖" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "កម្មវិធីពេញនិយមបំផុត" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "រយៈពេលខ្លី" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "រយៈពេលវែង" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "ចំនួនកម្មវិធីអតិបរមា ៖" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "ចំនួនកម្មវិធីអប្បបរមា ៖" - -# i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "បន្ថែម/យកកម្មវិធីចេញ ដោយផ្អែកលើប្រជាប្រិយភាពរបស់ពួកវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "រក្សាទុកចន្លោះ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "អនុញ្ញាតការអូស" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "ទំហំរូបតំណាង" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "ទំហំរូបតំណាងដែលបានផ្ដល់" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "ប៊ូតុង" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "ប៊ូតុងមិនឋិតថេរ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "" -"ប៊ូតុងដែលអាចយកចេញដោយថាមវន្ត ប្រសិនបើបើពួកវាលែងមានប្រជាប្រិយភាព" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "បង្ហាញស៊ុមឲ្យប៊ូតុងមិនឋិតថេរ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "លៃតម្រូវស្វ័យប្រវត្តិបានអនុញ្ញាត" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "ចំនួនធាតុអប្បបរមា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "ចំនួនធាតុអតិប្បរមា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "ទម្ងន់ប្រវត្តិ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "ទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់សេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "ចំនួនសេវាដែលត្រូវចងចាំ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "ឈ្មោះសេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "ឈ្មោះសេវាដែលស្គាល់" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "ទីតាំងបញ្ចូលសេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "" -"ទីតាំងដែលសេវានឹងត្រូវបានបញ្ចូល ពេលពួកវាទទួលបានប្រជាប្រិយភាពឡើងវិញ" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "ទិន្នន័យប្រវត្តិសេវា" - -# i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "ទិន្នន័យប្រវត្តិដែលប្រើ សម្រាប់កំណត់ប្រជាប្រិយភាពរបស់សេវាមួយ" |