diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
commit | 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch) | |
tree | 958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-km/messages/tdebase | |
parent | 954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff) | |
download | tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po | 94 |
2 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po index cbaafea4829..56afc2c5021 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 12:04+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n" @@ -375,25 +375,24 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "អនុញ្ញាតទ្រនិចបង្ហាញវឌ្ឍនភាព" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "ការអនុញ្ញាតបង្ហាញរបារវឌ្ឍនភាពក្នុងស្លាកនៃការបង្ហាញបង្អួច គឺជាទ្រនិចបង្ហាញវឌ្ឍនភាព ។" -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានទ្រនិចបង្ហាញការយកចិត្តទុកដាក់" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញរូបតំណាងមួយ ដែលចង្អុលបង្ហាញបង្អួចមួយ ដែលត្រូវការការយកទុកដាក់ ។" -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានស៊ុម សម្រាប់វត្ថុអសកម្ម" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "" "អនុញ្ញាតឲ្យមានស៊ុមជុំវិញវត្ថុអសកម្ម បើអ្នកចង់ឲ្យរបារលិចបាត់ទៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ អ្នកគួរដោះធីកជម្រើស" "នេះ ។" -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -523,3 +522,9 @@ msgstr "" #: kastaskitem.cpp:504 msgid "NET WM Specification Info" msgstr "ព័ត៌មានសេចក្ដីបញ្ជាក់ NET WM" + +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "ការអនុញ្ញាតបង្ហាញរបារវឌ្ឍនភាពក្នុងស្លាកនៃការបង្ហាញបង្អួច គឺជាទ្រនិចបង្ហាញវឌ្ឍនភាព ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po index c4ada5e73a9..5b6c67142f7 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po @@ -1843,53 +1843,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p> ចង់បានសមត្ថភាពក្នុងការបោះពុម្ពរបស់ TDE នៅក្នុងកម្មវិធីមិនមែនជា TDE ឬ ? </p>\n" -#~ "<p> ចូរប្រើ <strong>'kprinter'</strong> ជា\"ពាក្យបញ្ជាបោះពុម្ព\" ។\n" -#~ "វាធ្វើការជាមួយ Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice.org, កម្មវិធី GNOME នានា និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតជាច្រើន...</" -#~ "p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "ឥរិយាបថ្នកអាចឲ្យ TDE បិទ ឬ បើក <b>NumLock</b> នៅពេលចាប់ផ្ដើម ។\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "បើកមជ្ឈមណ្ឌលត្រួតពិនិត្យ ជ្រើស គ្រឿងកុំព្យូទ័រ -> ក្ដារចុច ហើយជ្រើសជម្រើស\n" -#~ "ដែលអ្នកចង់បាន ។\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>នេះជាព័ត៌មានជំនួយចុងក្រោយក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យព័ត៌មានជំនួយ ។ ចុច \"បន្ទាប់\" នឹងនាំអ្នកទៅកាន់\n" -#~ "ព័ត៌មានជំនួយដំបូង ។</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -1988,3 +1941,50 @@ msgstr "" #~ "ត្រូវការពេលវេលាច្រើនសប្ដាហ៍ ឬច្រើនខែ\n" #~ "ដើម្បីអភិវឌ្ឍបន្ថែមទៀត</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> ចង់បានសមត្ថភាពក្នុងការបោះពុម្ពរបស់ TDE នៅក្នុងកម្មវិធីមិនមែនជា TDE ឬ ? </p>\n" +#~ "<p> ចូរប្រើ <strong>'kprinter'</strong> ជា\"ពាក្យបញ្ជាបោះពុម្ព\" ។\n" +#~ "វាធ្វើការជាមួយ Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice.org, កម្មវិធី GNOME នានា និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតជាច្រើន...</" +#~ "p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "ឥរិយាបថ្នកអាចឲ្យ TDE បិទ ឬ បើក <b>NumLock</b> នៅពេលចាប់ផ្ដើម ។\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "បើកមជ្ឈមណ្ឌលត្រួតពិនិត្យ ជ្រើស គ្រឿងកុំព្យូទ័រ -> ក្ដារចុច ហើយជ្រើសជម្រើស\n" +#~ "ដែលអ្នកចង់បាន ។\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>នេះជាព័ត៌មានជំនួយចុងក្រោយក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យព័ត៌មានជំនួយ ។ ចុច \"បន្ទាប់\" នឹងនាំអ្នកទៅកាន់\n" +#~ "ព័ត៌មានជំនួយដំបូង ។</i>\n" +#~ "</p>\n" |